Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Повелеваю - стань моей! - Оливия Гейтс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелеваю - стань моей! - Оливия Гейтс

323
0
Читать книгу Повелеваю - стань моей! - Оливия Гейтс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 27
Перейти на страницу:

— Просто стараюсь не обращать на это внимания, вот и все, — ответила Фара. — Что бы они ни писали — я молчу. Когда-нибудь им надоест сочинять небылицы обо мне, и они переключатся на кого-нибудь другого.

Шехаб едва сдержался, чтобы тут же не начать убеждать Фару разрешить навсегда отбить желание у папарацци преследовать ее. И не важно, какие средства для этого пустит он в ход.

— Раз ты отказываешься от моего предложения... — вздохнул он, — не хочу даже думать о том, во что превратится твоя жизнь после нашего возвращения. Поехали со мной? — вдруг предложил Шехаб.

Фара растерялась:

— Не знаю... Конечно, моя вина во всем этом тоже есть, но....

— Я не прошу поехать ко мне, чтобы переспать со мной. — Он усмехнулся и добавил: — По крайней мере, не сразу. Предлагаю тебе просто побыть моей гостьей.

Видя ее нерешительность, Шехаб продолжил мягко, но настойчиво:

— Мы можем лучше узнать друг друга. Не отказывайся сразу. Подумай.

— В этом-то и проблема. — Фара беспомощно посмотрела на него. — После нашего с тобой знакомства у меня такое чувство, что я забыла, как это делается.

— Тогда ты тем более должна согласиться. Обещаю не давить на тебя и дать возможность разобраться в своих чувствах, — убеждал Шехаб.

— Если ты постоянно будешь рядом, я не смогу ни в чем разобраться. — Фара посмотрела на него умоляюще: — Отвези меня домой, Шехаб. Я очень благодарна тебе за предложение, но мне, правда, нужно побыть одной.

Шехаб напряженно думал, стараясь ничем себя не выдать. Если он сейчас сделает то, о чем его просит Фара, она может охладеть к нему или увлечься кем-нибудь еще — женщины так переменчивы! И тогда придется начинать все сначала, а у него не так много времени. Придется снова лгать...

— Как скажешь, — разочарованно проговорил Шехаб. — Я велю пилотам приземляться.

Фара кивнула и, откинувшись на спинку, закрыла глаза.

Шехаб что-то сказал в переговорное устройство и сел рядом с ней. Никто из них не говорил больше ни слова. Через некоторое время у Шехаба зазвонил сотовый телефон, и Фара вдруг ощутила какое-то смутное беспокойство. Она открыла глаза и посмотрела на него.

По мере того, как он слушал своего собеседника, его лицо приобретало все более угрюмое и замкнутое выражение. Изредка он задавал какие-то вопросы, но ответы, судя по всему, не радовали. Наконец он положил трубку, но не сказал ни слова, словно не замечая ее вопросительного взгляда.

— Что-то случилось? — решилась спросить Фара.

Шехаб едва заметно вздрогнул, взял ее руки в свои и только потом ответил:

— К сожалению, сделка, о которой я уже говорил, откладывается на неопределенный срок. Боюсь, без меня там не обойтись. — Он легонько коснулся губами ее виска и с сожалением улыбнулся: — Видимо, на некоторое время нам придется расстаться. Мне очень жаль.

Фара не двигалась. На нее вдруг накатило такое сильное отчаяние, какого еще не доводилось испытывать. Впервые в жизни ей встретился такой необыкновенный, потрясающий мужчина, но счастье уже собирается покинуть ее.

— Некоторое время — это сколько? — прошептала она.

— Может, несколько дней, а может, недель. Я пока не знаю всех подробностей.

Глава пятая

Фара не могла поверить, что все кончено. За несколько недель он ее забудет: в мире слишком много красивых и алчных женщин. И любая из них будет счастлива согреть его постель.

— Значит, все? — Она попыталась улыбнуться. — Прощай?

Шехаб отвел взгляд.

— Если ты захочешь меня увидеть, я бы мог приехать, но... — Он сжал губы и замолчал.

При его первых словах Фара приободрилась, но проклятое «но» повергло ее в еще большее уныние.

Он не давал гарантий, что они когда-нибудь снова увидятся. Возможно, его страсть угасла так же внезапно, как и вспыхнула. А может, Шехаба задел отказ Фары от его гостеприимства, хотя она совсем не хотела его обидеть. Но ей действительно нужно побыть одной и разобраться в своих чувствах! Теперь у нее для этого появится время — целая жизнь впереди. Вот только Шехаба в ней уже может и не быть.

Только не думать об этом сейчас.

— Ну что ж, — храбро улыбнулась она. — Мне осталось только поблагодарить тебя за волшебный вечер. Вряд ли в моей жизни будет еще что-нибудь подобное. Надеюсь, у тебя сохранятся только самые хорошие воспоминания, но если я тебя чем-нибудь обидела...

— Вот только не нужно извиняться, — мягко перебил ее Шехаб. Голос его дрогнул: — Чем ты могла меня обидеть? Каждый волен поступать так, как считает нужным. И передумать тоже.

— Верно, каждый. Ты ведь тоже передумал. — Она не удержалась от горького упрека.

Шехаб повернулся:

— Я передумал? Когда?

— Ты не хочешь... встретиться со мной еще раз.

— А мне показалось наоборот: это ты не желаешь меня видеть, испугавшись возникшего между нами влечения. Я не хотел настаивать, чтобы не напугать тебя... — Шехаб оборвал фразу на полуслове, заметив, что Фара с разочарованным видом качнула головой. — Я что-то сказал не так?

Она промолчала.

— Разве ты не просила доставить тебя домой? — спросил он.

Фара подняла на него взгляд:

— Да, это так. Мне нужно было попасть домой и побыть в одиночестве, хотя бы до завтра. Все между нами произошло настолько быстро, что я растерялась. Но я надеялась увидеться с тобой как можно раньше, а теперь...

Шехаб обнял Фару за плечи.

— Вряд ли я смогу легко избавиться от мыслей о вас, леди, — нежно произнес он.

Фара положила голову ему на плечо и рассмеялась тихим мелодичным смехом:

— Несмотря на то, что леди является дамой с непредсказуемым характером?

— Это лишь придает ей еще больше очарования.

— Но этого очарования может оказаться недостаточно, — прошептала Фара.

Шехаб вопросительно взглянул на нее.

— Я знаю, что любые переговоры могут затянуться на недели или даже месяцы. За это время все что угодно легко забыть, а уж о едва знакомой и говорить не стоит, — с грустью произнесла она.

Шехаб вздохнул и прижал ее к себе:

— Если бы ты знала, какие чувства бурлят в моей душе, ты бы никогда так не подумала.

Фара спрятала лицо на его груди:

— Если бы ты знал о моих чувствах к тебе...

— Не могу представить себе, — со вздохом сказал он, — что сейчас ты выйдешь из самолета и пройдет бог знает сколько времени, прежде чем мы увидимся. Я буду по тебе смертельно скучать.

Фара подняла голову и коснулась его губ. Шехаб поцеловал ее таким долгим, жгучим поцелуем, что она едва не задохнулась.

1 ... 12 13 14 ... 27
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелеваю - стань моей! - Оливия Гейтс"