Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Неминуемое соблазнение - Энни Уэст 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Неминуемое соблазнение - Энни Уэст

1 682
0
Читать книгу Неминуемое соблазнение - Энни Уэст полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 32
Перейти на страницу:

– Вот смотри. – Пьетро дал ей телефон. Это было селфи. Пьетро в плавках, она в черном бикини, с мокрыми волосами и радостной улыбкой, а между ними темноволосый мальчуган лет пяти, в очках.

– Кто это с нами? – спросила она с замирающим сердцем.

– Это Том, твой воспитанник. Он захотел сфотографироваться с нами.

Молли рассматривала фотографию. Все трое улыбались, а Пьетро обнимал ее за талию.

Но Пьетро сказал, что это Том хотел фотографию.

– У тебя есть еще фотографии?

Он застыл, увидев выражение ее лица.

– Минуту. – Он полистал фотографии в телефоне и снова передал его ей.

Молли едва узнала изображенную на фото женщину. Она лежала босая на одеяле под старой оливой. Юбка обтягивала колени, две верхние пуговицы на блузке расстегнуты, так что была видна ложбинка между грудями. Но отнюдь не помятая одежда привлекла внимание Молли, а ее манящая улыбка, с которой она подносила к губам сочную гроздь пурпурного винограда, и страстный зовущий взгляд, направленный в камеру.

Ее щеки зарделись. Она не верила, что может так открыто‑призывно смотреть на мужчину, если только она в него не влюблена.

– Э‑э‑э… понятно… – промямлила она.

Странно, но ей казалось, что она подсматривает за чьей‑то чужой любовью, потому что решительно ничего не помнила про свои отношения с Пьетро.

Кроме того, что ей было так комфортно в его объятиях и так приятно, когда он ее целовал.

Все‑таки интуиция правильно подсказывала, что ее тянуло к Пьетро, потому что они любовники или были ими какое‑то время назад.

Она подняла голову и посмотрела на Пьетро.

– Теперь ты понимаешь, почему наш поцелуй получился таким взрывным?

Молли удивленно посмотрела на него. Он словно прочитал ее мысли.

– Не вздумай отрицать, Молли. Мы оба это почувствовали. И это такое облегчение.

– Прости, не поняла.

Он осуждающе качнул головой.

– Я не предполагал, что ты захочешь меня поцеловать с твоей амнезией, но ошибся. Взаимная страсть никуда не делась. – В его глазах загорелся золотистый огонек, свидетельствующий о предвкушении новых ласк и поцелуев?

Молли инстинктивно отпрянула.

Одно дело – искать утешение у мужа, и совсем другое – у чужого человека. Да, они были с Пьетро любовниками, это понятно. А что между ними сейчас?

– Ребенок! – воскликнула Молли. Как же она могла о нем забыть? Ее рука инстинктивно легла на живот. – Он…

– Это мой ребенок. Даже и не думай сомневаться. – Улыбка слетела с его лица, и Пьетро мгновенно посерьезнел. Он подошел ближе, и на этот раз Молли не отступила.

– Вернее сказать, наш ребенок, – мягко поправился он. – Мы будем вместе его растить.

– Правда?

– Конечно. – Он обворожительно ей улыбнулся. – Мы поженимся.

– А мы разве обручены? – спросила она с громко бьющимся сердцем.

Он взял ее за руку и поцеловал в ладонь. Она вся затрепетала от восхитительных ощущений. Реакция ее тела на Пьетро лишний раз показала, что она жаждет его, по крайней мере, на физическом уровне.

«А как быть со всем остальным? Ты поверишь всему, что он говорит? Разве он уже не солгал, что вы женаты? Он сделал это, чтобы заманить тебя сюда?» – бились у нее в голове бесконечные вопросы.

– Но у меня есть только твое слово, что мы обручены, – нерешительно сказала она.

Пьетро кивнул и выпустил ее руку.

– Подожди, я сейчас. У меня есть доказательство. – Он вышел с террасы. В дверях Пьетро встретился с Мартой и что‑то тихо ей сказал. Попросил ее повременить с ужином?

Молли рухнула в кресло и постаралась взять себя в руки. Бесконечные сомнения терзали ее душу. Чему верить? Все, что говорит Пьетро, звучит правдоподобно. Она с ним чувствует себя в безопасности. И он столько для нее уже сделал. Его предложение предоставить рекомендации сейчас вызвало у нее улыбку. А может, и правда попросить их?

Однако сердце подсказывало, что Пьетро – мужчина ее жизни.

Неужели она его любит?

Заманчиво было бы поверить в это. Но опыт последних дней подсказывал Молли, что торопиться не следует и не нужно ничего предполагать.

Господи, если бы она вспомнила хоть что‑нибудь!

Пока ее воспоминания сводились к следующему: она никудышный садовник и ей всегда было хорошо в объятиях Пьетро.

Уголки рта Молли горестно опустились вниз, и знакомый страх подавил желание не падать духом. А вдруг скоро наступит прорыв? И она постепенно все вспомнит? Надо лишь проявить терпение.

Молли покачала головой. Густые волосы волнами рассыпались по плечам. Она даже не знала, является ли терпение ее добродетелью. Можно спросить у Пьетро. Но стоит ли ему во всем доверять? Как ей хотелось, чтобы ее сестра Джиллиан была рядом.

На террасе послышались шаги, и она увидела высокую фигуру красавца Пьетро. О таком мужчине мечтает любая женщина. Его золотистый взгляд лучился теплотой, растопившей ее сердце.

– Я приберег это для тебя, – сказал он, протягивая Молли маленькую коробочку из голубого бархата.

Сердце Молли забилось в груди, словно пойманная в силки птица.

– Что это? – Она догадывалась, но не спешила принять коробочку из его рук.

– Это тебе, возьми.

Молли судорожно сглотнула и протянула к коробочке руку. Она словно пересекала невидимую границу. Но ей ужасно хотелось увидеть, что внутри, хотя она, конечно, догадывалась.

Она открыла коробочку и на мгновение зажмурилась. Камень так и полыхнул огнем. У Молли перехватило дыхание от его великолепия.

– Это опал, – сказал Пьетро. Но это был очень необычный камень, цвета индиго с радужными переливами изумрудно‑зеленого, красного и оранжевого. Крупный камень находился в розетке, обрамленной бриллиантами помельче.

– Какая красота! – восхищенно воскликнула Молли. Кольцо наверняка стоит целое состояние.

Пьетро улыбнулся.

– Рад, что тебе понравилось. Я хотел преподнести камень с твоей родины.

У Молли комок к горлу подступил от такого внимания. Это поступок мужчины, которому ты действительно небезразлична, – подумалось ей.

– Это твое обручальное кольцо. – Он помолчал и слегка нахмурился. – У меня не было возможности подарить тебе его раньше. – Я хочу, чтобы ты его носила.

Она не сомневалась сейчас в его искренности. Как любой мужчина, он хотел, чтобы невеста одобрила его выбор. Эта мысль ее тронула. Что, если она делает из мухи слона? Пьетро ведь объяснил, почему назвался мужем. Он хотел увидеть ее и привезти домой.

1 ... 12 13 14 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Неминуемое соблазнение - Энни Уэст"