Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Богатство Кинга - Морин Чайлд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Богатство Кинга - Морин Чайлд

267
0
Читать книгу Богатство Кинга - Морин Чайлд полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 28
Перейти на страницу:

— Хороший выбор.

— Но только не думайте, — продолжала Кейси, что добьетесь всего своей тактикой. Вы не можете заполучить меня. Помните ту, первую ночь? Этого больше не произойдет. Вам понятно?

Джексон сглотнул. Он костьми ляжет, чтобы игнорировать желание, возрастающее всякий раз, когда он переводил взгляд на Кейси. Ведь у него свои планы в жизни. И в них нет места Кейси Дэвис, какой бы обворожительной она ни была.

Поэтому он улыбнулся и ответил:

— Это все не ради тебя, Кейси. Это ради моей дочери.


Грузчики приехали в субботу. Кейси сидела в шезлонге на переднем дворе, рядом с ней Дани, и они вместе наблюдали, как дети резвятся на клетчатом покрывале под палисандровым деревом. Трехлетний мальчик и две крохотные девочки вели себя очень шумно.

— Знаю, тебе это не понравится, — сказала Дани, когда два грузчика выносили из дома упакованные коробки, — но Майк рад, что ты переезжаешь.

— Что? А я думала, что твой муж хорошо ко мне относится.

— Конечно, балда, — ответила Дани. — Но ведь он полицейский, и говорит, что этот район — не самое лучшее место для одинокой женщины с грудным ребенком.

Кейси нахмурилась. Конечно, это не шикарный квартал, но дома в большинстве своем опрятные, и подростки не слишком досаждают: только один раз расписали ее гараж граффити.

— Он никогда не говорил ничего...

— Ему не хотелось, чтобы ты чего-то опасалась, — нашлась Дани, сразу бросаясь на защиту обожаемого мужа. — Но он по ночам всегда ходит в твоих краях, присматривает, все ли в порядке. Поэтому меня и не удивляет, что твой Джексон настаивает на вашем переезде.

— Умоляю тебя, он — не мой Джексон. И поверь мне, он хлопочет не ради моей безопасности. Ему всего лишь нужна Миа.

— Она же его дочь.

Кейси метнула в ее сторону мрачный взгляд.

— Предательница!

Дани рассмеялась:

— Я просто хочу сказать, что в жизни бывает и кое-что похуже, чем ситуация, когда красавчик-миллионер хватает тебя и тащит в свой шикарный особняк.

Конечно, если представить это именно так, подумала Кейси, то получается сцена из какого-то романтического фильма. Почти история Золушки. Бедная, но честная девушка встречает красивого и богатого принца, они влюбляются и живут долго и счастливо. Но Кейси смотрела правде в глаза. Единственное, что связывает ее с Джексоном, — это дочь.

— Он угрожал отнять Миа.

— Если бы он действительно этого хотел, то уже давно так бы и поступил. Кейси, постарайся не воспринимать переезд как заключение под стражу. Считай, что это мини-каникулы. У него огромный дом. Там хватит места и тебе поработать, и Миа поиграть. В кои-то веки тебе будет на кого рассчитывать. Тебе не придется делать все самой...

Кейси сама проложила себе дорогу, основала свое дело, воспитывает прелестную дочку. Зачем же ей помощь, если она в ней не нуждается?

— А кстати, ты можешь представить себе Джексона Кинга, меняющего ребенку подгузник? — спросила она.

— Думаю, ты это выяснишь. В любом случае прекрати накручивать себя заранее.

Грузчики вынесли из дома кроватку Миа и кресло-качалку, которую Кейси расписывала собственноручно.

— М-м, разве я не слышала от тебя, что Джексон говорил, будто обустроил детскую?

— Ну да, — сквозь зубы ответила Кейси. Дочери Кинга — все самое лучшее. — Он распорядился, чтобы мои вещи отправили на склад на полгода. Даже не потрудился спросить меня. Просто позвонил и поставил перед фактом, а когда я попробовала возразить, что хотела бы забрать их с собой к нему в дом, даже не стал меня слушать.

— А-а...

Тут поднялся холодный ветер, закружив по газону листья. Кейси зябко поежилась. Неужели она совершает ошибку? Может, не стоило идти на поводу у Джексона? Пойти в суд вместо того, чтобы бросаться выполнять его требования? Она взглянула на Миа, и вновь страх маленькой змейкой вполз в ее сердце.

— Должно быть, отступать уже поздно? — спросила она вслух.

— Да, если это Прекрасный Принц в своей карете, — отозвалась Дани, пальцем указав на большой черный внедорожник, только что остановившийся перед домом.

Кейси не нужно было разглядывать шофера: было и без того ясно, что это Джексон. Она догадалась, потому что все тело у нее как будто запело от радости, а желудок начал выделывать кульбиты. Полгода жить у него в доме? День и ночь находиться рядом с ним? Как она себе это представляет?

Когда Джексон вышел из машины, Дани резко выдохнула. И ее нетрудно было понять. Джексон был в черных брюках, белой рубашке с закатанными рукавами, открывавшими загорелые мускулистые предплечья, и солнечных очках, которые он снял, направляясь в сторону девушек. Прекрасный Принц? Возможно. Опасный? Абсолютно точно.

— Кейси, — сказал он с улыбкой, затем мельком взглянул на Миа, и Кейси увидела, как потеплел взгляд его темных глаз.

— Здравствуйте, Джексон, — произнесла она, едва к ней вернулся голос. — Не нужно было подъезжать, я собиралась сама добраться до вас немного позже.

— Не нужно, — ответил он, на сей раз адресуя улыбку Дани. Кейси даже не нужно было видеть лицо подруги, чтобы понять: ее уже затянуло в бездну обаяния Джексона. — Джексон Кинг, — сказал он, протянув руку для приветствия.

— Дани Салливан. — Она пожала ему руку и, повернувшись к подруге, высоко подняла брови.

— Я не могу оставить здесь свою машину, — сказала Кейси.

— Об этом не беспокойся. Один из моих парней потом подгонит твою машину к дому.

— Ваших парней?

— Подчиненных, — примирительно уточнил Джексон. — Кстати, твоя малолитражка — отнюдь не самая безопасная машина для перевозки ребенка.

Кейси остолбенела.

— Конечно же, она безопасна. Я регулярно прохожу техосмотр.

— Я не об этом. Посмотри на нее. В случае аварии это будет все равно, что ехать на скейтборде.

Дани вздрогнула, а Кейси недоуменно посмотрела на Джексона.

— Я не попадаю в аварии, — заявила она. — И моя машина абсолютно надежна.

— Ну-ну, возможно, так оно и было. — Он обернулся, указал на припаркованного у обочины черного монстра, затем вновь обратился к Кейси: — Теперь эта машина — твоя.

— Что?!

— Я купил тебе машину, — сказал он так, будто сообщал, что сделал ей сэндвич. — И велел агенту установить последнюю модель детского кресла для Миа.

Кейси не была глупа. Она понимала: Джексон, скорее всего, прав насчет того, что ездить на этом чудовищном гибриде машины и автобуса безопаснее. Но она больше не может позволить Джексону вести себя подобно тирану и управлять ее жизнью.

— Джексон, вы не должны делать такие вещи, — сказала Кейси, уставившись на внедорожник и пытаясь представить себя за рулем. А при мысли о том, во сколько обойдется обычная заправка, она ощутила внезапную слабость, а в желудке образовалась пустота.

1 ... 12 13 14 ... 28
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Богатство Кинга - Морин Чайлд"