Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн

185
0
Читать книгу Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 32
Перейти на страницу:

Тор нахмурился.

— Ты забываешься, Броч! Я взрослый мужчина и воин, а не тот мальчишка, который пришел к тебе давным-давно в поисках совета и помощи.

Старый вояка скрестил руки на груди.

— Что ж, совет ты все равно получишь. Запомни хорошенько, мальчик: змеиное отродье все равно остается змеей, и неважно, насколько красива его чешуя!

Тор направил коня к стартовой черте.

Король Гилмор с плохо скрываемым нетерпением ожидал начала поединка. Когда-то это великолепное зрелище наполняло его энергией, но сейчас оно не доставляло ему никакого удовольствия. Жажда славы делает мужчин героями. Жажда власти приносит лишь отчаяние. А красивая женщина может даже самого мудрого мужчину превратить в посмешище…

Он знал это слишком хорошо.

Король Гилмор снова посмотрел на свою королеву. Он был измотан битвой, когда решил передохнуть в полуразрушенной крепости ее отца. И тут же попал под власть ее красоты. Ей с самого рождения вбивали в голову, что нужно удачно выйти замуж. В этом искусстве Брин достигла совершенства. К тому же она была не менее умна и изобретательна, чем любой из его советников.

Иногда он не мог понять, что же, ради всего святого, заставило его жениться на ней?

Король перевел взгляд на дочь. Кэмерис сидела надувшись и всем своим видом выражая, как она недовольна происходящим. Ей по нраву пришелся какой-то захудалый принц — красивый, изящный юноша с золотистыми волосами, одетый в небесно-голубой наряд. Король знал, что принцесса до конца не верит, что ее заставят выйти замуж за победителя.

«Она в два раза красивее матери, но вполовину менее обольстительна. А ума она унаследовала еще меньше».

Хвала небесам! С двумя такими женщинами, обладающими железной волей, способными лишить мужчину рассудка и полностью подчинить своим желаниям, он бы не справился.

Он посмотрел на Тора, ласкающего своего жеребца. Храбрый парень. И удачливый. Что ж, посмотрим, куда тебя приведет шанс, за который ты так охотно ухватился. «Да, умный молодой варвар, — с улыбкой подумал Гилмор. — Но он скоро поймет, что нашел в моем лице достойного соперника. Чем бы ни закончился поединок, я все равно оберну ситуацию себе на пользу».

Мышка тоже смотрела на Тора, пытаясь совладать со страхом. Какой-то мужчина в коричневой безрукавке пронесся мимо, наступив ей на ногу. Спустя мгновение раздался крик: «Держи вора!» Обернувшись, она увидела толстого купца, который лежал на земле позади толпы. Его слуга пытался догнать воришку, но карманник удрал, смешавшись с толпой.

К счастью, патруль, следящий за порядком, поймал вора возле палаток с горячими закусками. Солдат молча хлопнул его по плечу — и в тот же миг дюжие патрульные подхватили парнишку под руки, подняли над землей так, что носки его сапог едва касались травы, и понесли прочь под насмешливые крики зевак.

— Это будет тебе уроком, воришка!

— У него была в напарницах девчонка! — крикнул кто-то, но никто уже не обратил на это внимания.

Приготовления на поле закончились, и фанфары возвестили начало боя. Все взгляды были прикованы к ристалищу.

Над толпой повисла тишина, общее напряжение возрастало с каждой минутой. Мышке оно казалось непереносимым. Краем глаза она видела стоящих неподалеку людей с носилками, которые готовились убрать с поля тело проигравшего. Похоже, что это будет бой не на жизнь, а на смерть. В толпе шептались, что другой исход герцога не устроит.

Казалось, все уже точно знают, что случится в финале. Все, кроме Мышки. Она молилась, чтобы случилось чудо и Тор вышел из боя невредимым. Однако шансов у него было мало: один из солдат хотел было поспорить, кто выйдет победителем, но противника среди зрителей не нашлось.

Мышке хотелось, чтобы Эльва была сейчас здесь, рядом с ней, но знахарку срочно вызвали к жене знакомого фермера принимать роды. Нервно сцепив руки, Мышка ждала неизбежного.

Прозвучал сигнал. Тор подхлестнул жеребца и бросился на противника. Конские копыта гремели, поднимая в знойный неподвижный воздух облака пыли.

Мышка затаила дыхание. Больше всего ей хотелось сейчас оказаться в самом далеком уголке королевства, но она не могла отвести глаз от Тора. Где-то в самой глубине души у нее возникла странная мысль, что она может сохранить ему жизнь, если очень этого захочет. Мышка подумала, что предпочла бы увидеть, как он женится на принцессе Кэмерис, лишь бы он не умер на поле битвы.

Всадники неслись навстречу друг Другу. Когда они сошлись, раздался грохот, от которого, казалось, содрогнулась земля. Серое облако окутало рыцарей, скрыв их от тысяч любопытных глаз. Когда пыль осела, одна из лошадей неподвижно лежала на земле. Рагнор тоже упал.

Тор спешился и стоял, ожидая, пока герцог с трудом поднимется на ноги. Потом они обнажили мечи. Сталь звенела о сталь, когда они били или парировали удары противника. Герцог был силен, но ему мешали тяжелые доспехи. Тор плавно, словно танцуя, зашел со спины, и его меч плашмя опустился на спину Рагнора. Тот растянулся в пыли.

Толпа закричала. Тор перерезал ремни, удерживавшие шлем герцога, и приставил острие меча к горлу противника.

— Сдаетесь?

После того как герцог жестом показал, что признает себя побежденным, Мышка зажмурилась. Потом раздался голос Тора:

— Вы сражались храбро и честно, Рагнор. Встаньте, впереди вас ждут новые битвы.

Мышка открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как Тор протянул герцогу руку, чтобы помочь подняться. В толпе раздались громкие одобрительные крики.

Подбежали люди герцога и помогли хозяину дойти до павильона, над которым развевался флаг Рагнора. Мало кому из собравшихся удалось сохранить спокойствие: толпа вопила и аплодировала победителю.

Король Гилмор, нахмурившись, наблюдал за происходящим, а королева, мрачная как грозовая туча, сидела неподвижно. Принцесса, как и положено, упала в обморок.

Над полем вновь повисла тишина. Тор направился к помосту. Ни единого шороха не было слышно, пока он пересекал пыльное ристалище. Даже ветер замер. Лучи заходящего солнца наполнили воздух золотым сиянием. Темные волосы Тора блеснули, как шлифованный оникс, когда он снял шлем и опустился перед королем на одно колено.

— Я пришел, чтобы получить свой приз, ваше величество: руку вашей дочери.

Мышка отвернулась. Значит, вот и конец всем ее глупым мечтам?

Девушка попыталась уйти, но за ней стояли люди короля в кольчугах, на дороге, ведущей к деревне, толпились зрители. Слуги, крестьяне и ремесленники начнут расходиться, когда представление закончится, и ни секундой раньше. Ей ничего не оставалось как наблюдать за развитием событий.

Солдаты обступили ее со всех сторон.

— Будьте добры, посторонитесь! — возмутилась Мышка, но никто не обратил на нее внимания.

Быстро смеркалось, со стороны реки поднимался вечерний туман. Хоть помост и освещали факелы, но разглядеть что-либо становилось все труднее. Мышка напряженно вглядывалась в суету, царящую на помосте.

1 ... 12 13 14 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Самая прекрасная роза - Марианн Уилманн"