Книга Непокорная невеста - Кейт Уолкер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда они не жали. Только когда я вышла на улицу… Вероятно, от ходьбы по траве…
Сантос не поверил ей, о чем красноречиво свидетельствовало скептическое выражение его лица.
— Идите сюда, — сказал он, протянув к ней руки.
Видя колебания Алексы, он сердито пробормотал сквозь зубы что-то неразборчивое и склонился к ней, закрывая собой луну.
Что вы задумали? Алекса собиралась озвучить свой вопрос, но слова застряли у нее в горле. Сантос наклонился еще ниже, подсунул руки под нее и поднял ее со скамьи, прижав к груди. Его руки стальными лентами сошлись под ней, удерживая ее вес с поразительной легкостью.
— Что вы делаете?
Наконец она смогла произнести эти слова вслух. Алекса чувствовала шок и смущение, а также тепло, распространяющееся по ее телу от его прикосновений.
— Собираюсь отнести вас в дом.
Сантос явно удивился подобному вопросу. Неужели не очевидно, что я делаю? — говорил его взгляд.
— Идти вы не можете, следовательно, это лучший способ доставить вас внутрь, пока вы еще больше себе не навредили.
— Но…
— Молчите! — Резкий тон его голоса свидетельствовал о том, что спорить бесполезно. — Будет так, как я говорю, и никаких возражений.
Алексе пришлось приложить изрядные усилия, чтобы собраться с мыслями, находясь в непосредственной близости от мускулистого тела Сантоса. Он нес ее легко, словно она была пушинкой. Щека Алексы была прижата к его груди. Под ухом раздавался мерный стук его сердца, и ее собственное сердце стучало в унисон. После такого длинного и трудного дня Алексу подмывало уронить голову на грудь Сантосу, закрыть глаза и обо всем забыть. Но чувство самосохранения не позволяло расслабиться. В словах и поступках Сантоса было что-то, что ее настораживало. И, прежде чем расслабляться, надо понять, что именно…
— Ну вот…
После темноты свет внутри здания слепил. Алекса спрятала лицо на груди своего спасителя. Лишь некоторое время спустя Алекса заметила, что Сантос несет ее наверх.
— Так, погодите минутку…
Он уже открывал дверь, когда она попыталась вырваться из его объятий.
— Что вы собираетесь сделать?
— Оказать первую помощь вашим ногам. — Голос Сантоса был наполнен иронией. — Надо промыть раны и…
— В спальне?
Она снова попыталась освободиться, но тщетно. Через мгновение Сантос усадил ее на мягкую поверхность широкой кровати.
— Мне нужна вода и бинты — все это есть в спальне, — терпеливо разъяснил он. — Может также потребоваться пластырь. Кроме того… — Широким жестом он обвел комнату. — Уверяю вас, это не моя спальня!
Алекса огляделась по сторонам. Комната была выдержана в розовых тонах. Повсюду рюшечки, оборочки… На мужскую спальню уж точно не похоже.
В одном Сантос прав. Ее бедные ноги нуждаются в заботе. Глупо было с ее стороны продолжать носить туфли, которые так жали. Но ведь выбора не оставалось. Единственная другая пара осталась в гостинице. И если только она не собирается возвращаться босой, следует что-то предпринять.
Поэтому она прикусила губу и отдалась умелым рукам Сантоса, пообещав себе не реагировать на его прикосновения.
Однако это обещание оказалось не так легко выполнить. Прикосновения Сантоса были нежными и бережными, как ласки. Теплая вода сняла боль, а использованные мази, должно быть, были волшебными — судя по их способности залечивать раны.
Но куда более сильное действие оказывал на нее вид этого невероятного человека, склонившегося у ее ног и заботящегося о ней с нежностью любовника. Потребность протянуть руку и дотронуться до его темных волос была выше ее сил. Чтобы удержаться от искушения, пришлось подсунуть ладони под себя. А когда он закончил и поднял к ней лицо со знакомой ошеломляющей улыбкой, сердце Алексы ухнуло куда-то в пятки.
— Думаю, это поможет.
— Наверняка поможет, — слабо поддакнула она. — Ноги чувствуют себя великолепно.
— Я рад, — Сантос поднялся, взял таз и направился в ванную, чтобы вылить воду. — Ну а теперь мы можем поговорить.
Алекса недоуменно уставилась на него.
— О чем поговорить?
— Как быть дальше.
Облокотившись о косяк, он вперил в нее внимательный взгляд серых глаз.
— Думаю, самым разумным будет спуститься вниз. — И желательно вон из этого дома. — Я не собираюсь находиться тут наедине с вами!
— Я… мне казалось, план был именно таким.
За какие-то секунды Сантос изменился до неузнаваемости. Вместо заботливого человека, чьи мягкие прикосновения чуть не довели ее до слез, перед ней теперь стоял жестокий демон, при одном взгляде на которого ее охватывал ужас.
Тот самый, за которого ее сестра собиралась замуж. Алекса вновь задумалась о том, что могло привлечь ее сестру в таком мужчине.
Как его вообще кто-нибудь может любить.
И все же за сегодняшний день ее мнение изменилось. Она ощутила на себе силу его притяжения. И даже мечтала, чтобы он поцеловал ее.
Так который же из двух настоящий Сантос?
Ей в душу закралось ужасное подозрение, что бывший жених ее сестры ведет двойную игру. А она, как наивная, доверчивая дурочка, лезет прямо в расставленную ловушку.
— Что за план? Не помню, чтобы упоминались какие-то планы.
— Нет? Простите меня, дорогая, но я отказываюсь верить, что родители не обсуждали с вами свои тайные планы.
— О каких планах вы говорите?
Он что, ненормальный? Или просто чересчур подозрительный? И повсюду видит врагов?
— Они должны были знать, что ваша сестра собирается сбежать, возможно, это предусматривалось с самого начала. И что остается делать мне? Любоваться подружкой невесты?
— Нет.
Алекса яростно тряхнула головой. Волосы рассыпались по ее плечам.
— Прекратите выдумывать невесть что!
Но Сантос лишь отмахнулся от ее протестов.
— Очень хорошо, — холодно продолжал он. — Я заглотил наживку.
— Что?
Тут какая-то ошибка. Ей, наверное, послышалось.
— Должна была состояться свадьба, с девушкой из семьи Монтекью в качестве невесты. Без разницы, с какой именно девушкой.
Алекса ущипнула себя, пытаясь убедиться, что происходящее ей не снится. Но Сантос никуда не исчез. Он продолжал холодно взирать на нее.
— Вы шутите!
— Какие тут шутки! — Сантос надменно передернул плечами. — Одна невеста из клана Монтекью ничуть не хуже другой в том случае, если брак заключается по расчету…
— Да вы просто чудовище!
Алекса поднялась, игнорируя боль в измученных ногах. Она не может больше сидеть здесь, когда Сантос так мрачно взирает на нее. Его губы скривились не то в насмешке, не то в негодовании.