Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Холодное пламя - Джон Пассарелла 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Холодное пламя - Джон Пассарелла

378
0
Читать книгу Холодное пламя - Джон Пассарелла полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 62
Перейти на страницу:

– Все втирают мне, что я уже взрослый, – говорил Эйдан, пока они втроем с Уолли и Джеем шагали по улице.

Впереди показалась чугунная ограда на углу Второй и Готорна. Там они разделятся: Эйдан свернет на восток, а остальные на север. Его прогулка, а с ней и свобода, почти закончилась.

– Как будто, едва мне исполнилось восемнадцать, в моем ДНК щелкнул чертов переключатель и как-то меня изменил. Понимаете, о чем я?

Джей кивнул, а Уолли поддакнул:

– Ага, типа «Добро пожаловать в клуб!» И ты такой: «Какой еще клуб? Вот этот? И это все?»

– От того, чему они нас в школе учат, никакой пользы, – продолжал Эйдан. – Это все не имеет значения.

– Я вообще нифига не понимаю, – сказал Джей.

– Как будто они хотят нас запутать, – проговорил Эйдан. – Притворяются, будто к чему-то нас готовят, а в учебниках полный бред.

– Это заговор, – вставил Уолли. – Они над нами издеваются, чувак.

– Знаете что? – выпалил Джей. – Бьюсь об заклад, они сами нифига не понимают.

– Ты их раскусил, – рассмеялся Эйдан. – Они просто притворяются, будто в курсе, что происходит.

Они остановились около чугунной ограды вокруг «Студии торжеств Халлорана». Которая, если отключить силовое поле очковтирательства, была больше известна как похоронное бюро. Некоторое время они все заведения в городе в шутку называли студией торжества чего-нибудь. Старшая школа Брейден-Хайтс стала «Студией торжества образования», кулинария Мадонадо была переименована в «Студию торжества сэндвичей», а у Большого национального банка появилось прозвище «Студия торжества кругленьких сумм». Не то чтобы у них водились какие-то суммы, круглые или не очень, однако грядущие подарки к окончанию школы поддерживали надежду на лучшее.

Эйдан кивнул в сторону похоронного бюро.

– Как думаете, сколько там сейчас жмуриков торжествует?

– Откуда мне знать? – Джей воспринял вопрос буквально.

– Просто интересно. Люди-то постоянно помирают.

– Может, с полдесятка, – предположил Уолли. – Только те, которых скоро сожгут или закопают, правильно? И это не единственная трупарня в городе, так?

– Трупарня! – улыбнулся Эйдан.

– Да как ни назови, – пожал плечами Уолли. – Покойницкий клуб? Питомник зомби? Ладно, чувак, нам пора.

– Ага, – отозвался Эйдан. – Увидимся завтра, парни.

Когда друзья отошли подальше и их голоса стихли, Эйдан пересек улицу, прошагал пару кварталов на запад и обогнул Кирквуд-Плаза. Домой он уже опоздал и решил, что пара лишних минут погоды не сделает. Если предки будут в своем репертуаре, то мать будет крепко спать, а отец – если еще не отрубился, нахлебавшись пива, – будет греть стул у стойки бара до самого закрытия или пока ему не откажутся наливать. В любом случае, опоздания Эйдана никто не заметит.

Он зашел за Кирквуд-Плаза, торговый центр с десятком магазинов, выходящих на Вторую авеню, тут его не заметят из патрульных машин. Зайдя за первый магазин в ряду, он достал из левого внутреннего кармана куртки свое оружие – нечто вроде рогатки-переростка. В правом кармане лежал мешочек с сотней небольших металлических шариков.

Здесь, за магазинами после окончания рабочего дня на частной подъездной дороге, где едва хватало места, чтобы мусоровоз мог подъехать к вонючим бакам, шансы, что кто-то застукает Эйдана, были ничтожны. Да, раз в несколько часов мимо могла проехать полицейская машина, но через пять-десять минут Эйдана и след простынет. При первом же проблеске фар он может нырнуть в кусты на дальнем конце дороги, притаиться там и остаться незамеченным. Ну а пока он рассчитывал заняться тем, что называл «сохранение рассудка».

Иногда пожаловаться друзьям было недостаточно. В таких случаях улучшить настроение помогала стрельба по мишеням. Он тренировался на бутылках и пустых банках из-под газировки, пока не стал попадать настолько хорошо, чтобы не тратить снаряды зря. В это позднее время большая часть магазинов уже закрылась, свет внутри не горел, остались только уличные фонари и – в случае торгового комплекса – защищенные решеткой лампы над служебным входом. Эйдан предпочитал защищенные лампы. Металлическая решетка усложняла задачу, и попадание приносило больше удовольствия. Если он попадет в решетку, шарик отскочит в темноту или, хуже того, в него. Шишки и синяки на теле Эйдана это подтверждали. Чтобы разбить лампу за защитной решеткой требовалась точность – все равно что шайбу между щитками маски вратаря.

На месте каждой лампы он представлял голову того учителя, продавца или кого-нибудь из начальства, словом, того кто недавно вывел его из себя. Но свой «список жертв» он хранил только в памяти и ничего не записывал – ничего такого, что могло бы привести к отстранению от занятий или исключению. Кроме того, он вовсе не собирался набрасываться на кого-то с кулаками или настоящими пулями. Он всего лишь выпускал пар, и все. Ну и что с того, что пострадает несколько пятидесятицентовых лампочек? Как там?.. Издержки бизнеса! Пусть владельцы магазинов скажут спасибо, что он не бьет витрины и не взламывает двери.

Стоя за пабом «У Фланагана», Эйдан тщательно прицелился.

– Это будет миссис Гэррити и ее бесконечные задания, – недобро усмехнувшись, сказал он, представил родинку на лбу учительницы и пальнул металлическим шариком в закрытую решеткой лампочку.

Попал! Лампочка лопнула с негромким «чпок», негромко затрещало электричество, осколки со звоном разлетелись по асфальту – казалось, что это разогревается миниатюрный оркестр.

Металлический шарик прокатился по решетке, ударился о стену и подкатился к его ногам. Эйдан подобрал его и переместился к следующему магазину. «Пиццерия Сэла», если он правильно помнил порядок заведений. Он снова прицелился.

– А это мистер Апхофф и его D+[5] за мой прошлый экзамен. Пометка «Старайся усерднее» и три восклицательных знака очень помогли. Сам бы старался усерднее быть хорошим учителем, придурок!

Эйдан выстрелил… и промазал. Он дернулся, услышав удар металла по металлу, но шарик отлетел в сторону, не причинив никакого вреда.

– Кто бы сомневался… – пробормотал Эйдан. – Нужно стараться усерднее!

Следующий выстрел угодил в цель, он услышал знакомый треск.

Пройдя вдоль ряда и остановившись перед третьей дверью – не то в химчистку, не то в агентство по временному трудоустройству, – Эйдан достал из пакетика еще один шарик. Он раздумывал, чье лицо подойдет для следующей мишени, и тут зазвонил телефон.

– Ну что еще? – вздохнул Эйдан.

Достал из заднего кармана мобильник, посмотрел на экран. Хлоя…

– Да ладно. Угомонись уже.

Сбросив звонок, Эйдан сунул телефон в карман и разбил третью лампочку. К сожалению, звонок вывел его из себя, и он забыл выбрать цель.

1 ... 12 13 14 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Холодное пламя - Джон Пассарелла"