Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Чудо двух континентов - Марион Леннокс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Чудо двух континентов - Марион Леннокс

336
0
Читать книгу Чудо двух континентов - Марион Леннокс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 30
Перейти на страницу:

Чек на кругленькую сумму?

— Но он не... Я не хотела... Я не могу принять его деньги, — сказала Пета в отчаянии.

Руби в знак ободрения пожала ей руку.

— Нет, ты можешь и тем самым сделаешь Маркусу большое одолжение. Ведь впервые в жизни он позволил вовлечь себя в проблемы другого человека.

— Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ты ничего не знаешь о нем?

— Нет, кроме как о его ужасной матери. Но из-за того, что его мать вела подобный образ жизни, он же не должен всю жизнь сторониться людей.

— Знаешь, что он участвовал в войне в Персидском заливе? — неожиданно спросила Руби, и Пета даже моргнула от неожиданности. — Ты знаешь о том, что Маркус выбрался из самых низов? Один из его отчимов познакомил его с компьютером, и это решило судьбу Маркуса. Он сделал вложения в Интернет, когда никто еще об этом и не слышал. Но он никак не мог избавиться от своего прошлого, забыть о нем. Он потерял мать, когда ему было двенадцать, и с тех пор был совсем один. И однажды, когда одна из приемных семей, где он воспитывался, отказалась от него, он пошел в армию. Только небеса знают, почему Маркус это сделал. Возможно, армия давала ощущение семьи, а может, потому, что ему было неинтересно жить.

— Руби, ведь это просто ужасно!

— Вообще-то я не должна была об этом знать, но однажды приехал сержант из его полка — он хотел увидеться с Маркусом, но того не было в городе. У Даррелла был тяжелый период в жизни, и я пригласила его на ланч, вот тогда-то и узнала, что пришлось Маркусу пережить. В этой войне мы, конечно, были победителями, но Даррелл... он сказал мне, что было очень много смертей. В самом начале кампании Маркус был самым веселым парнем в полку, но чем больше было смертей, тем тише он становился. Потом его батальон попал в засаду, большинство солдат было убито... Маркус никогда не говорит об этом, лишь морщится при упоминании о войне. Он вернулся в Штаты и сконцентрировался на строительстве своей империи, а теперь появилась ты.

Пета, широко раскрыв глаза, смотрела на эту большую добрую женщину, сидевшую напротив нее за столом. В глазах Руби застыла печаль.

— Появилась я? И что я могу с этим поделать?

— Он впервые в жизни заботится о ком-то, — сказала ей Руби. — Его волнует, что будет с тобой, по-настоящему волнует. Маркус беспокоится о тебе, поэтому и предложил выйти за него замуж. И даже если этот брак продлится не больше двух недель, ты будешь единственной невестой для него. Подумай об этом, Пета. Может, ты подыграешь ему?

— Но как?

Руби улыбнулась и взяла натруженные ладони Петы в свои.

— Маркус согласился на две недели забыть о бизнесе. Я думаю, если бы ты могла развеселить его...

— Развеселить?

— Я полагаю, — медленно сказала Руби, — что у вас обоих с этим проблемы. — Она снова улыбнулась, но теперь в ее глазах мелькнула тень сожаления. — Что касается меня... Маркус дал мне чек с неприлично огромной суммой для того, чтобы организовать вашу свадьбу... — Руби заколебалась на мгновенье. — У меня была дочь, — прошептала она, — и если бы Эмми была жива, она была бы твоей ровесницей и я бы сейчас покупала подвенечное платье для нее...

Пета ошеломленно смотрела на Руби. Беда не только у нее и у ее братьев, она у всех, кто окружает ее, — у Маркуса, у Руби...

— Значит, не только мне и Маркусу нужно веселье? — отважилась спросить Пета.

— Я научилась все держать в себе, и в этом нет ничего веселого. Но, возможно, сегодня и в течение последующих двух недель мы сможем расслабиться. Если бы ты захотела, я бы превратила тебя в самую прекрасную невесту на свете — вот увидишь, что можно сделать всего за пару часов, а потом, — в ее глазах появился задорный огонек, — я бы написала самое прекрасное свадебное приглашение и отправила его с пометкой «срочно» Чарлзу Хиггинсу.

— Тебе, значит, тоже не нравится Чарлз?

— Я его терпеть не могу, — Руби поднялась со стула и ободряюще улыбнулась Пете. — Ну так что ты решила? Готова отбросить все свои сомнения и немного повеселиться?

— То есть стать невестой по-настоящему?

— Это было бы здорово, — признала Руби. — Маркус может себе это позволить — организовать свадьбу за четыре часа.

Все меньше и меньше Пета понимала, что происходит вокруг нее, и все больше теряла контроль над ситуацией. Так если она не может контролировать ситуацию, почему же не отдаться полностью во власть стихии? Почему бы и вправду не повеселиться?

— Невеста в белом платье, — прошептала Пета. — Это просто безумие!

— Но замечательное безумие! Давай все сделаем по правилам. Я знаю, где живет сержант — в получасе отсюда. Я буду подружкой невесты, а Даррелл — другом жениха. Бьюсь об заклад — Чарлз обязательно придет. Он станет ожидать фарса, а все будет по-настоящему.


ГЛАВА ПЯТАЯ

Маркус опаздывал. В офисе выяснилось, что ему нужно сделать еще тысячу разных дел. Казалось, собраться в Австралию за такой короткий срок просто невозможно.

Наконец ему удалось закончить все дела, но он все равно опаздывал, и даже Роберт, опытный водитель, ничем не мог помочь.

Он опаздывал уже на десять минут...

— Я надеюсь, ваша невеста не побьет вас, — со смешком сказал Роберт.

— Интересно, сколько людей знают о том, что я сегодня женюсь? — требовательно спросил Маркус.

Роберт хмыкнул.

— Полагаю, что весь мир. Телефон в главном офисе уже раскалился от звонков. Я думаю, что вы не слишком скрывали свое намерение жениться.

Нет, он не скрывал.


Пета стояла в вестибюле Дворца правосудия. Руби оказалась права, было очень весело. Они отправились в самый большой магазин для новобрачных в Нью-Йорке, и когда Руби объяснила, что все надо сделать срочно, что свадьба состоится во второй половине дня и Пета выходит замуж за Маркуса Бенсона, а деньги вообще не играют никакой роли, их, можно сказать, стали носить на руках.

И Пета, жизнь которой последнее время напоминала кошмарный сон, отдалась на волю течения. Они примеряла шикарные наряды один за другим. Платье, которое в конце выбрали, было простым по сравнению с другими, но лишь на первый взгляд — оно было сшито из великолепного шелка цвета слоновой кости, на тонких бретелях, с красивым глубоким декольте. Шелк облегал ее стройную фигуру словно вторая кожа, ниспадая прозрачными мягкими складками к ногам.

Затем они выбрали для Петы белые босоножки. В срочном порядке был вызван визажист, который вплел в ее рыжеватые волосы белые ленты и немного подкрасил лицо.

— С таким загаром и таким замечательным цветом лица тебе не нужна никакая косметика. О, моя дорогая, ты так прекрасна! — воскликнула Руби.

И это было правдой.

Пета смотрела на свое отражение в большом, во весь рост, зеркале и не узнавала себя.

1 ... 12 13 14 ... 30
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудо двух континентов - Марион Леннокс"