Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Староста - Иван Магазинников 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Староста - Иван Магазинников

220
0
Читать книгу Староста - Иван Магазинников полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 97
Перейти на страницу:

Пятнадцать минут назад по времени сервера…

Корвин > Шардон: Значит так. Бери со склада клана экипировку. Там пояс, кольца, сапоги – все на Выносливость, Здоровье и Броню. Надевай – они не должны ничего заметить.

Шардон > Корвин: Вероятность моего выживания в бою выросла до 28 %.

Корвин > Шардон: Бери там же зелья на здоровье.

Шардон > Корвин: Их силы недостаточно.

Корвин > Шардон: Вижу. Посоветуюсь с нашим клановым Пилюлькиным.

Шардон > Корвин: В составе клана Дети Корвина нет персонажа с таким именем.

Корвин > Шардон: Забей.

Шардон > Корвин: Ты используешь это слово в значении «не обращать внимания», «назначить встречу», «умертвить животное» или «внедрить объект во что-нибудь»?

Корвин > Шардон: Смотри. Я положил на склад три зелья. Последний шанс – выпьешь перед дракой. Оно сохранит тебе 1 % здоровья при получении смертельного удара.

Шардон > Корвин: Спасибо. Но зелье одно, а ударов наверняка будет несколько.

Корвин > Шардон: Когда получишь урон, используй Кровь Тролля, это самое сильное зелье регенерации для твоего уровня. И сразу после этого – Слезу Василиска.

Шардон > Корвин: Согласно описания, оно обращает в камень.

Корвин > Шардон: Да, на десять минут. Думаю, мы успеем с ними разобраться за это время.

Шардон > Корвин: Стоимость этих зелий и экипировки превышает долг Детей Корвина передо мной вдвое. У меня нет столько золота, чтобы компенсировать разницу в цене.

Корвин > Шардон: Можешь считать это подарком.

Шардон > Корвин: Я верну эти деньги, как только смогу.

Корвин > Шардон: Ок, как хочешь. Мы уже рядом, сейчас тебя прикроем.

Шардон > Корвин: Рано. Я еще не получил интересующую меня информацию.

Корвин > Шардон: Чего? Ты чем там занимаешься?

Шардон > Корвин: Допрашиваю свидетеля.

Корвин > Шардон: Какого еще свидетеля?!

Шардон > Корвин: Я расследую возможное покушение на убийство.

Корвин > Шардон: Какое еще убийство? Ты там что – напился? Тоже мне, пивной детектив.

Шардон > Корвин: Я расследую мое возможное убийство. Ждите сигнала.


Текущее время…

– Три… две… одна… С возвращением!

И едва Зеленкин это произнес, как с лица Шардона сошла мертвенная бледность, а серая полоска здоровья стала багряной и очень короткой – смертельно короткой.

– Хил! Срочно хил! – закричал Корвин.

Но и без его подсказки клановые целители уже кастовали исцеляющие заклинания, и вскоре трактирщик был снова здоров.

– Кто-нибудь из наемников уцелел? – было первое, что он произнес.

– Нет, никто не захотел сдаваться, так что пришлось их всех перебить, – покачал головой Корвин, – А ты успел выяснить, что хотел?

– Нет.

– Мы можем найти тех двоих бессмертных и узнать, кто их нанял.

– Я знаю, кто их наниматель.

– Так в чем проблема? Почему он хочет тебя убить? Давай разберемся с ним, пока все наши тут и готовы к бою.

– С чего ты взял, что хозяин каравана хочет меня порешить? – Шардон с уважением посмотрел на лидера клана, – Твоя версия заслуживает внимания, и я внесу господина Бергула в список «крыс». Но он не стал бы устраивать покушение на свой собственный караван, а просто передал бы мне маляву.

– Ого, как нашего Барона по башке-то приложило – выражается, как заправский урка, – заржал Рубака-Парень, который рядом обыскивал тела наемников.

Исключение дополнительного словаря «воровской жаргон» из списка активных.

– Я имел в виду, что организация нападения на свой же караван – экономически невыгодно и опасно для жизни, – пояснил Шардон.

– Дружище, знал бы ты, как часто в моем мире владельцы караванов или трактиров вроде твоегоустраивают фальшивые покушения или даже пожары!

– Зачем? Подобные поступки лишены логики и смысла.

– А затем, мой программно честный друг, что «все уже украдено до нас». Ясно?

Поиск информации по запросу «фальшивое покушение», «фальшивый пожар», «все уже украдено до нас»: завершено.

Анализ полученной информации.

– Я понял. Создание алиби и отведение подозрений от себя. Сокрытие следов другого преступления, – сообщил о сделанных им выводах трактирщик.

– Кирилл, ты чему ботов учишь? Вот подожжет он свой трактир, а когда придешь к нему за долгом, разведет руками и скажет, мол, денег нет – но вы там держитесь… – вмешался Зеленкин.

– Стоимость «Пивного Барона» и потенциальная прибыль от эксплуатации заведения на два порядка превышает сумму моей задолженности, – отозвался Шардон.

– Очень рад это слышать.

– Так что там с покушением? Тебя пытались убить?

– Нет, просто оставили послание на теле мертвого караванщика.

Трактирщик показал игрокам записку.

– Та-а-ак. А это не может быть ошибка или чья-то шутка? – поинтересовался Зеленкин, внимательно изучив текст.

– Мой предшественник получал аналогичное послание. И выжил при покушении.

– Значит и ты выживешь, не переживай, – хлопнул его по плечу Корвин, – А мы тебя прикроем.

– Меня могут убить стрелой издалека. Подложить яд в еду или питье. Подбросить змею или скорпиона. Использовать атакующую магию или призванных тварей.

– Ты разговаривал с бывшим старостой? – рациональный Зеленкин пришел к тому же выводу, что и сам Шардон.

– Он ничего не помнит.

– Кто еще может знать о покушении на твоего коллегу?

– Капитан Геллар вел расследование, но он отказывается со мной сотрудничать.

– Значит, нужно искать других свидетелей… Если Заграба ранили во время покушения, то его должен был кто-то лечить, – продолжал вслух размышлять целитель.

– Травница Ирма относится ко мне с симпатией. Если она что-то знает, то поделится со мной информацией.

– Знахарка, это хорошо… А как насчет его жены? Может, она что-то слышала?

– Вероятность этого очень высока, – согласился ИскИн.

– Нужно искать того, кому выгодна твоя смерть, – вмешался Корвин, – Точнее, смерть нового старосты. Кто был твоим главным конкурентом на выборах?

– Капитан Геллар и представители Гильдии Теней…

– Точно, Тени! Заказные убийства и грабежи караванов – это как раз по их части. Тем более, что ты их здорово прижал с теми отмычками, да и с казино тоже. Сто пудов – они после этого на тебя зуб точат!

1 ... 12 13 14 ... 97
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Староста - Иван Магазинников"