Книга Время желаний. Другая история Жасмин - Лиз Брасвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рубины.
Три огромных рубина, каких он никогда не видел. Да, они были старые, пыльные, потерявшие блеск, и их не мешало бы отдать в работу опытному ювелиру, чтобы он подновил огранку, однако это были самые настоящие рубины. За три таких камня можно было бы купить почти весь Квартал Уличных Крыс – вместе с живущими в нем людьми.
– Готов поспорить, там хватит сокровищ, чтобы поразить воображение даже твоей «принцессы», – добавил старик с лукавой улыбкой, снова пряча рубины под одеждой.
Аладдин почувствовал, что снова начинает краснеть, но быстро взял себя в руки.
Рубины...
Он медленно улыбнулся. Такого огромного богатства ему еще не доводилось видеть вблизи. Этого хватило бы, чтобы купить лошадей, нарядную одежду, нанять слуг...
... но тут его улыбка погасла. До этой минуты Аладдин и представить себе не мог, что даже беспредельное богатство ничем не сможет ему помочь.
– Какая разница, сколько у меня будет золота или драгоценностей, – угрюмо сказал он. – Все равно она может выйти замуж только за принца. Вот если бы я происходил из благородного рода, имел родню при дворе... Или если бы мне пожаловали титул и земли за какие-нибудь заслуги... но что-то мне не кажется, что наш султан собирается сделать это в ближайшем будущем.
Старик на некоторое время помолчал, напряженно хмурясь и тяжело, с хрипом дыша, как будто его мучила какая-то неясная боль. Потом он сделал глубокий вдох и придвинулся к самому лицу Аладдина.
– Тебе ведь приходилось слышать о Золотом Правиле, верно? Тот, кто владеет золотом, сам устанавливает законы!
Старик расхохотался – то ли и впрямь был безумен, то ли искренне верил, что удачно пошутил. Когда он, смеясь, разевал рот, Аладдин успел заметить, что его единственный более или менее здоровый зуб блеснул золотом.
– Это верно, – осторожно сказал Аладдин. Он и сам уже успел убедиться: за деньги можно купить почти все. Имея достаточно золота, можно было подкупить хоть всех дворцовых стражников, чтобы они смотрели в другую сторону. То есть всех, кроме Расула: вот уж действительно здоровенная тупая глыба морали и честности... Или даже подкупить султана и других правителей ну или хотя бы поторговаться с ними. А если иметь очень много золота – кто знает, может быть, за него можно купить и титул принца.
– А почему ты вдруг решил поделиться всеми этими сказочными богатствами со мной?
Жизнь научила Аладдина, что ловушки могут быть повсюду. Бот, например, прелестная девушка может вдруг оказаться недосягаемой принцессой... А к бесплатным богатствам он не привык и потому отнесся к словам старика настороженно.
– Мне требуются молодые ноги и крепкая спина, – проскрипел старик, деловито похлопывая Аладдина по коленкам, как покупатель, решивший прицениться к верблюду. По коже Аладдина пробежал холодок. А вдруг этот человек – колдун, который намеревается действительно отобрать у Аладдина его ноги и спину?
Да нет, глупости, осадил он сам себя, помотав головой. Быть такого не может.
Ведь не может, правда?
– Потому что, как я уже говорил, эти сокровища находятся в глубокой пещере. В пустыне, – прохрипел старик. – А я уже не так крепок и силен, как раньше... Ты нужен мне, чтобы доставить меня туда и вернуть обратно. Ну что, по рукам?
– О, конечно, – рассмеялся Аладдин. Если бы не те рубины, которые он видел собственными глазами, он бы окончательно убедился, что старик спятил. – Только есть одна небольшая проблема. Пещера – там, снаружи, а мы – здесь, внутри.
Старик рассмеялся хриплым каркающим смехом.
– Многое на свете не то, чем кажется, мальчик.
Он несколько раз ударил своим костылем в каменную кладку глухой стены, и ее участок вдруг отъехал в сторону – медленно, с надрывным скрипом, но как будто без внешнего участия, а под действием какой-то собственной силы.
– Итак, повторяю, – размеренно произнес старик, словно наслаждаясь звучанием каждого слова и протягивая Аладдину костлявую ладонь. – По рукам?
Аладдин заколебался. Может, этот странный старик и в самом деле могущественный колдун. Или древний злобный джинн.
Но, с другой стороны, богатства, которые он обещал...
Аладдин решительно расправил плечи, стиснул челюсти и пожал протянутую руку.
Протиснувшись через узкий лаз, Аладдин очутился в кромешной тьме какой-то подземной полости. Его обдували странные ветра – то ледяные, то горячие, как из печки. Каменные стены вокруг внезапно озарились зловещим багровым светом, и дуновение раскаленного воздуха опалило ему щеку.
Абу взвизгнул и вцепился ему в загривок всеми четырьмя лапами.
– Здесь течет кровь самой земли, – пояснил старик, ковыляя впереди своей неровной крабьей походкой. Завернув за угол, они увидели источник того самого мерцающего красного света: вязко побулькивающее озеро расплавленной породы, от которого веяло нестерпимым Жаром, как из кузнечной печи. – Мы сейчас находимся глубоко под фундаментом дворца, в недрах скал, на которых он был возведен.
– Я и не знал, что такое бывает, – пробормотал Аладдин, ошеломленный увиденным. Но помимо удивления, его переполняли и другие мысли. Череда пещер, проходящих под городом и ведущих прямо во дворец, – это очень существенная прореха в охране султана. Интересно, далеко ли отсюда до подвалов, в которых хранится царская казна?
– И никто не знает. Никто из живых, по крайней мере, – прокаркал старик.
Аладдина снова охватил страх. Но, с другой стороны, будь этот старик восставшим мертвецом, на что ему сокровища? Нет, он определенно живой. И очень скрытный. И безумный, конечно. Возможно, все это как раз и служит ему, чтобы защитить свои тайны. Они двинулись дальше.
Старик то и дело принимался что-то ворчать и бормотать, время от времени издавая странные звуки, словно какая-то птица. Может, беседовал с кем-то из давным-давно умерших. Аладдин с интересом отметил, что коридоры здесь, под землей, оказались ровные и пологие, а развилок и поворотов было не так уж много. Подумав, он достал припрятанный в кушаке ножичек и по пути незаметно для старика нацарапывал на стенах метки и стрелки в тех местах, где коридоры поворачивали или раздваивались. Кто знает, вдруг ему еще когда-нибудь придется воспользоваться этой дорогой?
– Слушай меня внимательно, мальчик, – заговорил старик по пути. – Когда ты спустишься в Пещеру Чудес, ты не должен прикасаться ни к чему, кроме старой и уродливой медной лампы, которую тебе предстоит отыскать. Там будут комнаты, полные золота, и сундуки, набитые рубинами и другими древними сокровищами, которые стоят тысячи царств. Но не трогай ничего, кроме лампы, иначе тебе не выйти оттуда живым.
– Погоди-ка, значит, я должен только пройти мимо этого золота и ничего не взять? – фыркнул Аладдин. – Ты же сам пообещал мне несметные богатства, дедуля!
– Глупец, – пробормотал старик, и на мгновение Аладдину почудилось, что его голос стал не таким старчески-скрипучим, а молодым и сильным. – Та лампа дарует власть и силу... которые превыше всех сокровищ Пещеры Чудес. Но если ты коснешься чего-нибудь, прежде чем возьмешь ее в руки, тебе конец. Принеси мне лампу, и я обещаю, что ты получишь заслуженную награду.