Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Город акул - Эйми Картер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Город акул - Эйми Картер

573
0
Читать книгу Город акул - Эйми Картер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 52
Перейти на страницу:

6. Семейство Флюков

Из незапланированной дрёмы Саймона вырвал стук в дверь, и он распахнул глаза, уставившись на синие стены. На мгновение он забыл, где находится, пока на противоположной кровати не застонал Нолан.

– Саймон? – послышался за дверью голос Джема. – Это я.

– И я! – негодующе пискнул тоненький голосок.

Саймон соскочил с кровати и открыл дверь.

– Феликс! Ты в порядке, – сказал он, снимая мышонка с плеча Джема. – Они же ничего тебе не сделали?

Феликс дёрнул себя за хвост.

– Допрашивали, пока я не потерял сознание, но не волнуйся, я даже не пискнул!

– О чём не пискнул? – поинтересовался Нолан, неожиданно оказавшийся за их спинами.

– Я думал, ты со мной не разговариваешь, – заметил Саймон.

– А я с Феликсом говорю, не с тобой, – проворчал Нолан, но всё же безмолвно протолкнулся мимо них и исчез в комнате дяди. Саймон выдохнул с облегчением.

– Спасибо, – сказал он Джему. – Ты как?

– Нормально. Всё как всегда, – несчастно ответил тот. – Генерал приказал передать, что пришло время ужина, но к… крысе на нём не место.

– Я не крыса! – пискнул Феликс, но Саймон пропустил его слова мимо ушей.

– Сейчас, секунду.

Джем кивнул и отвернулся, направляясь к ближайшей двери, чтобы позвать остальных. Саймону было больно видеть его таким расстроенным, но что он мог поделать? Так что он скользнул в комнату и вернул Феликса в чемодан.

– Никуда не выходи, – предупредил он. – Я серьёзно. Тебя снова арестуют, но в этот раз не отпустят.

Феликс разгладил усы и завернулся в пару носков.

– Мерзавцы, – пробормотал он. – Думают, что лучше меня, потому что умеют плавать. Все поголовно воняют рыбой. И на вкус такие же небось.

Решив, что большего он от Феликса на добьётся, Саймон вышел в коридор к остальным. Собрались все – кроме Арианы.

– А где Ариана? – спросил он, пытаясь заглянуть в спальню девочек.

– Она хотела поспать, но явился советник её матери и утащил её, – кисло сказала Уинтер.

– Она присутствует на важных встречах от лица Царства Насекомых и Арахнидов, – объяснил Малкольм. – У неё не будет на вас много времени.

– Но спать-то ей нужно, – возразил Саймон.

– Я прослежу, чтобы она высыпалась, – сказал дядя. – Пойдёмте, нельзя опаздывать на ужин.

Ариана присоединилась к ним прямо у столовой, а сопровождал её худой мужчина – видимо, советник матери. Тёмные круги под глазами Арианы почернели ещё сильнее, и она даже не взглянула на них – просто ввалилась в столовую вслед за Малкольмом.

Саймон ожидал увидеть скудный интерьер, но изнутри столовая оказалась тёплой и жизнерадостной, с картинами, висящими на золотистых стенах. За широким дубовым столом, заставленным едой, сидели девять человек, включая генерала и Род.

– Альфа, принцесса, лорд Энтони, – произнёс генерал, не вставая. Остальные, следуя его примеру, тоже остались сидеть. – Пожалуйста, присаживайтесь. Нам есть что обсудить.

Ариана, не отрывая глаз от земли, прошла за Малкольмом и советником во главу стола, к трём пустующим местам рядом с генералом. Саймон поплёлся за Джемом в противоположный конец столовой, надеясь, что Ариана не против сесть между генералом и Род. Малкольм сел с другой женщиной, которая слишком уж походила на Джема, чтобы не быть его матерью.

Остальные места занимали девушки – видимо, сёстры Джема. Когда они прошли мимо и зашептались, некоторые из них явно радовались их прибытию так же сильно, как Саймон с друзьями тому, что оказались здесь.

– Блудный сын вернулся, – гадким голосом прокомментировала самая старшая. Она была бы очень хороша, если бы её лицо не искажала ухмылка. – Пришёл спасать наше Царство, не иначе.

– Даже не знаю, что бы мы делали без терпеливых наставлений нашего братика, – со смешком бросила девушка рядом.

Джем покраснел.

– Привет, Ундина. И тебя тоже рад видеть, Хейли, – пробормотал он и поспешил занять место. Саймон хотел заступиться, но потом увидел, как ссутулился Джем, и не стал. Он бы сделал только хуже. Поэтому он просто дошёл до противоположного края стола и сел рядом с ним.

– Да сколько же у тебя сестёр? – спросила Уинтер, тоже садясь за стол.

– Семь, – ответил Джем тем же мрачным тоном, которым заговорил после прибытия в Калифорнию. – Род – самая старшая…

– Род? Полковник Род? – переспросил Саймон, бросая на неё быстрый взгляд. – Она твоя сестра? – Вспоминая их приветствие, он бы ни за что так не подумал.

– К сожалению, да, – пробормотал Джем, но так тихо, что Саймон не был уверен, правильно ли расслышал. – Она любимица генерала. Остальные не служат в его личном совете в отличие от неё.

– Если бы она была любимицей генерала, он бы не стал настаивать, чтобы наследником стал ты, – сказала красивая сестра, Ундина, которая сидела в середине стола. Джем замолчал, уставившись в тарелку.

– А это кто? – спросил Нолан, кивая в сторону самой младшей девочки, сидящей напротив Уинтер. Та поймала взгляд Нолана и быстро отвела глаза.

– Это Перл, и она только притворяется скромняжкой, – ответил Джем. – Она на год старше меня. Потом идут Лорелей, Никси, Хейли, Ундина и Коралия.

– Они ведь не учатся в ПРИЮТе, да? – спросил Саймон, оглядывая их. Они уставились на него в ответ, и он опустил взгляд. Кажется, он их ни разу не видел. К тому же сёстры не приехали вместе с ними, а каникулы до сих пор не начались.

Джем покачал головой.

– Род училась, ещё когда школа была на острове Звериного короля. В то время как раз напали Птицы, а она находилась в одном из разрушенных корпусов.

– Значит, шрам на щеке оттуда? – спросила Уинтер, которая никогда не боялась задавать подобные вопросы. Джем кивнул.

– Она едва не умерла, и мама отказалась выпускать остальных. Но за меня генерал заступился, – продолжил Джем. – Сказал, что мне обязательно нужно учиться в ПРИЮТе, раз когда-нибудь я стану правителем.

– К сожалению, – произнесла одна из сестёр, тыкая вилкой в крабовый салат. Кажется, это отозвалась Лорелей, но Саймон не был уверен.

– Девочки, – мягко сказала мама, но в голосе скрывалась резкость. – Мы знаем, это нечестно, но всё уже решено. Если хотите что-то изменить – надоедайте своему отцу, а не брату. Он не виноват, что генерал настроен против акул.

– Я не настроен против акул, – неожиданно сказал генерал, прервав негромкий разговор с Малкольмом. – Дельфины правят нашим царством уже больше тысячи лет. Я не стану нарушать порядок, потому что девочки слишком малы, чтобы понять значимость традиций.

1 ... 12 13 14 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Город акул - Эйми Картер"