Книга Рассвет Души Повелителя. Том 4 - Оливер Ло
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты, жалкий червь! Как смеешь ты насмехаться над могуществом Культа Крови? Твоя дерзость будет стоить тебе жизни!
Его слова буквально сочились высокомерием и презрением. Было очевидно, что этот человек считал себя существом высшего порядка, а всех остальных — лишь пылью под ногами. Ну и заодно он полностью раскрылся как приверженец запрещенного направления, что мне и было нужно.
Мы вновь сошлись в яростной рукопашной схватке. Я понимал, что каждое прикосновение его кулаков высасывает из меня жизненные силы, поэтому решил сделать ставку на уклонение. Использовав технику «Танца Ветра», я начал двигаться с невероятной скоростью, уворачиваясь от его ударов.
Однако культист оказался еще быстрее. Его движения были подобны вспышкам молнии — настолько стремительными, что я едва успевал реагировать. Мне хватало скорости, чтобы уклоняться от его выпадов, но контратаковать не получалось — противник мгновенно оказывался вне моей досягаемости.
Я стиснул зубы, осознавая, что такая тактика не приведет к победе. Нужно было что-то менять. И тут меня осенило: если я не могу победить, уклоняясь, значит, нужно принять удар и тут же контратаковать. Как тогда, когда мне удалось опрокинуть его на спину.
Решение было рискованным, но другого выхода я не видел. Когда культист в очередной раз метнулся ко мне, занося руку для удара, я не стал уклоняться. Его кулак врезался мне в грудь с чудовищной силой, вышибая воздух из легких. Я почувствовал, как скрипнули ребра, но остались целыми. Не зря я день за днем закалял свое тело. Вот только изо рта все же хлынула кровь.
Но вместо болезненного выдоха я широко улыбнулся, глядя прямо в глаза ошеломленному противнику. Моя рука молниеносно метнулась вперед, крепко схватив культиста за запястье. Я почувствовал, как моя духовная энергия начала стремительно утекать, высасываемая его проклятой техникой. Но я не собирался отпускать его так просто.
Собрав все оставшиеся силы, я призвал водную змею. Огромное чудовище из чистой водной Ци материализовалось прямо над нашими головами, угрожающе нависнув и готовясь обрушиться вниз.
Глаза культиста расширились от ужаса:
— Ты сбрендил⁈ — рявкнул он, пытаясь вырваться из моей хватки. — Нас обоих накроет твоей атакой, так ты точно не победишь, а только…
Договорить он не успел. Я сильнее стиснул его руку, не позволяя отпрыгнуть, а затем отдал мысленный приказ, и водная змея с оглушительным ревом обрушилась на нас. Казалось, сама стихия взбунтовалась, обрушив на арену силу, подобную десяткам водопадов. Мощный поток подхватил нас обоих, закружив в своем бешеном водовороте.
Трибуны замерли в оглушительной тишине, наблюдая за этим невероятным зрелищем. Когда вода схлынула, я наконец разжал пальцы, отпуская культиста. Тот покачнулся и рухнул на спину без сознания. Я тоже пошатнулся, чувствуя, как силы покидают меня, но сумел устоять на ногах.
— Родство со стихией подразумевает определенный иммунитет к ней. Больной ты ублюдок, — процедил я сквозь зубы, глядя на поверженного противника.
Судья, оправившись от потрясения, поспешил ко мне:
— Победа присуждается участнику номер двенадцать! — провозгласил он, поднимая мою руку вверх.
Я покачал головой, прерывая его:
— Постойте. Этот человек — культист крови. Вам стоит проверить его и допросить. Узнайте, с какой целью он здесь и кто его послал.
Глаза судьи расширились от удивления и страха. Он быстро кивнул.
— Ты уверен? — однако взглянув на мое лицо, он не стал дожидаться ответа. — Я понял. Сделаю все необходимое.
Я с облегчением выдохнул, чувствуя, как сердце постепенно успокаивается. Этот парень был на порядок сильнее тех адептов, что я встречал под Бирилундом.
Противник использовал Ци крови настолько искусно и скрытно, что никто не смог бы этого заметить, да и я вряд ли бы понял, если бы раньше не сталкивался с культистами. Он лишь вытягивал силы при ударах и пользовался нейтральной техникой движения, не применяя явных кровавых техник.
Мне повезло, что я сумел раскрыть его секрет. Если бы не это, исход поединка мог бы быть совсем иным.
Я невольно коснулся рукой пояса, где обычно висели ножны с Клинком Лунарис. Сейчас легендарный артефакт покоился в моем пространственном кармане — правила турнира запрещали использование подобного оружия. Но даже без него я сумел одолеть этого опасного противника, а значит это исключительно моя победа — плод моих усилий и стараний.
* * *
Величественный амфитеатр арены гудел от возбужденных голосов тысяч зрителей. Высоко над ареной, на роскошной трибуне для почетных гостей сидели патриархи и старейшины крупнейших школ. Их взоры были прикованы к ожесточенным схваткам внизу, где молодые таланты демонстрировали свое мастерство в боевых искусствах и духовных техниках.
Байхуа Ки-Цунг, громадный старейшина школы «Лазурного Потока», внимательно следил за поединками. Его мощное тело, облаченное в синие одежды, излучало ауру несокрушимой силы. Вдруг к нему подошел невзрачный мужчина в простой серой мантии и, наклонившись, что-то прошептал на ухо.
Глаза Байхуа расширились от удивления. Он резко повернулся к посланнику:
— Вы уверены? — его голос дрогнул, выдавая внутреннее волнение.
Мужчина лишь коротко кивнул в ответ. Байхуа нахмурился и поднялся со своего места. Он обратился к сидевшим рядом Гиллеасу и Кассиусу:
— Господа, прошу вас следовать за мной. Дело чрезвычайной важности.
Не дожидаясь ответа, Байхуа стремительно двинулся к выходу с трибун. Гиллеас и Кассиус, переглянувшись, последовали за ним, нечасто увидишь старейшину школы «Лазурного Потока» столь обеспокоенным. А значит, дело невероятно важное.
Они спустились по винтовой лестнице, уходящей глубоко под арену. Воздух становился все более влажным и затхлым по мере того, как они углублялись в подземелье.
Наконец посланник привел их в небольшую комнату, освещенную тусклым светом масляных ламп. На каменном столе лежало тело молодого человека в бело-оранжевой мантии. Байхуа подошел ближе, внимательно осматривая неподвижную фигуру.
— Но он мертв! — произнес Байхуа, нахмурившись.
— Не может быть! — воскликнул служитель турнира, стоявший у двери. — Когда его принесли сюда, он был жив! Это точно!
Гиллеас выступил вперед, его глаза сверкнули.
— Байхуа, позволь мне взглянуть.
Патриарх «Лазурного Потока» кивнул, отступая в сторону. Гиллеас подошел к телу и провел над ним рукой. Золотистая Ци огня окутала неподвижного юношу, проникая в каждую пору его кожи.
— Хм, очень странно, — задумчиво произнес Гиллеас. — Байхуа, мы вместе наблюдали за боем. Ты ведь видел, что этот юноша использовал лишь технику движения и больше ничего?
— Все верно, — подтвердил Байхуа, скрестив руки на груди.
— Дело в том, — продолжил Гиллеас, — что этот парень