Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Плейбой - Карли Филлипс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Плейбой - Карли Филлипс

239
0
Читать книгу Плейбой - Карли Филлипс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 75
Перейти на страницу:

Херб стукнул себя по лысине:

— Теперь понятно. Но я слышал, как Перл рассказывала, что ты перенес эту очаровательную леди через порог в подвенечном платье.

— Да, это правда…

— Это длинная история, мистер… — Кендалл сообразила, что не знает его фамилии. — Это долгая история, Херб.

— Мы тебе потом все объясним, а сейчас мы опаздываем к моей матери на ужин. — Рик крепче сжал руку Кендалл.

Ей хотелось немного продлить этот короткий разговор, но тут она сообразила, как четко Рик отыграл свою роль: держа ее за руку, довел до сведения всех, что она будет ужинать у его матери. От его прикосновения у Кендалл стало тепло на душе, и она проглотила комок в горле.

Херб рассмеялся:

— Райне понравится невестка, которая живет в Йоркшир-Фоллзе.

— Я не…

Рик ласково сжал локоть Кендалл, напоминая, что пора отправляться. Может, она и не станет его невестой, но с этого момента совершенно определенно она его любовница. Во всяком случае, так будет считать весь город.

Пусть эта шарада завертится, подумала она и протянула Хербу кредитку, чтобы расплатиться. Тот прочел ее имя на карточке, снова оглядел их с Риком, а потом проворчал что-то насчет женщин и их закидонов на почве борьбы за независимость. Но уже через минуту, покончив с оформлением покупок, стал аккуратно раскладывать все по пакетам.

— Видели, как Лайза Бартон вылетела отсюда? — спросил он.

— Это та женщина, которая тут рыдала? — догадалась Кендалл.

— Угу. Бросила тележку и кинулась отсюда. А я — убирай разбитые яйца и все прочее.

— Никогда не знаешь, чего ждать от женщин, Херб. — Рик вежливо подхватил Кендалл под локоток. — Рад был увидеться. — Он пожал руку хозяину.

— Взаимно.

— Приятно было познакомиться, — сказала Кендалл, помогая Рику собрать пакеты.

— Уверен, вы еще придете. Тут много чего есть, чтобы превратить старый дом в уютное гнездышко для парочки…

— Не сомневаюсь. Но сейчас нам надо двигать. — Рик прервал Херба и повел Кендалл к дверям, пока не начался очередной раунд дискуссии о послесвадебной жизни.

Оно и к лучшему. Кендалл легко могла себе представить, сколько еще возникнет вопросов у озабоченной матримониальными проблемами матери Рика.


С ним явно что-то произошло, подумала Райна, глядя на Рика. Ее это обрадовало. Давно она уже не видела у своего мальчика таких сверкающих глаз. Да с того самого дня, когда… Ладно, с тех самых танцулек на День святого Патрика, когда Роман встретил Шарлотту. Все дело, наверное, в том, что нынешние женщины не боятся обнажаться. А может, все дело в пупке. Райна заметила, как Рик глаз не мог отвести от голого живота Кендалл с прелестным пупочком.

Наблюдая за парочкой, Райна не могла не ощутить сошедшего на нее мира и покоя. С возвращением ясноглазой племянницы Кристал Райне стало казаться, будто ее подруга присутствует здесь, рядом с ними. Она бы не удивилась, если бы Кристал удалось каким-то образом прислать Кендалл сюда, чтобы упорядочить их жизнь. А если так, Райна сделает все, что в ее силах.

— Так что ты собираешься делать с домом? — поинтересовалась она у Кендалл. — Бог свидетель, Перл с Элдином будут счастливы никуда оттуда не уезжать.

Девушка отложила вилку.

— Правда? Это было бы просто чудесно.

Райна кивнула:

— Я рада, что ты так считаешь, тем более что они живут на пособие. Но с твоей теткой им удалось договориться.

— Кстати, о договоре. Мне хотелось бы посмотреть на их арендный договор, — сказала Кендалл.

— О, договора как такового не существует! — Райна помахала рукой в воздухе.

— Как так?

— У нас в городе люди знают друг друга столетиями, поэтому достаточно устного согласия. Договорились, ударили по рукам, и все. Глупо, я понимаю. Но таковы у нас порядки. Когда твоя тетка заболела, они отказались от своих квартир, потому что это влетало в копеечку, и переехали к ней. Надо ведь было присматривать за домом в ее отсутствие.

Кендалл поперхнулась водой.

— Извините. Я и представить не могла, что они не платят аренду. — Она откашлялась и вытерла губы салфеткой.

Райна заметила, с какой серьезностью Рик наблюдал зa ней.

— То, чем они занимались, вы называете поддержанием порядка? — Кендалл наконец пришла в себя.

— Элдин малярничал в свободное время, а его у него достаточно, потому что он сидит на инвалидности, — встрял Рик. — Если как следует присмотришься, то увидишь такие непонятные потеки на стенах главного дома.

— Это мазки кистью, — пояснила Райна.

— Я все-таки не могу поверить, что они не платили тете Кристал.

— О, Кристал об этом и не думала! Она много лет владела домом. Когда ей стало известно, что Элдин и Перл в стесненных обстоятельствах, она просто предложила им переехать к ней, пока сама будет оставаться в клинике. — Райна похлопала Кендалл по руке: — Твоя тетка была добрым человеком.

— Добрее не бывает. — Голос ее упал. Кендалл вспомнила о своем горе.

Но тут же улыбнулась, демонстрируя внутреннюю силу, что так нравилось Райне.

— В любом случае мне сначала нужно привести дом в порядок, — сказала Кендалл. — А уж потом я решу, что с ним делать. — Она замолчала. Они с Риком встретились глазами, и что-то, чего не высказать словами, проскочило между ними.

О, Райна прекрасно помнила эти времена! Мимолетные взгляды, понятные только двоим, находящимся в самом начале любовного пути.

— Дело в том, что…

— Она не знает, что ей делать с домом. — Рик закончил фразу за Кендалл.

— Надеюсь, ты не собираешься продать дом тетки. Это же твое наследство! — Райна не знала всех подводных течений, но отказывалась поверить, что племянница Кристал сможет расстаться со своим наследством.

— Ма, не твое дело, как Кендалл распорядится своим имуществом, — заметил Рик.

Кендалл вздохнула:

— Мне трудно представить, что у меня есть недвижимость, потому что я всю жизнь переезжаю с места на место.

— О да! Твои родители все еще за границей? Кристал рассказывала об их путешествиях. — Райна задумчиво побарабанила пальцами по столу. Охота к перемене мест — черта, которая мало поможет Кендалл, но, возможно, девочка не похожа на своих непоседливых родителей.

— Они же археологи. Сейчас где-то в Африке.

— А сестра? Как она?

— Ханна в школе-интернате в Вермонте. Мне пару раз звонили оттуда, и я поняла, что окружающим от нее одни хлопоты. Но в ней всегда жил бунтарский дух. Когда покончу здесь с делами, я поеду туда и поговорю с ней сама.

Райна покачала головой:

1 ... 12 13 14 ... 75
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Плейбой - Карли Филлипс"