Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Соблазнение по сценарию - Наталья Жарова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соблазнение по сценарию - Наталья Жарова

1 282
0
Читать книгу Соблазнение по сценарию - Наталья Жарова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 44
Перейти на страницу:

Я растянула губы в вежливой улыбке, проклиная про себя жениха, сваху и сегодняшний вечер в целом.

– Повезло, что я слишком добрый, госпожа Крэт, – заметил Иллинктон, прежде чем уехать. – Это дает вам шанс на замужество.

– Добрый, как гадюка попавшая под копыта лошадей, – пробурчала я.

Ну за что мне такое наказание?!

Глава 12. Тетушка Дора

Билеты на пьесу купил Альере. Он же подготовил для меня литературу по самоходным повозкам, которыми занимался Иллинктон, дабы могла поддержать высокоинтеллектуальный разговор. Почему-то свахе казалось, что лорд это оценит. Я честно учила незнакомые термины и пыталась понять, как именно магия заставляет колеса крутиться, но постоянно путалась в заклинаниях.

Именно за этим скучным занятием и застала меня тетка Дора…

– Арабелла! – она рывком распахнула дверь. Чуть дернулась, когда та предупреждающе заскрипела, и сплюнула, едва поняла, что нижние петли полностью отвалились, оставив створку висеть на одном ржавом гвозде. – Это что такое? Так и не починили? Мужик твой безрукий, что ли? – тетка Дора осуждающе покачала головой. – А на первый взгляд показался таким приличным.

Я поморщилась. Придется опять приклеивать петли. А ведь это не такое уж и простое заклинание, больших сил, между прочим, требует!

Соседка погладила указательным пальцем дверную ручку и что-то недовольно прошептала. Видимо ругала Альере.

– Вы чего-то хотели? – спросила я.

– Хотела, – она прошла внутрь. – Арабелла, ты только пойми меня правильно, это не во вред, просто… – тетка Дора глубоко вздохнула. – В общем, дай мне пару капелек крови и три волоска. Ну очень надо!

– Зачем?

– Для зелья.

– Для какого такого зелья?! – я вскочила с кресла, от чего книга, до этого спокойно лежавшая на коленях, с шумом упала. – Вы с ума сошли?

– Ну что тебе стоит? Всего пару капелек, ты и не заметишь, – просяще улыбнулась соседка.

– Зелья на крови запрещены законом!

– Это потому, что король у нас абсолютно ничего не понимает в зельеварении, – уверенно пояснила тетка. – Да ладно, можно подумать в первый раз я варю что-то недозволенное!

Я потерла лоб. Она права, очень много зелий запретили по глупости, хотя многие из них приносят пользу.

– А почему кровь должна быть именно моей?

– В рецепте сказано: две капельки огненного сока и три волоска с тела огневички, – озвучила тетка Дора и широко улыбнулась. – А из всех знакомых огненных ведьм ты самая ближайшая. Не бойся, Арабелла, никто не узнает. Я же не для продажи.

– Для себя, что ли? А вам-то зачем? И что это за зелье такое странное? – я подозрительно прищурилась. – Уж не отрава ли?

Соседка сдвинула брови.

– Ты спрашивай, да не слишком любопытничай! – отрезала она. – Зелье хорошее! А для чего, тебе знать незачем.

– Ну раз незачем, то и ингредиенты ищите сами, – я пожала плечами. – А будете уходить, не поленитесь «приклеить» дверь обратно. Пусть хоть как-нибудь до ремонта продержится.

Тетка Дора насупилась. Я понимала, что она варила что-то важное и, быть может, очень нужное, но просто так отдавать кровь не хотелось. Зеленый тупик приучил быть осторожной в любых делах.

– Значит, не дашь? – соседка глянула исподлобья.

– Почему не дам? – пожала плечами я. - Дам. Как только узнаю зачем, так сразу дам.

– А если не скажу?

– Тогда идите к другому донору.

– Арабелла!

– Что? – я дернула уголками губ. – Вижу же, что вам очень надо, а времени искать другую огненную ведьму нет.

– А если все понимаешь, то зачем упрямишься?

– Не я упрямлюсь, а вы. И вообще! Вы сами ко мне пришли, от дела отвлекли, голову зельем заморочили, а я, между прочим, к свиданию готовилась! – я подняла упавшую книгу и вновь опустилась в кресло.

– К какому-такому свиданию? – тетка Дора тут же выдвинула стул. – С тем красавчиком?

– Нет, с другим.

– С други-и-им? – протянула она, присаживаясь. – Где ты только их находишь. А что, этот другой так хорош, что ты чернявого бросила?

– Никого я не бросала.

– Тебя, что ли, бросили? – соседка хохотнула.

– И меня не бросали, – я сердито раскрыла книгу. – Когда уйдете, про дверь не забудьте.

Тетка немного помолчала, а потом вдруг резко подалась вперед и глянула прямо в глаза.

– Ну-ка поведай мне про свиданье, уж больно любопытно стало.

– Любопытной мантикоре гриву солнцем опалило, – ответила я, вновь принимаясь за чтение.

Но соседка была дамой пытливой и легче было все рассказать, чем скрывать и изворачиваться. Поэтому, через пять минут я сама не заметила, как поведала про чернявого Альере, и про высокородного Иллинктона, и про предстоящую поездку в театр тоже упомянула. Вроде бы ничего необычного, совершенно стандартные сплетни, но чем больше рассказывала, тем радостнее становилась тетка.

– Когда, говоришь, свидание? – переспросила она, приподнимая брови.

– Завтра.

– А во сколько?

– Без четверти восемь возле Королевского театра, – я вздохнула. – Еще о наряде надо подумать. Если надену летнее платье, получится слишком вызывающе?

– Вызывающе… Да, тебе надо что-то вызывающее! – тетка Дора улыбнулась. – Я найду тебе лучшее платье, а ты за это подаришь две капли крови и три волосинки, договорились?

– Не велика ли цена?

– В самый раз. Я найду такое платье! Такое! Он сразу влюбится, обещаю!

Соседка была дамой с богатым прошлым, поэтому ее опыту приручения мужчин можно доверять без сомнений. Да и Альере она чересчур рьяно заинтересовалась… Сдается мне, что скоро чернявый сваха будет искать мужа не только мне, но и тетушке Доротее.

Тетке в этом году исполнилось ровно полвека и она давно похоронила надежды на удачное замужество, да и варка ядов не каждому мужчине придется по вкусу. И если сие занятие не являлось чем-то ужасным для жителей Зеленого тупика, то другие претенденты на руку и тело зельеварки отсеивались еще на стадии слухов. Да и характер у тетушки был таким, что любого Иллинктона за пояс заткнет, а это тоже, как ни крути, влияло на личную жизнь.

– Арабелла, – окликнула она, видя, что я задумалась. – Ну так что? Меняешь платье на ингредиенты?

Соседка встала и чуть качнула бедром. Неосознанно, почти незаметно, но… Но именно это движение подарило ужасающую по своей нахальности мысль.

– Меняю! – решительно сказала я, боясь передумать. – Меняю, но не на платье, а на то, что вы завтра вместе со мной идете на свидание с лордом Иллинктоном.

1 ... 12 13 14 ... 44
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазнение по сценарию - Наталья Жарова"