Книга Песня полной луны - Елена Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Бро, что за хрень? — Гаррет ткнул Оуэна кулаком в плечо. — Ты меня чуть ли не из постели от клевой телки вытащил!
Дилан никак не прокомментировал выпад Гаррета — он смотрел на озеро. Так, будто пытался что-то в этой темной ночной воде разглядеть.
Оуэн оглядел их обоих. Он понятия не имел, как вообще начать разговор, хотя, подъезжая, был уверен: поговорить они должны. Черт… Он не мог сказать, что видит её, ту индейскую девчонку, не мог признаться и расписаться в собственном сумасшествии. Но с чего-то надо было начинать.
— Она мне снится, — наконец, хрипло произнес Оуэн. — Та девчонка, которую мы…
— Заткнись! — Гаррет сделал шаг вперед, вплотную к Оуэну. Его губы скривились.
— Думаешь, тут есть лишние уши? — Оуэн не отшатнулся. — Я её во сне вижу, чувак. Мы должны о ней поговорить.
— Нахуя? Тебе хочется, чтобы все узнали? Чтобы от тебя отвернулась твоя милашка Белла? — Гаррет сплюнул в траву. — Эта девчонка сама была виновата. От неё не убыло бы дать мне. Или Майлзу. Или нам всем, хоть ты и зассал тогда. И до сих пор ссышь, раз ноешь, что она тебе типа снится.
— Гаррет прав, чувак, — отозвался Дилан. Он так и не повернулся, но, по крайней мере, слышал их диалог. — Что было, то было. Купи себе валиум. Или наври своему психологу, что у тебя депрессия.
Оуэн переводил взгляд с одного на другого и никак не мог понять: неужели они действительно забыли, живут дальше, и им нормально, что где-то родители той девчонки, пусть она и была просто индейской шлюшкой, разыскивают её? Что они, по сути, отняли у неё жизнь, хотя и не хотели того? Неужели стена, что выросла между ними за эти два года, оказалась настолько непробиваемой?
Это не была их прежняя дружба, а теперь Оуэн понял — это вообще не дружба.
Это страх остаться лицом к лицу со своими же демонами.
В глубине серых глаз Гаррета прятался страх. И, какой бы спокойной ни была поза Дилана, Оуэн был уверен — он тоже боится, просто справляется с этим иначе.
«Они тоже видят её», — понял Оуэн, и эта мысль пришла внезапно и просто.
Девчонка не забыла ни одного из них.
— Нам нужно признаться.
Гаррет застыл, уставившись на Оуэна и пытаясь понять, не шутит ли тот. Осознав, что Оуэн говорил серьезно, Гаррет схватил его за футболку.
— Нам не в чем признаваться, — рыкнул он. — Ничего не случилось!
«Нет тела — нет дела». Даже полиция не сможет возбудить дело об убийстве, если нет подтверждения, что девчонка мертва. Да и подавала ли её семья вообще заявление в полицию?.. Индейцы не доверяли государственным правоохранителям и, быть может, были правы.
Дилан наконец-то повернулся. Его взгляд был непроницаем.
— Ты можешь пойти в полицию, — произнес он. — Даже показать то озеро. Только доказательств у тебя не будет. Твое слово против нас троих. Ты уверен, что выстоишь и сможешь что-то доказать?
— А вы уверены, что не свихнетесь к тому моменту? — огрызнулся Оуэн. Горечь от потери друзей, которую он осознал сейчас особенно остро, саднила в горле. — Вы её тоже видите!
Гаррет с силой встряхнул его.
— Ты охренел нести эту чушь! Вытащил меня из кровати, чтобы пиздеть, как ты пойдешь в полицию, рассказывать небылицы?!
— Да отпусти ты меня! — Оуэн оттолкнул его.
Горько. Больно. Мерзко. Не только от собственного поступка двухлетней давности, но и от того, что его друзья повернулись к нему спиной. Угрожали ему.
Гаррет провел рукой по волосам.
— Не неси херни, бро, — он глубоко вздохнул. — Это был несчастный случай. Ты что, хочешь расхерачить себе судьбу из-за какой-то пробляди?
— Перед нами лежит великое будущее, Оуэн, а эта сучка не заслуживает того, чтобы мы его принесли в жертву, — кивнул Дилан. — Да и с чего ты взял, что мы её тоже вспоминаем?
Он врал. Оуэн это чуял — они недаром были друзьями детства. Дилан врал, и Гаррет врал, и оба они прекрасно помнили, что случилось в Солт-Лейк-Сити два года назад. Это невозможно забыть.
Невозможно вычеркнуть из памяти, как они смотрели на её застывшее тело. Как Майлз опустился на колени и приложил два пальца к её шее, а затем покачал головой, и губы у него затряслись. Как Гаррет вцепился в волосы, причитая, что в тюрьму ни за что не сядет. И как сам Дилан сказал: у его отца есть лодка. Нужно отвезти девчонку на озеро.
Казалось, только Дилан из них четверых и сохранил какое-то подобие хладнокровия. Такого же, как сейчас. Но это не значит, что он тоже не боялся.
— А вы представьте, как всю жизнь будете трястись, что кто-то найдет её? Что всё узнается? — Оуэн сжал губы.
— Тайное не всегда становится явным, — пожал плечами Дилан. — Ты серьезно вытряхнул нас на это озеро, чтобы поговорить о прошлом?
Теперь Оуэн и сам об этом жалел. Он понимал, что его слово против троих ничего не стоит, и свалить, в случае чего, всю вину на него, будет проще простого.
— Сам не знаю, чего я хотел, — бросил он.
Очистить совесть.
Избавиться от глюков.
Дилан хмыкнул.
— Линда планировала поехать в парк развлечений на выходных. Вы с Беллой с нами?
Так, будто ничего не случилось.
Гаррет стоял, перекатываясь с пятки на носок.
Оуэн хотел бы отказаться. Просто порвать к чертям все связи с ними, ведь дружба уже и так держалась только на общей тайне и честном слове. Но подумал: поймет ли Белла? Что он скажет ей? А родителям, если они узнают? И что сделают Майлз, Гаррет и Дилан, если он пошлет их к Дьяволу?
Он кивнул.
— Вот и отлично, — Дилан сжал его плечо. — И купи валиум. Реально помогает.
Глава шестая
— Ты не готов.
Дед говорил об этом так спокойно, будто не чужая судьба сейчас лежала в его открытых ладонях.
В хижине пахло травами и табаком. Облизнув губы, он сморгнул слезы — было обидно. Ему ведь уже семнадцать! И ровно год назад, после смерти Холли, он почувствовал эту силу, он ощутил её всем существом, до самых костей. Целый год