Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Падение сурка Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Падение сурка Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов

98
0
Читать книгу Падение сурка Том 5 (СИ) - Владимир Алексеевич Абрамов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 78
Перейти на страницу:
свою судьбу, достаточно сделать шаг и пройти через арку.

Флора некоторые время с широко распахнутым ртом пялилась на портал и ворота академии магии. Затем она заглянула в кошелёк и обомлела от количества золотых монет. Там лежало целых десять тысяч сестерциев. Невероятно большая сумма для глухой деревни, в которой золотой видят раз в десять лет.

Поняв, что такой шанс предоставляется раз в жизни, а то и ни разу, она решилась. При этом её одолевали сомнения в реальности происходящего.

— Простите, но это же не сон?

— Не сон. Быстрее решай и шагай или…

— Или что?

— Или навсегда останешься в этой глуши!

— Спасибо! — она поспешно пробежала через портал и арку академии.

Затем Флора обернулась, но никакого портала не обнаружила. При этом она оказалась вдалеке от родного леса в шумном городе на территории академии магии.

— Очень сильно надеюсь, что это не сон, — пробормотала она, после чего уже не столь уверено зашагала в сторону центрального здания академии.

Глава 5

Жан-Поль был доволен тем, что помог Флоре. В прошлом перезапуске он был шокирован своей гибелью и накрутил себя. Винил себя в том, что дважды стал причиной, по которое Флора страдала. Но он не подумал о том, что без него её жизнь должна была быть намного сложней полная гонений и невзгод. Теперь же всё в её руках.

Он дал ей мотивацию и возможность стать полноценным магом. Лишь от неё самой теперь зависит, воспользуется она этим шансом по полной программе или же возьмёт минимум. Но даже просто обучение на мага даст ей многое, и уже не будет таких гонений, особенно, если она выберет целительство.

Теперь ему предстояло решить, как действовать дальше. Изначально у Килиона предполагалось задержаться надолго. Ему же удалось управиться всего за пару недель.

В обычном режиме изучение базы знаний займёт пару лет. Но это в мире-тюрьме ему ничего не оставалось, как пользоваться базовыми функциями нейросети. Теперь же его возможности стали намного шире. Он может призывать крупные предметы, к примеру, медицинское оборудование высокоразвитой технической цивилизации. К тому же, у него имеются навыки медтехника, что позволит использовать разгон сознания в медкапсуле.

Не воспользоваться подобными возможностями было бы глупо. Но просто так призывать оборудование безрассудно. Требовалось найти хорошее убежище. Но на планете таковое найти непросто, а его поиски займут много времени. Поэтому Жан-Поль поступил проще. Он выбрался на поляну и призвал небольшой орбитальный челнок.

Призванный им на грани сил и возможностей летательный аппарат был предназначен для перевозки небольших грузов между орбитой и планетой. Он выглядел подобно раздутой фуре со встроенной в прицеп кабиной. Такой же прямоугольник, но в высоту три с половиной метра, в ширину пять и длиною двадцать.

Для управления челноком нужно изучать базу знаний пилотирования летательных аппаратов малого класса вплоть до третьего ранга. Парень её призвал и поставил на изучение. На это должно уйти пять часов, после чего продолжится усвоение базы знаний Килиона, которая успела усвоиться вплоть до второго ранга, что дало понимание того, какими знаниями обладал архимага. Помимо этого у него появилась твёрдая база по магии этого мира.

Пока он призывал базу знаний и вставлял её в коммуникатор для считывания, неожиданно дверь кабины челнока отъехала в сторону. Оттуда на землю спрыгнул ошарашенный человек в оранжевом скафандре. Через прозрачное забрало чётко было видно его светлую кожу и зелёные глаза, выпученные от испуга в смеси изумлением.

— Что за херня? — уставился он на Жан-Поля, который удивился не меньше пилота челнока. — Где это я?

— Допустим, на планете, — быстро подавил удивление землянин и стал выглядеть спокойным.

— И на том спасибо… — тут пилот разглядел эльфийские уши Жан-Поля, и его глаза дальше полезли из орбит. — Эльдар?

— Вообще-то эльф.

— Какая чёрная дыра тут происходит? Мои приборы взбесились. Нет ни одного сигнала, кроме отклика твоего… Ой, простите, господин эльдар… Кроме вашего коммуникатора. Ещё и местность незнакомая. Я только что находился на космодроме, готовился к взлёту, как внезапно челнок засосало в какую-то аномалию.

— Как вас зовут, уважаемый пилот?

— Э-э-э⁈ — парня перекосило от диссонанса. — Чегось? Это вы мне, господин эльдар? — он на всякий случай обернулся в поисках того, кого представитель расы высокомерных эльдаров мог назвать уважаемым, но кроме себя и леса вокруг поляны больше ничего не обнаружил.

— Меня зовут Жан-Поль. Товарищ пилот, так как вас зовут?

— Товарищ⁈ — вновь посмотрел он по сторонам, выискивая того, кого Эльдар мог назвать таким образом. — Кто? Я⁈

— Вы, товарищ. Или вы кого-то ещё видите поблизости?

— Нет, — покачал он головой из стороны в сторону. — Но мало ли, вдруг тут находятся под невидимостью ваши товарищи.

— Надеюсь, что нет. Вы так и не представились, товарищ пилот.

— Эд я. В смысле, меня зовут Эд Харрис, пилот третьего класса малых летательных аппаратов, базовая нейросеть. А вы, господин Жан-Поль, случайно не знаете, где мы находимся?

— Знаю. Это другая планета, расположенная очень далеко от твоей родины, Эд.

— Эм… — огляделся он по сторонам. — Не подскажите, где тут космодром? Я бы хотел улететь назад в протекторат Ракот.

— Боюсь, Эд, что тут космодрома нет.

— Я в колонии оказался? Тогда где тут место, в которое прилетают челноки?

— Нет, Эд. Это не колония. И челноков тут нет, за исключением того, на котором ты сюда попал. Это дикая планета с аборигенами, которые ещё не вышли в космос. И до галактического Союза отсюда так далеко, что ни один дредноут не долетит…

— Э-э-э… — в его глазах поселился испуг. — Но как же отсюда выбраться? Это же возможно?

— Конечно, возможно, Эд. Видишь ли, ты тут оказался потому что я псионик. С помощью своих сил я выдернул твой челнок, потому что он мне был нужен.

— Псионик? Такой силы⁈ — глаза Эда стали размером с блюдца. — Прошу, не убивайте, господин! — рухнул он на колени. — Забирайте челнок, только сохраните мне жизнь.

— Не стоит унижаться, Эд. Просто передай мне пароли от челнока, и я верну тебя обратно на ту

1 ... 12 13 14 ... 78
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Падение сурка Том 5 - Владимир Алексеевич Абрамов"