Книга Моя Королева - Дана Грэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он смотрит на меня сверху вниз, когда я скрещиваю руки.
– Я знаю, что ты делала прошлой ночью, – отвечает он, выглядя немного… ревниво? – Тебе не следовало этого делать.
Я закатываю глаза, немного раздраженная.
– Не говори мне, что я должна и чего не должна делать. Я взрослая женщина.
– Отлично, – огрызается Калхантис, – просто держись подальше от Эдуарда.
– О, об этом можешь не беспокоиться, – мрачно говорю я. – он велел мне никогда больше не показываться ему на глаза.
Калкантис садится рядом со мной и сжимает мою правую руку.
– Это к лучшему. – Я неуверенно пожимаю плечами. – Послушай, – мягко говорит он, – я хочу, чтобы завтра, ты уехала со мной.
– Куда?
– Из дворца… Тебе нужно отвлечься, развеяться.
– О, Калхантис, – я плюхаюсь обратно на кровать, зевая, – спасибо… Но я действительно не хочу выходить. Я просто хочу остаться дома.
– Нет, тебе нужно подышать свежим воздухом, – настаивает он.
– Калхантис. – Я хмуро смотрю на него. – Что происходит? Ты что-то недоговариваешь? – Он сохраняет нейтральное выражение лица.
– Все дело в Эдуарде, не так ли?
– Натали, – вздыхает Калхантис, – я боюсь, что ты слишком привязалась к нему.
– Я просто не могу смотреть, как умирают невинные люди. Я знаю, что могу помочь.
– Но ты не можешь помочь!
– Ты хочешь, чтобы я завтра уехала в какое-нибудь уединенное место и не смогла предотвратить смерть Эдуарда?
Калхантис вздыхает и закрывает лицо руками.
– Я должен помешать тебе все испортить.
– И как же сохранение жизни Эдуарда может все испортить?
Калхантис вдруг протягивает руку и гладит меня по щеке. Я испуганно отстраняюсь.
– Натали, просто доверься мне. Не стоит связываться с судьбой.
– Оооо, скажи мне, – улыбнулся Джеймс, подъезжая ко мне на своей лошади, – как такая прекрасная принцесса, как ты, научилась так хорошо ездить верхом?
– Вообще-то, я жила на ферме, когда была ребенком, моя мама научила меня ездить верхом.
"О черт", – мысленно шлепаю я себя. Теперь я-это не я!!
– Принцесса Шотландии жила на ферме? – Джеймс хмурится.
– Эм… Я имею в виду, я была на ферме, когда был ребенком, – бормочу я.
– Интересно, – задумчиво произносит Джеймс. К моему облегчению, он, кажется, забывает о предмете разговора и начинает напевать. Я смотрю на Эдуарда, который все еще злится на меня за то, что я решила ехать одна, а не с ним. Словно прочитав мои мысли, Джеймс сказал:
– На самом деле он не злится на тебя, просто ты ему нравишься.
– Что? – удивленно бормочу я.
– Это то, что он делает, – вздыхает Джеймс, – он не может справиться со своими эмоциями.
– Что ж, он довольно хорошо справляется с тем, чтобы ненавидеть меня.
Джеймс на мгновение замолкает, словно глубоко задумавшись.
– Знаешь, что люди говорят об Эдуарде? – Он начинает считать свои пальцы: – Холодный, бессердечный, бесчувственный, одержимый собой, придурок. И это еще не все. О, и поверь мне, есть вещи и похуже.
– Ты уверен, что ты его друг?
Джеймс смеется. – В чем я уверен, так это в том, что я его единственный друг.
Услышав наш смех, Эдуард оглядывается.
– Успокойтесь, вы оба, – мрачно говорит он.
– Кто-то ревнует, – хихикает Джеймс.
– Как скажешь, – бормочет Эдуард, оборачиваясь.
– Вот видишь! – Я же говорил тебе, – шепчет Джеймс, – что он осел.
Я хихикаю.
– Но в любом случае, – продолжает Джеймс, понизив голос, – я хочу сказать, что рядом с тобой он другой.
Я вздыхаю.
– Я чувствую совсем другое.
– Как его лучший друг, я могу заверить тебя, что никогда не видел его таким взволнованным. Ты первая девушка, о которой он заговорил со мной.
Я чуть не свалился с лошади.
– Что? И что же он сказал?
– Это секрет, – подмигивает Джеймс, – но ты ему определенно нравишься.
Чувствуя, как краснеют мои щеки, я быстро приказываю себе перестать вести себя как глупая девочка-подросток. Я здесь, чтобы спасти его жизнь. Нравлюсь я Эдуарду или нет – это не так уж важно.
Не похоже, что у нас когда-нибудь будут настоящие отношения.
Я качаю головой и делаю глубокий вдох, прежде чем повернуться лицом к Джеймсу и прошептать: – Послушай, Эдуард в опасности. Мы должны ему помочь.
Джеймс вовсе не выглядит удивленным.
– Я знаю, – спокойно говорит он.
Я хмурюсь:
– Как? Я единственная, кто знает… Если не…
Я задыхаюсь: – Это ты, не так ли? Ты пытаешься его убить?
– Прости, принцесса, – извиняется Джеймс, вытаскивая из кармана пальто швейную иглу и втыкая ее в бок моей лошади.
Я вскрикиваю, когда лошадь отчаянно встает на дыбы и впадает в полное бешенство.
– Какого черта! Ты предатель! – Кричу я, когда лошадь рванулась вперед. Все быстрее и быстрее. Все быстрее и быстрее. – Черт побери! Почему она не замедляется?!
– Кэтрин! – Эдуард кричит, когда я проскакиваю мимо него. Лошадь скачет еще быстрее.
– Пожалуйста, помоги мне! – всхлипываю я.
– Держись крепче! – Кричит Эд, мчась за мной.
Я стискиваю зубы и заставляю себя успокоиться.
Все в порядке. Я смогу это сделать. Просто сохраняй спокойствие. Мне не нужен мужчина, чтобы спасти меня.
Я могу сделать это сама. Мне просто нужно вспомнить, чему меня учила мама. Напрягая всю свою силу, я крепко натягиваю оба поводья и толкаю внутрь правой ногой. С протяжным ржанием мой конь останавливается.
– Ты в порядке? – Голос Эдуарда встревожен, когда он скачет рядом со мной.
– Вот дерьмо, – шепчу я, вытирая пот со лба и проводя рукой по спутанным волосам. – Это было… волнующе. – Я смеюсь. Эдуард хихикает вместе со мной.
– Это было впечатляюще, – признается он, оглядывая меня с головы до ног. – Я рад, что с тобой все в порядке.
Я краснею.
– Спасибо.
Некоторое время мы молча смотрим друг на друга.
– Прости, – наконец выпаливает он, разрывая неловкое напряжение между нами. – Если ты ничего ко мне не чувствуешь, то все в порядке. Я не жду, что меня кто-нибудь полюбит, потому что я такой, какой есть…