Книга Озеро грез - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уехать. Все, что ей нужно сейчас сделать, это собрать свои вещи и уехать отсюда как можно быстрее. Но вместо этого Тея позволила Ричарду проводить ее обратно на кухню, где на столе стояли кофейные чашки, от которых все еще поднимался легкий ароматный пар. Девушка в смущении поняла, как мало времени прошло с тех пор, как она в панике выскочила из-за стола.
- Но как ты нашел меня? – отрывисто спросила Тея, делая глоток крепкого кофе. – И как давно ты обо мне знаешь?
Ричард вновь посмотрел на нее долгим оценивающим взглядом, словно проверяя, насколько она готова услышать правду, и уселся напротив.
- Если ты не против, я сначала отвечу на второй вопрос. Я знаю о тебе большую часть своей жизни. У меня всегда были яркие, подробные сны, в которых я видел прошлые жизни, времена и разные воплощения. Поэтому я принял правду еще до того, как стал достаточно взрослым, и не позволил логике и разуму посеять сомнения в моей душе.
Он хрипло усмехнулся и для храбрости тоже сделал большой глоток кофе.
- Видеть тебя в мечтах, знать о тебе, ждать нашей встречи – все это отняло меня у других женщин. Я не буду лгать, говоря о том, что все это время жил, как целомудренный монах, но, даже будучи подростком, я никогда не влюблялся.
Ричард пристально смотрел на Тею, и взгляд его горел страстью и вожделением.
- Как хихикающие девчонки-подростки могли сравниться с тобой? – прошептал он, - разве мог я увлечься кем-то, когда знал и помнил, каково это - заниматься любовью со своей второй половинкой, с человеком, который предназначен тебе небом?
У Теи до недавнего времени не было этих воспоминаний, и она жила спокойной, безмятежной жизнью, не затронутая сильным чувством и не способная откликнуться на страсть мужчин, которые проявляли к ней интерес. Но теперь все изменилось, она словно очнулась от некоего сонного оцепенения. Девушка отвечала на близость Ричарда с такой откровенностью и чувственностью, каких не знала прежде. Ее неодолимо тянуло к этому мужчине и мысленно, и физически, и Тея ничего не могла с этим поделать.
Ричард же вырос с этими воспоминаниями, и, должно быть, ему пришлось очень нелегко. Хоть это и сложно сейчас представить, но когда-то он был всего лишь маленьким мальчиком, и проклятые сны отняли у него нормальное детство, юность, возможность жить полной жизнью.
- Я нашел тебя благодаря нашим снам, - продолжил Ричард, - со временем они стали более яркими и подробными, я будто кожей ощутил, что ты где-то рядом. Однажды мне приснилось это озеро, и я узнал, где оно находится. Меня тянуло сюда, как магнитом, я арендовал соседский домик и стал ждать тебя.
- А где находится твой настоящий дом? – с любопытством спросила девушка.
В ответ Ричард слегка улыбнулся.
- Уже несколько лет я живу в Северной Каролине.
У Теи появилось смутное ощущение, что он чего-то не договаривает. Несколько мгновений она внимательно изучала сильное, волевое лицо, прежде чем задать следующий вопрос:
- Расскажи мне, чем ты зарабатываешь на жизнь?
Он засмеялся, и одновременно веселье и смущение прозвучали в тихом мужском смехе, словно Ричард сомневался, как Тея отреагирует на его ответ:
- Бог мой, есть вещи, которые никогда не меняются. Я служу в Вооруженных Силах, чем еще я могу заниматься?
Разумеется, она и сама могла догадаться. Ричард был прирожденным воином. Обрывки информации, услышанной в теленовостях, слились в голове Теи с тем, что она всегда подсознательно знала о Ричарде, и девушка рискнула предположить:
- Форт-Брагг?(прим.переводчика: Форт-Брагг - город в штате Северная Каролина, где располагается центр по подготовке американских сил специального назначения (спецназа))
Он кивнул, слегка удивленный.
Значит, войска специального назначения. Тея знала, где они базировались, потому что внимательно смотрела все выпуски новостей во время конфликта в Персидском заливе. Внезапно ее охватил ледяной ужас. Участвовал ли Ричард в боевых действиях? Что, если бы он погиб, и они бы никогда не встретились. В таком случае ей не пришлось бы бояться за собственную жизнь. Но даже эта мысль не уменьшила ее страха. Девушка всегда боялась за него. Ее воин сражался, презрев опасность, но она не могла с такой же легкостью относиться к его занятию.
- Ты получил отпуск?
- Да, я много лет им не пользовался и теперь могу быть свободен до конца следующего месяца, - он мгновение помолчал, а потом добавил. – Если, конечно, не случится ничего непредвиденного.
При этом глубоко в глазах Ричарда застыло напряженное выражение, которое Тея не смогла полностью прочитать.
Ричард потянулся через стол и взял Тею за руку. Его длинные, мозолистые пальцы накрыли ее – маленькие и хрупкие, окутывая их теплом.
- А что относительно тебя? Где ты живешь и чем занимаешься?
Самой разумной вещью было бы просто промолчать, но Тея сомневалась, есть ли в этом смысл. В конце концов, он военный и, зная ее имя, может получить доступ к любой информации о ней. Для него будет небольшим затруднением при желании разыскать ее.
- Я живу в Белых Равнинах. Там я родилась и выросла, там же проживает вся моя семья.
Слова полились неудержимым потоком, словно девушка стремилась поскорее посвятить Ричарда во все детали своей жизни.
- Мои родители, слава Богу, живы и здоровы, еще у меня есть два брата, один из них старше меня, другой младше. А у тебя есть братья или сестры?
Ричард отрицательно покачал головой и улыбнулся.
- У меня есть дяди и тети, и огромное количество двоюродных братьев и сестер, которые расселились по всей территории Штатов, но ни с кем из них я не поддерживаю близких отношений.
Он всегда был одиночкой и никому не открывал свою душу, никому, кроме нее. Она была его частичкой и постоянно владела его чувствами, мыслями, мечтами, и Ричард был бессилен изменить это, точно так же, как и Тея.
- Я крашу здания, - продолжила девушка, все еще ведомая стремлением рассказать мужчине о своей жизни, чтобы он смог лучше узнать ее.
- Просто крашу, а не рисую на них картины. Еще я делаю фрески.
Тея пытливо заглянула в серьезные голубые глаза, желая, чтобы Ричард одобрил ее занятие, а не посмеялся над ним, как иногда делали некоторые люди, с которыми она знакомилась.
Сильные пальцы мужчины одобряюще сжали ее ладошку.
- Да, это занятие как раз для тебя. Ты всегда стремилась сделать нашу жизнь удобнее и красивее, используя все подручные средства, будь то мягкие шкуры на полу или дивные полевые цветы в металлической чашке.
До того момента, пока Ричард не произнес эти слова, Тея ничего подобного не помнила. Но внезапно она отчетливо увидела пушистые шкуры, которыми застилала пол палатки, чтобы в ней стало уютнее и теплее, и красивые полевые цветы в металлической чашке, качающие своими яркими головками под порывами холодного ветра, когда кто-то откидывал полог и входил внутрь.