Книга Я вернулся. Том 3 - А. Байяр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что для нас же лучше, если будем держать почтительную дистанцию, — подытожил я, ковыряя вилкой в тарелке.
Аппетита сейчас совершенно не было.
Праздники всегда вызывали у меня странное чувство. Что-то вроде упущенной возможности для себя самого. Будучи старше Харин на пару лет, я ни разу в жизни не испытывал ничего подобного. Хотя в компании с кем я мог бы такое испытать? Ни родных, ни друзей. Было бы глупо, если бы я купил торт себе на день рождения и наедине с самим собой задул эти чертовы свечи на нем.
Не хотелось бы думать, что я испытывал сейчас черную зависть по отношению к счастливой имениннице, но на душе всё равно было как-то паршиво.
— Вообще, я тут подслушал… — заговорщицки прошептал Су, склонившись над столом и попеременно переводя взгляд с одного парня на другого. — Кажись, девушки-то ночью голышом искупнуться решили. Думаете, нам и тогда дистанцию держать следует или же наоборот? Все же по воде можно приблизиться к нашей подопечной незаметно…
Сперва в шатре нашем воцарилась благоговейная тишина. Но всего спустя пару-тройку секунд хакеру-авантюристу прилетел смачный такой подзатыльник.
— Это ж как у тебя язык вообще повернулся такое спросить, а, Бок Су⁈ — деланно отчитал его Шик, хотя я был почти уверен, что парень этот факт на заметку взял. Сэм это тоже понял и не удержался от смешка. — Вот уж точно негодяй! Ни стыда, ни совести… ни конкретно названного места.
Нет, против посиделок с ребятами я, конечно, ничего не имел. Да и прежде мы нигде помимо тренировок на полигоне службы безопасности не пересекались. Забавный опыт.
Однако в таком подвешенном состоянии хотелось хоть ненадолго побыть одному, чтобы очистить разум и привести мысли в порядок.
— Ты куда? — осведомился у меня Сэм, как только я поднялся из-за стола.
— Так, прогуляюсь и заодно проверю окрестности, — бросил ему, уже выходя из шатра.
— Смотри, Алекс, вернешься, а мы уже всё тут сметём! — заверил напоследок Су, но мне было как-то без разницы. Вряд ли мой аппетит сильно улучшится за время отсутствия.
Двигаясь вдоль берега, от шатров я удалялся ровно до тех пор, пока шум голосов и музыка не стихли. Затем присел возле самой кромки воды и улегся прямо на песок, закинув руки за голову.
Что ж, здесь, вдали от яркого света крупных городов, хотя бы звезды было хорошо видно.
Помнится, когда я был совсем еще мальчишкой, Хоку рассказывал мне чуть ли не обо всех видимых глазу созвездиях. Невероятные истории, тесно связывающие одно созвездие с другим. Лишь немного позже я узнал, что все эти истории были выдумкой. Выдумкой, способной ненадолго отвлечь капризного мальчугана от насущных проблем. Такое вот своеобразное развлечение на необитаемом острове.
А ведь старик-отшельник запросто мог затаиться где-нибудь в джунглях вместо того, чтобы взваливать заботу обо мне на свою шею, но не стал, и уже за это я был ему безмерно благодарен.
Да, иногда приходилось тяжко. Порой в голову закрадывались мысли, что лучше бы я тогда помер на пляже возле потерпевшего крушение самолета от голода, холода и жажды, чем денно и нощно заучивать и оттачивать боевые приемы. Ко всему этому можно было добавить стрельбу из лука, свежевание дичи затупившимся ножом, рыбалку с копьем… Еще и утреннюю медитацию, засыпая во время которой, я всякий раз получал палкой по голове.
И если бы тогда, будучи мальчишкой, я только знал, что всё это время у Хоку имелась связь с внешним миром и в любой момент он мог отправить на остров кого-нибудь из своих должников… Наверное, уплыл бы от него, затаив обиду на долгие годы.
Спрашивается, зачем он тогда в принципе возился со мной на протяжении десяти лет, если мог запросто сплавить с острова через неделю-другую? Лично от него я ответа уже не услышал бы, но догадывался, что наставник по-человечески проникся моей историей и решил подготовить меня к непростому будущему, пусть я этого и не понимал в тот момент.
В любом случае, за знания его я заплатил сполна, вступив в отряд наемников одного из его давних приятелей и прослужив в нем без малого восемь лет. Там же и отточил свои навыки на практике перед тем, как выйти на тропу холодной войны с семьей Чен.
Может, однажды, на старости лет возьму пример с Хоку, затаю обиду на весь этот прогнивший до самого основания мир и возьмусь за поиски идеального места для себя.
Однажды. Но не сейчас.
Прозрачные воды океана так и манили зайти в них, чтобы смыть с себя груз накопившихся проблем и тревог, так что не стал им отказывать. Стянул белую футболку и штаны, оставшись в переодетых заранее для такого случая плавках, и медленно зашел в воду. Такую знакомую с детства, соленую…
— Вот ты где, — раздался с берега до боли знакомый голос, и я обернулся, встретившись взглядом с Харин.
Девушка одиноко стояла на берегу, держа в руках махровое полотенце. Лунный свет серебрил ее черные, как смоль волосы, а воздушный подол того самого белого платьица трепался на ветру.
И вот опять она никак не давала мне побыть наедине со своими мыслями. Казалось бы, все условия созданы для того, чтобы госпожа Чен оттянулась с друзьями как следует, но нет. Ей обязательно нужно было…
— Я хочу поговорить с тобой, Алекс, — произнесла она решительно, сжимая полотенце в руках. — Нет. Мне нужно поговорить с тобой.
Ну, раз нужно, то, пожалуй, водные процедуры для меня на этом закончились. Надеюсь только, что ее нынешняя проблема не сложнее поломки кондиционера в номере. Тогда получится разобраться быстрее.
Загребая океанскую воду ногами, я вышел к девушке на берег, и даже в темноте от меня не скрылось то, каким взглядом она пробежалась по моему телу.
— Алекс, я… — в моменте смутилась Харин, то отводя глаза, то снова взирая на меня снизу вверх. Полотенце в ее руках уже превратилось в гармошку от того, насколько сильно она его сжимала.
Наконец госпожа Чен сумела вернуть над собой контроль, глубоко вздохнула, собираясь с мыслями, а затем выпалила как на духу:
— Давай встречаться!
Чего?..
Глава 7
— Давай… встречаться, — чуть тише и уже не так уверенно повторила Харин,