Книга Тайное желание - Барбара Фритти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы грабитель сразу сорвал сумку с ее плеча и убежал, вероятно, Анджела и не успела бы опомниться, но его безуспешные попытки вывели ее из оцепенения. Ее терпение лопнуло. Слишком долго она чувствовала себя жертвой и больше не позволит ничего у себя отнять…
Анджела начала отбиваться и вдруг поняла, что грабитель в темной спортивной фуфайке с капюшоном и мешковатых джинсах не так уж велик ростом, как показалось вначале, хотя настроен весьма решительно. Как и она сама.
Анджела крепче вцепилась в свою сумку и оттолкнула нападавшего. Капюшон соскользнул с его головы, и Анджела с изумлением уставилась на длинный спутанный «конский хвост».
Не мужчина, а девушка, совсем еще девчонка с огромными карими глазами и давно не мытыми белокурыми волосами.
Девчонка развернулась и удрала бы, если б Анджела не схватила ее за руку:
— Подожди.
— Отпустите меня! Простите… — выпалила девочка, испуганно таращась на Анджелу округлившимися глазищами. — Я просто хочу есть.
— И поэтому решила меня ограбить? Сколько тебе лет?
— Восемнадцать.
Какие там восемнадцать! Совсем ребенок.
— Ответ неверный. Попробуй еще раз, — потребовала Анджела.
— Какая вам разница?
— Ты забыла, что напала на меня?
— Я не хотела вам ничего плохого. Пожалуйста, не вызывайте полицию. Мне правда очень жаль, клянусь. Этого больше не повторится, — лепетала девочка, стараясь высвободиться.
— Просто так я тебя не отпущу. Где ты живешь?
— Далеко отсюда.
Анджела не поверила ей ни на секунду.
— Найди ответ получше, или я вызову полицию. — Она помолчала. — Ты же совсем ребенок. О чем ты только думала?
— Я не для себя. Моя сестренка болеет. Я должна купить ей лекарство от кашля.
— Где твоя сестра? — Анджела огляделась по сторонам, но никого не заметила.
— Дома. Мне надо идти. Я не могу надолго оставлять ее одну.
Неудачливая грабительница не притворялась, в ее глазах плескался неподдельный страх, и она явно нуждалась в помощи.
«Какое мне дело до подростка, который только что пытался меня ограбить? — думала Анджела. — Почему я медлю?»
— Отпустите меня, — снова взмолилась девчонка. — Моя сестренка боится оставаться одна.
— Почему она одна? Где ваши родители? — продолжала расспрашивать Анджела, не решаясь отпустить пытавшуюся высвободиться несостоявшуюся грабительницу.
— Они… уехали.
— Как тебя зовут?
— Неважно.
— Важно. Тебе необходима помощь.
— Никто не хочет нам помочь. Нас просто хотят разлучить, а я нужна сестренке. Я должна защищать ее.
Анджела чувствовала, что ситуация затягивает ее все сильнее, но бороться с этим не могла:
— Где твоя сестра?
Девочка заколебалась, однако не сдалась:
— Я не могу вам сказать. Вы вызовете копов.
— Я не вызову полицию… пока, во всяком случае, — пообещала Анджела. — Но если твоя сестра больна и ей нужно лекарство, может, я смогу помочь.
— Если вы хотите помочь, просто дайте мне немного денег.
— Сначала я должна увидеть твою сестру… У меня тоже есть сестры, одна моложе меня, другая старше. Я бы сделала для них все, что от меня зависит.
— Вы вроде бы добрая, — пробормотала девочка, явно желая, но боясь поверить Анджеле.
— Тогда позволь мне помочь, — предложила Анджела. Дай бог, ей не придется пожалеть о своем импульсивном решении. Она рискует попасть в неприятную, даже опасную ситуацию. Может, девочка на кого-то работает. Может, нет у нее никакой сестры.
— Не понимаю, зачем вам это надо, — тихо сказала девочка. Ей все еще было страшно, но в глазах забрезжила робкая надежда.
— Как тебя зовут? — снова спросила Анджела.
— Лорел.
Слишком красивое и нежное имя для отчаянного, похожего на мальчишку грабителя, но, наверное, на враждебных улицах этого города Лорел чувствует себя безопаснее, если выглядит, как мальчишка.
— Хорошо, Лорел. Отведи меня к своей сестре.
— Надеюсь, я не сглупила, — с тревогой произнесла Лорел.
Анджела прямо встретила ее взгляд:
— Надеюсь, я тоже.
* * *
По мере приближения к улицам, где прошла ее юность, напряжение Кэрол росло. Потреро-Хилл находился в южной части города. На одном склоне холма маленькие частные и многоквартирные дома выглядели вполне прилично. Их владельцами или арендаторами были семьи среднего достатка, состоявшиеся профессионалы, но южный склон занимали два больших жилых комплекса для бедняков.
Кэрол уже почти жалела о своем импульсивном решении. Инстинкт самосохранения приказывал повернуть назад, пока не поздно, но она никак не могла выдавить из себя приказ водителю остановиться. Что-то важное стремительно исчезало из ее жизни, и, может быть, пусть даже шанс невелик, если она вернется в прошлое, попробует осмыслить пройденный путь, ей удастся понять, что же именно она теряет.
А вдруг она поймет, что ничего она и не теряет, что осуществились все до единого желания ее детства, и тогда она вернется домой и будет жить, как жила.
К счастью, ее мать переехала из совсем уж захудалого комплекса в более приличный дом всего в четырех кварталах от того места, где сейчас проезжал лимузин. Хотя трехэтажное многоквартирное здание было далеко не новым, но двор ухожен, а решетки окон первого этажа прикрывали ящики с робко выглядывавшими цветами.
Вышколенный шофер открыл дверцу, Кэрол ступила на тротуар и задрожала от холода. Спасаясь бегством, она совсем не подумала об оставленном в отеле пальто.
— Вы не ошиблись? — с сомнением спросил водитель.
— Нет. — Она никогда прежде здесь не бывала, но именно по этому адресу последние десять лет, уступая традиции, присылала матери рождественские открытки. — Подождите здесь. Я вернусь через несколько минут.
Парадная дверь стояла нараспашку. Если в доме и была когда-то система безопасности, то сейчас она явно сломана. Кэрол просмотрела список жильцов и увидела имя матери — Нора Деннис — напротив квартиры 2 Б. Второй этаж, но даже если бы мама жила выше, Кэрол все равно предпочла бы лифту лестницу. Даже двадцать лет жизни в тепличных условиях не вытравили воспоминаний о грязных скрежещущих лифтах в старых домах в сомнительных районах.
Поднявшись, Кэрол сделала глубокий вдох и постучала в дверь нужной квартиры. Сначала ей показалось, что никого нет дома, и ее охватила странная смесь разочарования и облегчения… но затем дверь открылась.