Книга Освобожденный. Часть 1. Книга 2 - Хелен Хардт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я остановился посреди подъездной дорожки к отделению неотложной помощи и стоял неподвижно.
Эрин была внутри.
Эрин… которую я хотел больше, чем следующий глоток воздуха или каплю крови.
Я продолжал стоять, когда машина скорой помощи с ревом подъехала к двери и остановилась как раз перед тем, как сбить меня.
— Эй! — Ко мне подбежал врач скорой помощи. — Уйди с дороги! Тебя могли убить!
Я все еще стоял, мой взгляд был прикован к двери отделения неотложной помощи, пока что-то не зажужжало у моей кожи.
Мой новый телефон. Это был Ривер.
— Да? — ответил я.
— Данте, тебе нужно приехать в отделение неотложной помощи. Здесь Эмилия.
Мое сердце бешено заколотилось.
— Я уже здесь. С ней все в порядке?
— Мы в Тулейне. Где ты?
— В университете. Я уже в пути.
Моя сестра лежала на больничной койке в одном из смотровых кабинетов скорой помощи. Я чувствовал себя беспомощным. Беспомощным совсем не так, как я чувствовал себя, когда увидел, что Эрин в опасности.
Как я мог совершить такую ошибку? С Эрин все было в порядке. Мог ли я больше не доверять своему инстинкту? Эрин посеяла хаос в моих чувствах, и не обязательно в хорошем смысле.
Я был уверен, что с ней был другой человек, причинявший ей боль.
Мой разум был нестабилен. Это было единственным объяснением. Пребывание в плену, пытки, насилие — сказалось на всем.
Конечно.
Мне нужна была помощь.
Я не знал ни одного вампирского терапевта, и как я мог объяснить человеческому терапевту, через что мне пришлось пройти?
Ривер и Билл сели на стулья рядом с кроватью, где лежала Эмилия. Я взял ее за руку.
— Все хорошо, сестренка?
— Да. Наверное, я упала в обморок на работе.
— Ты слишком много работала, Эм, — сказал Ривер.
— Я не делала ничего больше, чем обычно. Не уверена, что произошло.
— Я могу ответить на этот вопрос. — В комнату вошел мужчина в белом халате. — Не могли бы вы все оставить меня на несколько минут? Мне нужно поговорить с пациенткой наедине.
— Они — моя семья, — сказала Эмилия. — Я хочу, чтобы они остались.
— Точно?
— Конечно. Что вы можете сказать такого, чего я бы не хотела, чтобы они услышали? Пожалуйста. Говорите.
— Вы беременны.
Глава 10
ЭРИН
Доктор Бонневиль хотела, чтобы я по дороге домой заехала в отделение неотложной помощи Тулейна и договорилась о пополнении нашей крови с третьей-положительной из их запасов. Я спросила, почему мы не можем просто отправить им электронное письмо, но она ясно дала понять, что кровь прибудет быстрее, если сотрудник сделает запрос лично. Поскольку это означало, что я освободилась на час раньше, я не возражала.
Как только я вышла из машины на стоянке в Тулейне, что-то схватило меня.
Рывок. Рывок. А потом на моей плоти появились булавочные уколы.
Должно быть, «истории о вампирах» Эйба Линкольна напугали меня больше, чем я предполагала. Я сделала несколько глубоких вдохов и направилась к выходу.
— Чем могу вам помочь? — спросила секретарша.
— Я Эрин Гамильтон, медсестра из университетской больницы скорой помощи. Доктор Забрина Бонневиль попросила меня приехать и договориться о передаче некоторого количества крови третьей положительной в наш банк крови. По ее словам, у нас не хватило денег на нашу последнюю доставку, и, по-видимому, у вас здесь более чем достаточно, чтобы помочь нам в этом.
— Вам нужно будет поговорить об этом с нашим администратором, а ее еще нет на месте.
Я взглянула на часы. Семь утра.
— Когда она приходит?
— В восемь.
Мне не хотелось ждать почти час, но выбора не было.
— Думаю, подожду. Не могли бы вы показать мне, где находится кафетерий? Я умираю с голоду.
— Конечно. Идите по коридору в главную больницу. Уверяю, вы не пропустите.
— Спасибо.
Я обернулась, и…
Из моего горла вырвался вздох.
Ко мне, словно в замедленной съемке, шел Данте Габриэль.
Я навострила уши. На этот раз никакой музыки. Просто Данте во всей его мужской красе. Данте, которого я в последний раз видела, когда он внезапно покинул танцпол, а затем и бар.
У него была привычка оставлять меня в подвешенном состоянии.
Он быстро подошел ко мне.
— Я знал, что ты будешь здесь.
— Правда?
— Что ты здесь делаешь?
— Поручение для одного из врачей. Похоже, я застряла здесь на час. Почему ты здесь? Все хорошо?
— Моя сестра.
— С ней все в порядке?
— Вроде того. Я имею в виду, да. Она… беременна.
— О! Что ж, мои поздравления. Я не знала, что она замужем.
— Так и есть. Она не замужем.
— О. — Тепло разлилось по моим щекам. — В любом случае, поздравляю. Это замечательная новость. Не так ли?
— Она всегда хотела стать матерью.
— Хорошо. Я уверена, она будет замечательной мамой.
— Надеюсь на это. Я имею в виду, надеюсь, что предоставится такая возможность.
— Что ты…
Он схватил меня за руку и вывел из отделения неотложной помощи в уединенный коридор. Он прижал меня к стене.
— Я пытался держаться от тебя подальше, Эрин. Боже, правда пытался, для твоего же блага. Но я не могу перестать думать о тебе.
Всю мою кожу покалывало, а кровь текла по венам, как крошечные реки теплого меда.
— Я тоже не могу перестать думать о тебе, но почему…
Его губы прижались к моим. Я даже не подумала о том, чтобы попытаться как-то этому противостоять. Я инстинктивно приоткрыла губы, позволяя его теплому языку проникнуть в мой рот. Неважно, что он