Книга Воин поневоле - Дейв Дункан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро, мистер Смит! – он улыбнулся еще шире.
Уолли почувствовал внезапное облегчение – никаких больше «светлейших»! – и остался стоять на коленях, потому что так их глаза находились примерно на одном уровне.
– Доброе утро. Ты кто?
– Я – посланник.
– Да? А мне кажется, что ты маленький голый мальчик. Как ты должен выглядеть?
– Как маленький голый мальчик, – он рассмеялся, а потом забрался на стул.
– Надо полагать, что ты – врач, – решил Уолли и с сомнением оглянулся – грязь, клопы, вонь.. На больницу не похоже.
Мальчик покачал головой.
– Врачей больше не будет. Здесь их называют целителями, и ты поступишь мудро, если станешь держаться от них подальше.
Уолли сел, скрестив ноги, и ощутил под собой холодный неровный камень.
– Так или иначе, но ты назвал меня «мистер», а значит, все это уже кончается.
Мальчик покачал головой.
– Сегодня ночью ты говорил на языке Народа. У тебя словарный запас Шонсу, и поэтому ты не мог вспомнить некоторых слов. Он был отличным воином, но что касается эрудиции…
Сердце Уолли упало.
– Если бы ты на самом деле был просто маленьким мальчиком, ты бы не знал подобных вещей и не говорил бы так.
Мальчик опять улыбнулся, уперся ладонями в спинку стула и весело взбрыкнул ногами.
– Я ведь не говорил, что я действительно маленький мальчик. Я сказал только, что ты видишь меня таким! Я хочу убедить тебя в том, что это – реальный мир и что ты здесь не случайно.
Улыбка оказалась заразительной. Уолли заметил, что и сам улыбается.
– Пока что тебе это не удалось.
Мальчик шаловливо поднял бровь.
– А женщина тебя не убедила? А я-то думал, что она очень убедительная.
Так он подглядывал? Уолли с трудом подавил поднимавшуюся волну гнева Нахальный мальчишка – еще одна выдумка его больного рассудка, иначе откуда ему знать о том, что произошло ночью?
– Это было самое невероятное, – сказал он. – У каждого человека есть свои мечты, сынок, но существуют же разумные пределы. А это – слишком – хорошо, чтобы быть правдой.
Мальчик вздохнул.
– Мужчины Мира куда более страстны, чем мужчины Земли, мистер Смит, хотя, возможно, в это трудно поверить. Вальтер Смит мертв. Энцефалит, менингит… это только слова. Возврата нет, мистер Смит.
Все хотят его убедить в том, что он мертв! А если это – правда? Что ж, потеря для человечества невелика. «У меня никого нет», – так он сказал Джа, и это очень печально. Он нигде не пустил корни. Он любил только свою сестру, которую не видел десять лет. И если он умрет, едва ли это кого-нибудь тронет. На заводе все будет по-прежнему – он организовал там хорошую команду, они смогут работать и без постоянного контроля. Гарри переедет в угловую комнату, и все пойдет своим чередом.
Недди будет его оплакивать. Но мама уже забрала его, и они вернулись на восток. Как раз во время их прощального совместного похода Уолли и укусил этот клещ… Но в том районе никогда раньше не случалось эпидемий энцефалита, Недди будет его оплакивать, но это пройдет. Уолли мог с уверенностью сказать, что принес Недди большую пользу. Сейчас его эмоциональное состояние гораздо лучше, чем три года назад, когда Уолли впервые заменил ему папу, и теперь он легче перенесет потерю. Недди уже примирился с мыслью о том, что им придется расстаться…
Нет! Только начни так думать – и на самом деле умрешь! Начало выздоровления – это всегда желание выжить. Надо помнить, что все еще бредишь! Иначе быть не может.
Он поднял голову и увидел, что мальчик смотрит на него и усмехается.
– Так это – небеса? – насмешливо спросил Уолли. – Не думал, что здесь такие запахи.
Глаза у мальчика заблестели. Какие они у него яркие!
– Это Мир, Мир Богини, мистер Смит. Здешний народ не знает письменности. Из истории Земли вам должно быть известно, что веку письменности предшествует век Легенд. Так вот, я сам – легенда.
– Похоже на то.
Мальчик печально кивнул и замолчал.
– Давай тогда попробуем с другой стороны. Шонсу был воином, выдающимся воином. А Богине нужен был воин. Она выбрала Шонсу. У него ничего не получилось. Он потерпел поражение, роковое поражение.
– Как это? – несмотря на свой скептицизм, Уолли заинтересовался.
– Не важно! И за это он был наказан. Наказание – смерть. Шонсу умер вчера от трещины в черепе. – Он улыбнулся, увидев, что руки Уолли сами собой потянулись к шишке на голове. – Не обращай на это внимания. Все вылечено. Это тело в превосходной рабочей форме, выдающийся образец взрослого самца. Ты, без сомнения, уже успел в этом убедиться?
– Давай не будем касаться этой части моих фантазий, хорошо?
– Как хочешь. – Мальчик взмахнул своим прутиком. – Итак, Шонсу мертв, а задание осталось невыполненным. Вас, мистер Смит, можно было заполучить. Не важно, как. Тебе дали это удивительное тело, тебе дали язык, тебе дали высший ранг в одной из двух главных областей Мира. У всех ремесел есть свои боги-покровители, но жрецы и воины принадлежат Самой Богине… И, поверь мне, они не дают никому об этом забыть! Вот какие дары ты получил. – И я должен выполнить это задание?
– Точно! – в мгновенной улыбке мелькнула дырка между зубами.
– Это опасно, я полагаю?
– Да, немного, – мальчик кивнул. – Ты рискуешь своим телом, но не забывай, оно досталось тебе даром! Если ты все сделаешь как надо, тебя ждет долгая жизнь, благополучие и счастье. Для седьмого ранга, мистер Смит, пределов практически не существует, им доступно все – богатство, власть, женщины. Все, что ты пожелаешь. Любая женщина станет твоей. Ни один мужчина никогда не пойдет против тебя.
Уолли покачал головой.
– Кто ты?
– Я бог, – ответил мальчик просто. – Вернее, полубог. Уолли оглядел маленькую убогую комнатенку и покачал головой.
– Сумасшедший дом, похоже, переполнен. Кладут по двое в палату.
Мальчик бросил на него сердитый взгляд Кажется, мухи не кружили вокруг него так, как вокруг Уолли. Их разговор был беседой умалишенных, но ничем более полезным Уолли заняться не мог. – Воин – значит солдат, да?
Мальчик кивнул.
– И полицейский, и судья. И еще много всего.
– Я ничего не знаю о воинском искусстве.
– Тебя научат, все очень просто. И научат владеть мечом, если тебя это тревожит.
– Не могу сказать, что сильно этого жажду. Хотя, дай подумать. Задание – в том, чтобы убить этого Хардуджу. Так?