Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик

350
0
Читать книгу Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 81
Перейти на страницу:

Я смотрела вслед Джераду широко распахнутыми глазами. Ничего общего с самовлюбленным кретином, который смеялся надо мной, манипулировал лучшим другом, бросил Асоль, ломал жизни… Сейчас здесь сидел настоящий Джерад, к которому я испытала… симпатию, сочувствие. Он говорил искренне, а его поведение обрело смысл – видеть любимого человека с кем-то другим…

– Вот так, – подытожил Джерад, вернувшись из ванной комнаты.

Он подошел и взял мою руку. Я молчала. Он ненавязчивым движением заставил встать и податься к нему на встречу. Моя грудь коснулась его грудной клетки. Зеленые глаза с русыми ресницами гипнотизировали. Сухие обветренные губы близко, дрогнули в улыбке.

Я не могла сопротивляться. Не хотела. Я подумаю обо всем позже. Потом, когда резковатый аромат геля после бритья и парфюма не будут окутывать меня, а худощавые руки – вызывать мурашки.

Поцелуй электрическим зарядом прошелся по губам, Джер целовался ненасытно, словно ждал этого момента очень долго. Он крепко прижал меня к столу: наши тела соприкасались, горячее дыхание воспламеняло кожу. Одна рука Джерада легла на мою поясницу, вторая – прошлась по волосам, сжав их в кулак. Резинка соскользнула, и пряди рассыпались по моим плечам. Джерад бесстыдно проник языком в мой рот.

Первая мысль – отстраниться, возмутиться. Но я не могла. Он так близко, и мне это необходимо. Жажда мести? Заботы? Или что-то более? Я позволяла Джераду целовать меня, позволяла проникать длинными пальцами под ткань майки. Он мне нужен. Мужчина, по его словам, влюбленный. Тот, кто знает меня благодаря темным комнатам стрип-бара: я в этом уверена. Я узнала его. Его властность, цинизм, грубость – всё от недостатка любви. Мне тоже не хватает любви. Разбитым людям нужны такие же.

Джер переместил пальцы на мою грудь и сжал ее через ткань.

– Что ты делаешь?

От этого движения меня будто током дернуло. Похоть.

– Люблю тебя, – негромко отозвался мужчина.

Дышать трудно. Джерад Андерсон признался мне в любви. Лучший друг Стивена Рэтбоуна признался мне в любви. Он годами обманывал Стива. Он месяцами обманывал Асоль.

– Подожди, – забормотала я, отстраняясь. – Неправильно… это… неправильно.

– Да? – Джерад ласкал языком мою кожу. – Ты хочешь.

– Это подло, – возразила я, боясь поднять глаза. – Он твой друг…

– Вы расстались, разве нет?

Я промолчала.

– Когда влюблен, забываешь обо всем. – Гитарист отошел к столешницам. – Я долго ждал, не лез, я ненавижу себя за всё, что происходит в моем сердце, но…

– Но? – У меня подкосились колени, и я села на край стула. Вино резко дало в голову, щеки зарумянились.

– Влюбленные не соблюдают правил, – печально улыбнулся Джерад. Его хриплый голос источал трепетную нежность и ревностную грусть. – Стивен не достоин тебя.

– А кто достоин?

– Ты сама решишь, – Джерад присел на корточки перед стулом и накрыл мои ладони своими пальцами. – Но знай, я буду с тобой. До конца.

– Он изменил мне…

Джерад скрипнул зубами.

– Я никогда не любил Асоль, – сказал Андерсон без всякого сожаления. – Я был с ней, только чтобы быть рядом с тобой. Я использовал ее, а любил тебя. Она была рядом, а ты – недоступна.

В другой момент это взбесило бы меня. Я говорила! Я говорила, что он… Вот кого Асоль проклинала, когда пришла ко мне. «Он любит не меня, он любит другую». Значит, другая – я?

– Стивен играл со мной, пока Софи Штерн в Нью-Йорке?

– Не знаю. Может, играл.

Оказывается, Рэтбоун меня использовал, потому что его девушка-модель не в городе. Для такой идиотки, как я, прокатило. Внутри всё сжалось. Я подалась вперед и прильнула к губам Джерада. Месть? Пусть так. Как угодно. Обвив шею Андерсона руками, я притянула мужчину к себе, вновь плавясь в его руках.

Джер не растерялся: сорвал мою майку и пустился в изучение тела. Через мгновение я лежала на кухонном столе, а Джерад нависал сверху. Холодное дерево охлаждало мою спину.

В действиях Джерада чувствовалась грубая страсть.

– Не могу быть нежным, – угадал, о чем я думаю, расстегивая ширинку. – Но ты это знаешь. Обычно я не такой грубый, мне было плохо.

Мужчина в черной шелковой рубашке, в приват-комнате, страсть, подчинение… Он был зол, потому что видел, как лучший друг встречается с девушкой, которую он тайно любит. Со мной. И он не мог открыться, ему приходилось прятаться за масками.

– Не надо быть нежным, – прошептала я, стягивая с Андерсона толстовку и футболку. – Просто будь… собой.

– Люблю тебя, – тяжело дыша, просипел Джерад. – Люблю.

Безумство… сладкое безумство…

– Ари, получил твое сообщение. Согласен, нужно поговорить. Я погорячился. Давай всё спокойно обсудим… Ари?!

Знакомый голос… бархатный.

– Какого хрена?! Джерад?

Вскочив, я накинула майку.

В дверях Стивен. Эмоции на его лице молниеносно сменяли одна другую: удивление, отвращение, гнев, боль. Он выглядел уютным и родным с растрепанными волосами, в застиранной кофте на грубой молнии. Сердце кольнуло – таким он был в Сан-Диего. Влюбленный Стивен Рэтбоун.

– Ну что, отыскал утешение в модели и вернулся к любимой? – подал голос Джерад, делая акцент на последнем слове. «Любимая».

Джер стоял около стола в наспех надетых на бедра джинсах, а Стивен, не особо понимая, что происходит, переводил глаза то на меня, то на друга… наверное, уже бывшего друга.

Я молчала, одеваясь. Никогда еще собственная нагота перед Стивеном не смущала меня так сильно. Волосы завязала в хвост. Банальные, механические движения.

– На что ты намекаешь? – отойдя от шока, гаркнул Стивен и возмущенно добавил: – Отойди от нее! Ари написала мне, что хочет поговорить, а ты, подонок, не знаю, что тебе от нее нужно, проваливай! Вздумал изнасиловать девчонку, пока она расстроена?!

– Я, – губы меня плохо слушались, – я не писала никаких сообщений.

– Сообщение написал я, – признался Джерад.

Повисла долгая пауза. В голове Стивена, очевидно, происходил сбой похуже чем у меня – всё с ног на голову.

– Пожалуйста, – прошептала я, непонятно к кому обращаясь. – Не надо.

– Мстила? – Рэтбоун криво улыбнулся. – За Софи, да?

– Стив!

– Замолчи, Джерад! – он скрипнул зубами. Очарование «Стива из прошлого» испарилось, он взирал с презрением и напоминал злого двойника себя прежнего. – Спать с моим другом… Да, Ари, я недооценил твою обиду.

– Знал бы, трахнул кого-нибудь незаметнее, – встрял Джерад.

– Ты! – ткнул в него пальцем Стивен. – Всё из-за тебя! Ублюдок! – Он схватил Андерсона за плечи и пихнул в сторону стены. – Если бы не твой вездесущий нос, мы были бы счастливы! Вот зачем ты хотел, чтобы я бросил Аристель – чтобы быть с ней? Полная чушь!

1 ... 12 13 14 ... 81
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Виноградные грёзы. Книга 2 - Джулия Романтик"