Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Рыцарь золотого веера - Кристофер Николь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Рыцарь золотого веера - Кристофер Николь

664
0
Читать книгу Рыцарь золотого веера - Кристофер Николь полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 132
Перейти на страницу:

– Извините, джентльмены. Я плохой хозяин.Пройдём в гостиную, пропустим по кружечке эля. И расскажите, куда мы поплывёмна этот раз. Берег варваров?

– Бери выше, Уилл, бери выше. – Хоутман вошёлв гостиную и уселся у огня. Он был сильно возбуждён. – Это – кульминация всехмоих помыслов, Уилл, всех моих надежд. Острова пряностей, Уилл. Ява. Суматра.Кто знает, может быть, даже Индия. Португальцы обладали этими жемчужинамислишком долго. Пора и нам взять свою долю.

Карты расстелены на полу, мужчины стоят надними на коленях… Мэри Адамс сидела в углу и печально смотрела на них. Как бы нибыли любезны их приветствия, теперь она сидела, позабытая всеми, пока онитыкали пальцами в карты и проводили воображаемые курсы.

– Идём мимо мыса Бурь, – говорил Уилл вполголоса.– Потом Индийский океан. Бог мой, вам понадобится целый военный флот, мастерХоутман.

– Не к Африке, Уилл. Согласен, мы будемподвержены риску встретиться с португальцами по всему пути. Мыс Горн. Мы пойдёмпо пути Магеллана, Дрейка. И Тома Кэндиша.

– Мне кажется, испанцы будут для нас ещёстрашнее португальцев, мастер Хоутман.

– Доны не узнают о том, что мы вышли изгавани, до тех пор, пока мы не пройдём полпути. И это к лучшему, потому что онибудут думать, что мы – пираты, а мы будем в это время уже на пути к Южномуморю.

– Мы? – переспросил Уилл.

– У меня пять кораблей, Уилл. «Хооп» будетфлагманом, на нём поплывёт Жак. Его водоизмещение – 250 тонн, берет на борт 130человек. Солидный корабль, Уилл. «Троу» – 150 тонн и 109 человек. Капитаномбудет Симон де Кордес, он же заместитель Жака. «Лифде»– 160 тонн, 110 человек,капитан Питер Беннинген. «Челооф» – 100 тонн, 86 человек. Сабольт де Верт –капитан. И, наконец, «Блийде Бодшап» – 75 тонн, 56 человек, капитан – ЯнБокхольт. Каждый корабль будет вооружён и экипирован так, чтобы отразитьвозможные атаки испанцев, в этом не сомневайся.

– Да, – промолвил Уилл. – Вокруг мыса Горн ичерез Южное море. Это займёт не меньше года, мастер Хоутман.

– Вот список с перечнем провизии. Хлеб,солонина, вино… Уилл бросил взгляд на испещрённый цифрами лист.

– А в Америке можно будет торговать, Уилл, –добавил Хоутман. – Тамошние индейцы не признают владычества испанцев.

– Это предприятие тщательно обдумано со всехсторон, мастер Адамс, – вставил Маху. – Насколько тщательно – вы можете судитьоб этом хотя бы по тому факту, что мы пришли к вам. Мастер Хоутман решил взятьсамого лучшего навигатора, и его мнение – что вы наиболее подходящий для этогочеловек. Мы предлагаем вам пост главного штурмана. Вы поплывёте на флагмане.

– А остальные?

Маху взглянул на Хоутмана.

– Мы думали предложить отправиться с нами ТимуШоттену и вашему брату Тому.

– Хорошие ребята, – согласился Уилл.

– И ещё Том Спринг. Я слышал о нём многохорошего. – Хоутман похлопал Уилла по плечу. – Только английские штурманы длямоего флота, Уилл. Только лучшее для Корнелиуса Хоутмана. Жаль, что не смогусам отправиться с вами.

– Почему?

– Год, а может, и больше, – слишком много дляменя, Уилл. Я должен присматривать за своей торговлей. Но от этого я будудожидаться вас с ещё большим нетерпением. Вы повезёте одежду. Туземцы наостровах пряностей с удовольствием продают перец в обмен на наши ткани иодежду. Говорю тебе, Уилл, это путешествие будет самым значительным в твоейжизни. И в наших жизнях тоже. Я чувствую это нутром.

Уилл рассеянно глядел на карту, а перед егоглазами вставала таверна «Лаймхауз», лица Тима Шоттена и Кита Марло. ВокругГорна и через Южное море. В легендарный Китай? К Тамерлану и Зенократе? Нет. НаЯву за грузом перца. И всё же как убыстряла свой бег кровь в его жилах приодной только мысли – побывать в тех местах! Не он ли мечтал долгие годы об этихстранах и о том, что он мог там найти?

– Вы принимаете пост, мастер Адамс? – спросилМаху.

Уилл перевёл взгляд на них: Маху – серьёзный инетерпеливый; Квакернек, не менее серьёзный, но более уверенный в себе; молодойЗавдвоорт, улыбающийся и рвущийся в бой. Эти люди будут его товарищами вбесконечном плавании.

– О да, сэр Жак, – сказал он. – Я принимаюпост.

– Ты здесь, Томас Спринг? – Тимоти Шоттен,работая локтями, проложил себе дорогу сквозь народ, толпящийся у набережной. Онпожал руку молодому человеку. – Добро пожаловать. Ты знаком с Уиллом Адамсом?

– Знаком, мастер Шоттен. – Спринг протянулруку. Несмотря на его молодость, его лицо уже было задублено солёными морскимиветрами.

– Рад возможности плыть вместе с вами, мастерАдамс.

– Вы говорите так, как будто я известныйчеловек. Это мой брат Том.

– Рад познакомиться, мастер Томас. – Спрингсмотрел на рыбачьи судёнышки, на зевак, собравшихся на набережной; затемперевёл глаза на ярко-голубое июньское небо, повернул слегка голову, чтобыощутить лёгкий бриз на щеке. – Неплохой денёк для отправления, не так ли,мастер Адамс?

– Хороший день для начала хорошегопутешествия, – согласился Уилл. – Вы уже плавали с голландцами, мастер Спринг?

– Нет, сэр, ещё нет, – признался Спринг. – Ноя слышал только хорошее о них как о моряках.

– Скоро вы обнаружите, что это правда, –сказал Том Адамс. – При условии, что вы будете помнить: они ожидают от своихштурманов хорошей работы.

– Начался прилив, Уилл, – сказал Тим Шоттен. –Надо выходить в море.

Уилл кивнул и пересёк площадь у набережной.Зрители расступились, давая ему дорогу. Мэри с дочерью ждали его.

– Ну, дорогие, мне пора. Прилив высок, нужноотчаливать. Мэри кивнула.

– Надо же, мне кажется, я сейчас заплачу.

– Ты, дорогая жена? Ну-ка, скажи мне, сколькораз мы прощались на этих самых ступенях и с такой радостью встречались, когда явозвращался? – Я не знаю, как я выдержала все эти встречи и расставания. Когдая была моложе, я меньше заботилась о будущем. К тому же, что значит путешествиек Берегу варваров, или в Средиземное море, или к берегам Африки по сравнению сэтим?

– Дело нескольких лишних миль, только и всего.Кроме того, за мной будут присматривать Том и Тим. Лучших нянек не придумаешь.Смотри, они уже собираются отплывать. Ты ведь не хочешь, чтобы из-за главногоштурмана весь флот упустил прилив?

Она взяла его за руки, крепко сжав в своих:

1 ... 12 13 14 ... 132
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Рыцарь золотого веера - Кристофер Николь"