Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда - Элиан Тарс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда - Элиан Тарс

254
0
Читать книгу Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда - Элиан Тарс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:
солнечному алти за отличный слух.

И неплохое зрение.

Прищурившись, я увидел впереди сгустки тумана. Тут же взглянул на него через подзорную трубу и взревел:

— Команда! Подходим к границе Сумрака! Пятнадцать минут на завершение подготовки!

— Есть! — бодро отозвались ребята.

А затем мы без труда вошли в вязкий туман Сумрака. Он становился всё гуще и гуще вокруг нас, пока мы не оказались в Глубоком Сумраке.

— Дева под Килем благосклонна к нам сегодня! — услышал я спустя какое-то время голос Рыжего Билла.

— Не сглазь, дери тебя в мачту! — до чёртиков переполошился Гарри Разноус. — После таких слов обычно и начинается морская задница!

— Отставить! — во всю глотку рявкнула Марси. — Что бы нас ни ждало, мы со всем справимся! Верьте в своего капитана и корабль!

— Так мы ж верим, госпожа старпом, — пробурчал Гарри.

— Брат! — подал голос Починкко. — Вижу лунных пираний! Плывут параллельно нашему курсу!

Народ оживился. Всё-таки долго находится в Глубоком Сумраке никто не желал, а раз появился ориентир, значит скоро выйдем в Шестое море.

Я взглянул на приборы Лудестии, прислушался к своим ощущениям и крутанул штурвал.

— Брат! Отклоняемся от курса! — тут же сообщил Починкко.

— Курс верный! — громко крикнул я. — Выйдем из Сумрака как можно ближе к Непреступному! Срежем путь!

Моряки и офицеры удивлённо уставились на меня. Чувствуя это, я усмехнулся:

— Что, неужели все ваши слова о вере в капитана пустой звук⁈

Пару секунд молчания, и в Глубоком Сумраке, где за пределами щита нашего корабля будто бы и нет жизни, раздался громогласный рёв.

— То-то же! — поддержал я их. — Пока мы на Лудестии, и не такое выдержим!

* * *

Небо хмурилось. Казалось, ещё немного, небеса не сдержатся и обрушат на головы тысяч людей, собравшихся на площади, потоки холодной воды.

Закованная в кандалы по рукам и ногам девушка полу-алти гордо ступала босыми ступнями по брусчатке к эшафоту. Одежда её с прорехами, грязная и заляпана кровью. Волосы спутаны и по всем телу виднелись синяки да глубокие ссадины.

— У-у-у-у!!! Нелюди!!! — галдела собравшаяся на площади толпа.

— Туда их!!!

— Смерть светлокожим тварям!!!

Урсула даже не смотрела на галдящих людей. Ей было плевать на них. Хотя в глубине души она чувствовала обиду. За время своего путешествия девушка познакомилась со многими цивилами и поняла, что среди них есть и достойные люди. Что нельзя всех грести одной гребёнкой. Но…

Сейчас эти цивилы оскорбляли её и её товарищей. Желали им смерти. Своим поведением они подтверждали все те стереотипы о цивилах, что живут в умах особо закостенелых алти.

— Мама, а она красивая, — коснулся слуха Урсулы грустный детский голосок.

Девушка резко повернула голову и увидела печальную девчушку. Её матушка тоже не выглядела счастливой. Женщина смотрела на Урсулу, без ненависти. Наоборот, в её тёмных глазах читалось сострадание.

Урсула улыбнулась.

Женщина поджала губы и прижала дочь к груди.

—… зря мы сюда пришли… — проговорила она, или что-то вроде этого. Урсула уже прошла дальше. Если задерживаться, стражники начинали тыкать пленников копьями.

Теперь Урсула осматривала окружающих её людей и видела, что далеко не все из них жаждут увидеть смерть алти.

Вот только, зачем эти люди пришли на пиршество смерти, Урсула не понимала.

— Сдохни, твари! — взревел какой-то мужик и…

Дёрнувшись вперёд, Пайтон — один из верных бойцов Урсулы, загородил девушку от летящей в неё металлической фляги.

— Уркх! — прорычал Пайтон, а из его разбитой лысой черепушки закапала кровь.

— Ха-ха-ха!!! Чучело! — заржал какой-то мерзавец в толпе.

Урсула дёрнулась к нему, но резко остановилась, когда ей в живот упёрлось остриё копья.

— Не так быстро, — прорычал стражник.

Алти подались вперёд, чтобы защитить своего вождя, но Урсула, скривившись, кивнула и пошла дальше в сторону эшафота.

Тем временем среди зрителей началась перепалка. К небольшому удовлетворению Урсулы нашлись те, кто осуждал бросившего флягу мерзавца.

Перед Урсулой возвышался массивный эшафот, на котором одновременно можно было вздёрнуть всю её команду. От вида канатных петель девушка поморщилась ещё сильнее и отвернулась.

Слева она увидела городскую ратушу, на которой совсем недавно была изменена часть фасада с часами. Городские часы заменили на новые, и на циферблате теперь изображён портрет Жерара Барелли. Над часами вместо флюгера поставили металлическую, отливающую позолотой фигуру этого же мерзкого козла. Хотя, и художник, и скульптор, умудрились изобразить мерзавца гораздо привлекательней, чем он выглядел вживую.

А сравнивать сейчас было очень удобно. Сам жирный мерзавец Вице-Премьер со своими прихвостнями, с удовольствием наблюдал за происходящим с балкона, что располагался под часами.

И что-то жрал.

Его вид бесил Урсулу, потому она раздражённо отвернулась в другую сторону.

И подавила печальный вздох. Ведь главная площадь Шепард-тауна была построена на высоком холме. И с неё открывался прекрасный вид на бескрайнее море.

Где-то вдали маячили четыре корабля, охраняющие залив.

От вида моря девушке стало не по себе. Ведь ей очень понравилось путешествовать между островами на корабле. Если бы не обстоятельства и её обязанности, она бы с радостью стала мореплавателем. И, может быть, встречалась в море с Тайоном. А может быть, и вовсе ходила бы с ним на одном корабле? На его Франки-Штейне! Хотя… Может быть, он уже захватил Лудестию⁈

«Если кто и сможет обуздать это чудовище в корабельном корпусе и направить эту мощь на благие дела, то только он. Отмеченный самим Солнцем! Избранный!» — подумала Урсула с улыбкой.

Она сама не заметила, как начала вновь верить в Тайона. Будто бы и не было тех месяцев, когда она ненавидела его всем сердцем и считала предателем. И винила себя за то, что не смогла уберечь от пагубного влияния цивилов.

— Залезай быстрей! — стражник дёрнул Урсулу за кандалы.

— Эй! Полегче с ней! — рыкнула на него воительница-алти по имени Эрга.

— А ну заткнись, шалаболище! — замахнулся на неё стражник, но перед ним выросла фигура алти-воителя Найтона. Найтон лишь немного уступал в размерах своему громадному брату Пайтону.

— Мы поднимаемся, — раздражённо бросила Урсула.

И медленно, ступень за ступенью, продолжила приближаться к месту своей казни.

Чуть обернувшись, девушка поймала вопросительный взгляд Пайтона, и едва заметно мотнула головой.

Ещё не время. И её воители прекрасно понимали, что в голове у вождя.

Ведь во время последней битвы, проигранной из-за вероломного парализующего газа, Урсула приказала не выдавать себя. Из-за этого, собственно, у алти сейчас большие проблемы. Если они умрут — они себя выдадут. Но сражаться толком, не выдав себя, они не могут.

И что делать?

Урсула до последнего искала возможность сбежать, не раскрыв инкогнито.

Вот уже весь их отряд поставили на бочки. Палачи ухватили верёвки, чтобы надевать на шеи осуждённых петли.

Ну нет… дальше тянуть нельзя! Нельзя!!!

— БА-БА-Х-Х-Х!!! — громыхнуло где-то со стороны моря.

Народ на миг притих, все начали испуганно оборачиваться, кто-то вставал на цыпочки, лишь бы разглядеть море.

— Что происходит⁈ — взвизгнул Барелли, всплеснув руками так, что выбил тарелку с какими-то фруктами, которую держала в руках его служанка. — Кто посмел?!!

Вновь громыхнуло, на сей раз гораздо громче, и раздался противный хруст и скрежет.

— Что??? — взвыл Барелли, задирая голову.

Ни новых часов, ни его прекрасной металлической фигуры на ратуше больше не было. Как корова слизнула.

А ошмётки улетели, похоже, во внутренний двор.

— Как так… — пробормотал кто-то. — Как пушки могут так далеко стрелять⁈

И вот после этих слов к людям на площади пришло осознание того, что все они сейчас могут оказаться мишенями.

А Урсула в тот момент, улыбаясь во весь рот, смотрела на море. Ведь тучи частично рассеялись, пропустив один солнечный луч.

И упал этот луч на красивый фрегат с белоснежными парусами. На корабль, отмеченный Солнцем.

Корабль, который явился сюда, чтобы забрать её с собой.

В этом девушка совсем не сомневалась.

Сжав зубы, от предвкушения скорой встречи, она спрыгнула с бочки и взревела:

— В бой, воины Солнца! Навстречу свободе!!!

Глава 8

Я боялся опоздать. Потому, выйдя из Глубокого Сумрака, врубил максимальный надув. А на Лудестии он гораздо мощнее, чем на Франки-Штейне. Даже паруса из титанового шёлка напрягаются так, что опытные матросы думают, что те вот-вот порвутся.

Но, разумеется, паруса Лудестии выдержали её мощь.

И вскоре показался остров Непреступный, а вместе с ним и охраняющие его четыре корабля.

Нам махали жёлтыми флагами,

1 ... 12 13 14 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяин восьми морей: Бессмертная Легенда - Элиан Тарс"