Книга Идеальная ложь - Блейк Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ого, - произнесла Кьянти, расширяя от удивления глаза. – Она что, совершила самоубийство?
- Просто ответьте на вопрос, мисс Росселлини, - не сдержалась Джесси, потеряв терпение.
Казалось, Кьянти немного обиделась, но мгновение спустя, она ответила.
- Нет, - разочарованно признала она. - На самом деле, она всегда казалась мне довольно уравновешенной. Я никогда не видела, чтобы она была слишком подавлена, либо слишком сильно радовалась чему-то. Я бы очень удивилась, если бы оказалось, что она действительно сделала это сама.
Джесси пыталась скрыть собственное разочарование. Пока что никто из тех, с кем они разговаривали, не думал, что Тейлор была способна совершить самоубийство. По крайней мере, до сих пор у них не было доказательств того, что это могло бы быть чем-то ещё.
- Есть ли кто-то, помимо Гевина, кто, по Вашему мнению, мог бы испытывать враждебность по отношению к Тейлор – может быть, кто-то из клиентов? – спросила она.
Кьянти на минуту задумалась.
- Никто не приходит в голову. Я не следила за этим настолько внимательно. Но у неё была репутация тренера, которым была довольна большая часть клиентов. Некоторым она нравилась, потому что была хорошим тренером. Некоторым – по тем другим причинам, которые я упоминала ранее; не буду повторять, чтобы не говорить плохое о мёртвых.
- Нет, конечно, нет, - сказала Джесси, с нарастающим внутри неё отвращением. – Может быть, Вы сами здесь закончите, детектив Эрнандес. Мне нужен глоток свежего воздуха.
Она кивнула Кьянти и стремительно покинула помещение, проходя мимо Бретта. Тот стоял, опёршись на беговой тренажёр, в ожидании, пока его совсем-не-флиртующий тренер закончит разговоры и будет в состоянии начать их тренировку.
Джесси вышла из спортзала на грязную, забитую автомобилями улицу Голливуда, где, по её ощущениям, почему-то было не так грязно, как в присутствии Кьянти.
Джесси была напряжена. Они приближались к одному месту, и она не была уверена, как правильно поступить.
Покинув Голливуд, они направились обратно в участок. На этот раз она настояла на том, чтобы сесть за руль. Её саркастическое объяснение своего желания Райану, который, как правило, всегда сам водил машину, заключалось в том, что они находились не в фильме «Шофёр мисс Дейзи», и что сейчас женщинам разрешалось ездить за рулём.
Но настоящая причина заключалась в другом. Она знала, что если будет вести машину, то сможет выбрать маршрут, проходящий мимо дома, в котором у временных приёмных родителей сейчас жила её осиротевшая сестра Ханна Дорси. Размышляя логически, она понимала, что шансы того, что девушка будет на улице именно в тот момент, когда они будут проезжать мимо, были ничтожно малы. Но она должна была хотя бы попытаться.
Пока вела машину, Джесси пыталась умерить растущее беспокойство, переводя внимание на слова, которые недавно сказал Райан. Он комментировал суровый стиль квартиры Тейлор.
- Теперь понятно, почему у неё дома было настолько пусто, - заметил он. – Если то, что сказала Кьянти, было правдой, она, должно быть, большую часть времени проводила дома у клиентов будь то по законным или каким-либо другим причинам. В собственной квартире ей оставалось хранить только самое необходимое. Возможно, однажды она пришла домой, огляделась вокруг, увидела, насколько удручающей была обстановка, и решила положить этому конец.
- Возможно, - высказала своё мнение Джесси, повернув направо и понимая, что сейчас они находятся в одном квартале от нового временного дома Ханны. – Но, похоже, она была не из таких. Хотя, никогда не знаешь, что внутри у другого человека. Но ни один из знакомых Тейлор не упоминал, что видел её когда-нибудь в подавленном настроении. Думаю, токсикологический отчёт сможет прояснить ситуацию.
- А пока мы могли бы уточнить у её семьи, в каком эмоциональном состоянии она находилась, - предложил Райан.
- Можно попробовать, - сказала Джесси. – Но, пока тебя в кофейне осматривал медик, я ещё немного поговорила с Вином. Он упомянул, что в этом районе у неё нет никого из членов семьи, и что она вообще не поддерживала ни с кем из них тесной связи. Могу предположить, что суп от её матери, хранящийся в холодильнике, был неудачным предложением наладить отношения. Так что я не уверена, что беседа с ними сможет пролить нам хоть какой-то свет на ситуацию. Думаю, что идея с самоубийством – это просто отвлекающий манёвр.
- Как ты можешь быть настолько в этом уверенной? – спросил он.
- Я не уверена. Но разве тебе не кажется подозрительным, что на месте происшествия не нашли предсмертную записку или другой намёк на то, что она была в депрессии? Или тот факт, что её окно было открыто?
- Может, она любила проветривать помещение, когда приходила из спортзала, - предположил Райан. – Это намного дешевле, чем пользоваться кондиционером.
Джесси посмотрела на него и поняла, что даже он не поверил в эту теорию.
- Как бы то ни было, - продолжил он, не желая признавать её скептицизма по поводу версии о самоубийстве, - Голливудское управление отправит нам копии всех улик, которые им удастся найти. Мы можем пройтись по списку её клиентов и посмотреть, может кто-то внезапно всплывёт.
- Как они отнеслись к тому, что мы влезли в их дело? – спросила Джесси.
- Так же озлобленно, как мы и ожидали, - сказал он. – Но я туманно пояснил, что это дело может быть связано с одним из наших текущих расследований. Они не решились рискнуть и дать нам жёсткий отпор, так как это могло означать вмешательство во что-то серьёзное, поэтому отступили. Все материалы должны ждать нас в офисе, когда мы вернёмся в участок.
- Звучит круто, - сказала Джесси, заметив, что у нее сдавило горло. Она только что повернула на улицу Ханны.
Она снизила скорость до установленного лимита, радостно используя лежачие полицейские в качестве предлога, чтобы это сделать. Этот ничем не примечательный дом, похожий на ранчо, находился с левой стороны. На крыльце висел гамак, который сейчас пустовал, что было неудивительным в обеденное время в будний день. И всё же, она чувствовала разочарование.
Она и сама не знала, чего ожидала. Даже если бы Ханна была там, что бы она сделала? Ей было категорически запрещено вступать в какой-либо контакт с девушкой Службой защиты семьи и детей, капитаном Декером и, неофициально – её психотерапевтом доктором Дженис Леммон.
И на то были разумные причины. Всего восемь недель назад единственную семью, которую знала девушка, убили у неё на глазах. Этого было более чем достаточно для любого семнадцатилетнего подростка. Но как бы она чувствовала себя, узнай, что мужчина, который это сделал, был её биологическим отцом? И что женщина, которую он мучил и жизнь которой висела на волоске по его милости, была её сводной сестрой?
Конечно, никто не ожидал, что весь этот кошмар никак не отразится на человеке, прошедшим через него. Должна ли она была просто отсеять эти факты своей биографии, сконцентрировавшись на сдаче экзамена по математике или завершении чтения «Моби Дика»? Было безумием хотеть вступить с ней в контакт.