Книга Властитель ее души - Александра Айви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эти джинны настолько опасны?
— Смертельно опасны.
Харли озабоченно посмотрела на Сальваторе:
— Каин сказал мне тогда, что джинн исчез в туннеле и, насколько я знаю, больше не возвращался.
— Ну, тогда мы можем надеяться на лучшее.
— Да, до сих пор наши надежды сбывались, — насмешливо заметила Харли.
— Знаете, когда мы выберемся отсюда, вам придется сменить этот тон.
— Когда мы отсюда выберемся, вас мой тон волновать больше не будет, поскольку я тотчас же уйду.
Сальваторе окинул взглядом ее стройное тело.
— Вы убежите, но едва ли скроетесь от меня, — пообещал он, встречая пристальный взгляд Харли.
— До сих пор я хорошо скрывалась, — возразила она.
Внезапно Сальваторе напрягся. Окружавшее их серебро чуть не скрыло от него колючки, которые предупреждающе кольнули ему кожу. Он повернулся к двери, схватил Харли и толкнул ее себе за спину.
— Стойте за мной!
— Уберите от меня руки! — Харли ударила в квадрат его могучей спины. — Мне не нужна защита!
Сальваторе повернулся и, не моргнув, встретил ее воинственный взгляд.
— Я не собираюсь вас защищать. Просто не хочу, чтобы вы случайно встали между мной и Каином.
— Почему? Что вы собираетесь делать?
— Давайте не будем об этом. — Сальваторе поймал ее лицо в ладони и поцеловал. — Прошу, не двигайтесь.
Он обернулся к двери и почувствовал, как Харли отодвинулась от него. Видимо, она хотела видеть дверь. Оставаться за спиной мужчины она еще была согласна, но терпеть не могла, когда от нее что-то скрывали.
От удара дверь распахнулась, и в подвал вошел Каин.
Сальваторе почувствовал, как в нем зашевелился хищник, инстинктивно реагируя на появление чужого самца вблизи его самки.
Человеческая оболочка Каина была более чем невинна — гладко выбритое самодовольное лицо, белокурые волосы…
Сальваторе пока не был уверен, что столкнулся с тем, кого искал так давно. Этот худощавый человек в выцветших джинсах и распахнутой черной рубашке был бы уместнее где-нибудь на калифорнийском побережье, чем здесь, в мрачном подвале. Как же королю варов хотелось кулаком сбить это самодовольство с его физиономии. Или лучше оторвать ему голову и покончить с ним.
«Последний вариант предпочтительнее», — подумал Сальваторе. Этот ублюдок Каин смотрел на Харли, как собака смотрит на любимую кость.
— Харли, любовь моя, да ты плохая девочка! — усмехнулся Каин.
— Да пошел ты! — не повышая голоса, ответила Харли. Ее карие глаза, казалось, стали еще темнее.
Сальваторе посматривал на Харли, понимая, что еще немного, и взорвется он сам.
— Не так скоро, крошка, — проговорил Каин, растягивая слова. — Как только ты остынешь.
Внезапно Сальваторе почувствовал жжение на коже. Так и есть, он подошел слишком близко к решетке.
— Полегче, щенок, — предупреждающе прорычал он.
Однако Каин лишь самодовольно сложил на груди руки, полагая, что серебряные прутья удержат пленников.
— О, никак, это сам король варов? — издевательски спросил он.
Сальваторе посмотрел на Харли:
— Собственной персоной.
Харли от неожиданности вытаращила глаза.
— Я учту это, — только и смогла она произнести.
— Ну конечно, сейчас вы просто не в форме, — огрызнулся Каин, видимо, недовольный, что его прерывают. — Демоны и то лучше выглядят.
Он не торопился и с оскорбительной медлительностью тянул время.
— Легко быть храбрым, когда противник в клетке, — сказал Сальваторе. — А вот выпусти меня, и тогда посмотрим.
— Я что, похож на идиота? — засмеялся Каин.
— Ты похож на пса, который хочет умереть.
— Наоборот, я собираюсь стать бессмертным.
— Непросто это будет после того, как я оторву тебе голову и скормлю ее крысам, — сказал Сальваторе, пристально глядя на Каина. — Хотя интересно: как ты собираешься стать бессмертным?
— Не вы один полагаетесь на силу науки и возможности лаборатории, — пожал плечами Каин.
— Не путай навык со слепой надеждой. Никакие опыты не смогут превратить тебя в вара.
Каин наклонил голову и в его глазах загорелся огонек фанатика.
— Сможет, мне было пророчество.
— Твое видение, возможно, было вызвано теми самыми препаратами, с помощью которых ты собираешься заполучить бессмертие.
— Это не шутка! — прорычал Каин.
— А я и не собирался шутить. Но ведь откуда-то это видение пришло?
— А вот это уже не твое дело, Джулиани.
Сальваторе не был образцом сдержанности и при лучших обстоятельствах, а сейчас его настроение было хуже некуда. Он метнул вперед свою силу. Каин отшатнулся к стенке, чувствуя, насколько значительной может быть нематериальная энергия.
— Не смей мне тыкать, — холодным голосом приказал Сальваторе.
Как ни сопротивлялся Каин, ничего поделать против короля варов он не мог.
— Вот черт!
— Так что это было за видение? — спросил Сальваторе, чувствуя удовлетворение.
— Ко мне пришел вар.
— Какой именно?
— Я не знаю, — пробормотал Каин с гримасой боли, пытаясь сделать вдох. — Он не назвал мне имени.
— Опиши его.
Голова Каина запрокинулась, вены на его шее вздулись, а тело словно сжимала с нечеловеческой силой невидимая рука.
— Невысокий, — выдавил из себя он. — Каштановые волосы, английский акцент.
— Ты что-то от меня скрываешь, — сказал Сальваторе, чувствуя, как серебряные прутья решетки ослабляют его воздействие на Каина. Чем больше тот отодвигался по стене, тем труднее Сальваторе было сосредоточить свою силу.
Каин злобно посмотрел на Сальваторе и попытался передвинуться еще. Но тот был начеку и не дал ему этого сделать.
— Я убью тебя, — прошипел Каин.
— Неправильный ответ, — сказал Сальваторе, сильнее сжимая невидимый захват.
Тяжелое дыхание Каина эхом отзывалось в подвале. Он был на пределе и мог лишь жечь Сальваторе ненавидящим взглядом.
— У него глаза были красными, но облик человеческим.
Сальваторе пораженно замер.
Этого не может быть! Он убил того ублюдка почти столетие назад. Меж тем описание было безошибочным.
— Бриггс, — выдохнул Сальваторе.
Харли удивленно выглянула из-за его спины:
— Вы знаете его?!