Книга Луна в отражениях солнца - Кэтрин Шелки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Воины Луны на стороне демонов! Я так и знал! Мы должны схватить их!
Однако никто его не слушал и уж тем более не собирался приближаться к твари, которая раньше казалась хорошим человеком, а теперь, потеряв часть головы, растеряно оглядывалась, открывая людям свою страшную суть.
Шие больше не медлил. Ведя Тису за руку, он подлетел к коням.
Спустя мгновенье дверь старого амбара с оглушительным грохотом вылетела прочь. Из неё на измученной лошади выехали двое. Осыпаемые руганью и проклятьями, они умчались в тёмную ночь.
Глава 7. Лес демонов
Тиса пришёл в себя не сразу. После удара мир перед глазами поплыл и только спустя час, показавшийся вечностью, он осознал, что видит перед собой человека, нервно бродящего из стороны в сторону.
– Шие?
Парнишка тут же перестал метаться и подошёл к нему.
– Прости, прости, прости, – повторял он, заламывая руки. – Как ты? Тебе не больно?
Тиса поднял руку и коснулся лица. Левая половина полностью отсутствовала.
– Конечно больно! – Возмутился он и попытался подняться на ноги, цепляясь за ближайшее дерево. Демона пошатывало, но это не помешало ему уцелевшим глазом с бешенством посмотреть на Шие. – Мёртвые тебя побери! Ты что творишь?! Я этих людей чуть ли не на коленях молил, чтобы они нас впустили, а ты... ты ...
Тиса не мог подобрать слов и только давился ругательствами. К нему подошла лошадь и утешающе ткнулась мордой в плечо, а затем угрюмо посмотрела на воина.
Чувствуя на себе два испепеляющих взгляда, Шие попытался оправдаться:
– Ты же слышал, что говорили торговцы! Эти люди совсем не уважают Лун. Что мне было делать?
– Молчать. Закрыть рот и сдержать гнев, когда это действительно важно! – рявкнул Тиса.
– Да я вовсе... Да ты просто не понимаешь.
Но никакие слова не могли переубедить мёртвого и уж тем более лошадь.
– Куда мы пойдём посреди ночи? Что будем делать, если начнётся буря? Что, в конце то концов, будет есть твой конь! Накормишь монетами?
– Пойдём в город.
– Как? – зло поинтересовался Тиса, –Ты хоть знаешь где мы? Поди пойми куда идти. Или надеешься на чудо? У меня сейчас нет половины головы, а я и то соображаю больше чем ты!
– Прости, – покаялся парень. – В следующий раз постараюсь сдержаться.
– Будет ли следующий раз?!
Демон огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, что им теперь делать.
Они находились в чаще леса. Куда не глянь – всюду ночной мрак, бесконечные глубокие сугробины и чернеющие деревья. Для полноты картины не хватало только, чтобы где-то в дали тоскливо завыл волк. Хотя нет, спустя пару минут он завыл, и демон чуть не сделал это вместе с ним, досадуя над сложившейся ситуацией.
Разумеется, как вернуться отсюда на основную дорогу, Шие не знал. От этой бестолочи вообще не было проку!
Тиса подумал, что надо попытаться вновь очертить карту, но много ли от неё будет толку? Даже у неё были свои пределы, и вряд ли она укажет, где дорога, если ту после бури замело снегом. И что теперь делать? А может ему просто бросить попутчиков, пусть сами выкарабкиваются как-нибудь?
Лошадь под боком, словно чувствуя его мысли, печально всхрапнула, а Тиса всё же взвыл:
– Небеса, да за что мне это?!
Ярость, которая и без того переполняла его, нахлынула новой волной. Он повернулся к Шие, готовый обрушить на него очередной поток ругательств, но в следующий момент произошло нечто странное.
В глубине тёмного леса забрезжил неяркий свет, а затем по снегу, как живая, протянулась длинная дорожка из серебряных искр.
Казалось, её рисует невидимый глазу художник. Она проложила тропу и остановилась у самых ног поражённых путников, и так и осталась мерцать в темноте, указывая неведомый путь.
Шие охнул:
– Что это? Это похоже на Лисьи Тропы... Думаешь, их наколдовал тот маг, который помог купцам?
Тиса не ответил, только ухватился за седло и, поддерживаемый лошадью, пошёл вперёд по образовавшейся тропинке. Он, как заворожённый, вглядывался в серебристые переливы и больше не обращал на воина ни малейшего внимания. Гнев, ещё мгновение назад клокотавший в нём, разом стих.
Шие встревожился:
– Постой! Серебряное Солнце помогло купцам, но кто знает, чего оно хочет. Идти по этой дороге опасно!
Однако ни лошадь, ни демон его не слушали. Воин сделал ещё попытку:
– Мы не знаем, кому принадлежит эта тропа. В мире сейчас живёт только два Солнца, и Серебряного среди них нет! Что если это уловки демонов?
Тиса хмыкнул:
– Ну, это не мои уловки, а значит, всё в порядке.
Он шёл вперёд, не в силах оторвать глаз от магии, которая переливалась в свете луны. Будь у мертвеца сердце, оно бы сжалось от воспоминаний.
– Я видел Серебряное Солнце раньше, – добавил он, вызывая у Шие ещё большее недоумение.
– Ты знаешь, кто это? Никто в моём ордене в глаза не видел этого воина, а ты знаком с ним?!
– Не знаком, – поправил Тиса, – Только несколько раз пересекался при жизни. Однако то Солнце погибло. Во всяком случае, я так думал.
Шие насторожился:
– Если тот маг из твоих воспоминаний мёртв, то кому принадлежит эта магия?
Тиса промолчал. Воин луны, чувствуя себя крайне неуверенно, последовал за ним. Парень даже достал меч на случай угрозы, на что демон недовольно хмыкнул:
– Угомонись, всё равно держишь неправильно. Если кто и нападёт, то просто беги.
***
Серебряный свет освещал путь. Бури не было, но погода могла ухудшиться в любой момент. Поэтому оставшиеся без укрытия и еды путники двигались всю ночь по направлению линии.
Лисья Тропа тянулось сквозь лес, огибала деревья, проходила по льду замёрзших речушек.
Когда небо заалело, демон и воин остановились на отдых. Шие с чувством вины поглядывал на лицо спасителя, которое понемногу восстанавливалось. Тиса заметил это:
– Что, герой, пугает мой облик?
– Нет, – парень покачал головой, а затем полез в маленькую сумку