Книга Сердцеедка с острова соблазнов - Дженнифер Фэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ксандеру не понравилась попытка Ли скрыть то, что он ее поцеловал. Ему хотелось, чтобы она гордилась их отношениями и не прятала их от других людей.
— Я здесь! — Ли направилась к двери.
Попи что-то ей ответила, но Ксандер не смог разобрать ни слова.
Гроза уже закончилась, снова светило солнце. Ли выбежала на крыльцо.
— Я попала в грозу и решила переждать ее здесь.
Попи заглянула в бунгало и увидела Ксандера, сидящего на диване. Он приветственно помахал ей.
— Вижу, ты тут не одна.
— Да. Ксандер чинил сантехнику.
Ли перевела разговор на деловые темы. Ксандер встал, взял ящик с инструментами и пошел к выходу, думая о том, что незавершенный поцелуй пришлось отложить. Но лишь на время. И это только начало.
Следующим утром Ли решила не спешить в офис. В конце концов, какой смысл быть начальником, если не можешь позволить себе поработать дома? Сидя с ноутбуком за кухонным столом, она задумалась над тем, что поделилась вчера с Ксандером историей из своего детства, которую никому не рассказывала — даже Попи.
Неожиданно для самой себя Ли почувствовала, что скучает по родителям, несмотря на ссору с ними. До того как она узнала, что они ей лгали, их семья была очень дружна.
— Над чем ты так глубоко задумалась?
Ли повернула голову и увидела Ксандера, стоящего в нескольких футах от нее. На нем были только синие боксеры. Она невольно залюбовалась накачанным прессом, которому могли бы позавидовать даже герои-любовники из тех романов, что Ли любила читать на ночь.
Затем, поняв, что беззастенчиво разглядывает Ксандера, она подняла глаза и увидела на его лице широкую улыбку. Ли почувствовала, что покраснела до ушей.
— Засмотрелась на что-то, что тебе понравилось? — спросил Ксандер, озорно блеснув темными глазами.
Ли тут же уткнулась в свой ноутбук и, притворившись, что ужасно занята, открыла почтовую программу.
— Сегодня утром я решила поработать дома. Мне многое нужно успеть.
— Как я вижу, ты получила несколько писем насчет покупки острова. Я так понимаю, интерес к нему немалый.
Ли закрыла крышку ноутбука.
— Я все еще в поиске подходящего человека, который сможет меня заменить.
— Заменить тебя? Не думаю, что это возможно. Кроме того, при нашей первой встрече ты сказала, что никогда не уедешь с острова.
— Это было до…
— До чего? До меня?
Она пожала плечами.
— Многое изменилось с тех пор, как я встретила тебя. Во-первых, я забеременела. Во-вторых, я теперь вижу, сколько нужно вложить труда и средств в этот остров, — у меня нет на это ни сил, ни денег.
— Так ты просто сдаешься?
— Я этого не сказала.
— Ведь это же твоя мечта! Ты не должна отступать! Должен же быть какой-то другой вариант!
— Иногда мечты меняются.
Ли подумала о ребенке, который теперь стал для нее важнее всего остального. Она должна поступать так, как будет лучше для него.
— Не думаю, что ты сможешь найти кого-то, кто купит остров и будет управлять им так же, как управляла ты. Ты так увлечена тем делом, которым занимаешься. И, судя по всему, ты — замечательный босс. Все жители этого острова поют тебе дифирамбы.
Безмерно тронутая, Ли залилась румянцем.
— Я стараюсь изо всех сил. Но я уверена, что найдется кто-то, кто сможет делать мою работу лучше меня. А мне пора двигаться дальше.
— И чем ты собираешься заниматься?
— Я перееду в… — Ли запнулась, так как еще даже не решила, куда направится после того, как покинет остров. — Какая разница куда? На самом деле это не имеет значения.
— Это очень важно. Ведь ты и я — мы теперь семья.
Ли посмотрела в глаза Ксандеру, и ее сердце застучало быстрее. В этом мужчине было что-то особенное. Когда он смотрел на нее, Ли казалось, что он видит ее насквозь и может прочесть все ее мысли.
Она нервно сглотнула.
— Не волнуйся. Я позабочусь о том, чтобы ты знал, где мы с ребенком окажемся. Если, конечно, ты этого хочешь.
— Разумеется, хочу! Мы с тобой должны научиться доверять друг другу. А иначе как мы будем воспитывать ребенка вместе? Кстати, а как твои родители восприняли новость о твоей беременности?
Ли пристально посмотрела на Ксандера.
— Почему ты спрашиваешь об этом?
— Потому что если ты собираешься уехать отсюда, значит, наверное, переберешься поближе к своей семье.
Ли вспомнились гневные слова отца и матери, брошенные ей в пылу ссоры, а также боль потери, которую она испытала, когда родители заявили, что она должна выбрать: или они — или остров. И тем самым они не оставили ей выбора…
— Ли? — с тревогой спросил Ксандер. — Что с тобой?
Она сморгнула слезы, не желая выказывать перед ним свою слабость. Нет, она сильная, и у нее хватит сил одной растить ребенка!
Стараясь говорить ровным голосом, она ответила:
— Мои родители не знают о ребенке.
Ксандер удивленно поднял брови.
— Почему ты не сказала им?
Ли отвернулась.
— Какая разница?
Он прищурился.
— Ты чего-то недоговариваешь?
— Почему ты так решил?
— Я же вижу. Поделись со мной. Может, я смогу тебе помочь.
Она посмотрела на него.
— Зачем тебе это?
— Потому что я хочу быть тебе другом.
— И ты больше не мечтаешь украсть у меня остров? — Обиженное выражение лица Ксандера заставило Ли тут же пожалеть о своих словах, и она торопливо добавила: — Прости. Я не это хотела сказать. Просто все в моей жизни так резко изменилось, и это меня напрягает.
Ксандер помолчал немного, словно раздумывая над ее словами, а затем протянул руку.
— Как насчет перемирия?
Ли замялась. Меньше всего ей сейчас хотелось прикасаться к Ксандеру, потому что каждый раз, когда их тела соединялись, это словно влекло за собой короткое замыкание ее разума. И все же Ксандер пытался поступить правильно. Нужно тоже пойти ему навстречу.
Ли пожала его руку. Едва их ладони соприкоснулись, дрожь возбуждения пробежала по телу Ли, а в глазах Ксандера на мгновение мелькнуло острое, неприкрытое желание, но тут же исчезло. Энергично встряхнув руку Ли, он разорвал их рукопожатие, улыбнулся и произнес:
— Ну вот, теперь мы можем действовать как друзья, а не как враги! Так объясни мне, почему ты не рассказала родителям о ребенке. Они слишком старомодны и осуждают секс до брака? Будут ли они настаивать на том, чтобы мы поженились?