Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Перепутье - Даниэла Стил 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Перепутье - Даниэла Стил

302
0
Читать книгу Перепутье - Даниэла Стил полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 106
Перейти на страницу:

— Bonjour, monsieur, madame. — Одетый в параднуюформу офицер улыбнулся двум нарядным девочкам в одинаковых голубых платьицах,белых перчатках, соломенных шляпках и сверкающих открытых туфельках. —Mesdemoiselles, bienvenue a bord.

Он любезно взглянул на Армана. Молодой офицер любил своюработу. За годы службы здесь, пропуская пассажиров на борт, он встречал ТомасаМанна, Стоковского, Жироду, Сент-Экзюпери, многих кинозвезд, таких, как ДугласФэрбенкс, гигантов литературного мира, коронованных глав государств и особпочти всех европейских стран. Он всегда волновался, ожидая, когда они назовутсебя, хотя чаще всего узнавал их с первого взгляда.

— Monsieur?..

— Де Вильер, — спокойно ответил Арман.

— Ambassadeur? — спросил молодой человек Арманутвердительно кивнул. — Ah, bien sur. Конечно.

Заглянув в список пассажиров, он увидел, что де Вильерызанимают едва ли не самые роскошные апартаменты на корабле. Офицер не знал, чтоэто любезность со стороны компании, и на него произвело впечатление, что посоли его семья будут занимать большой люкс «Трувиль».

— Вас проводят. — Он сделал знак стюарду, которыймгновенно появился рядом и взял у Лианы ее небольшую сумку. Основной багажотправили на корабль уже несколько дней назад, а те вещи, что они взяли с собойв поезд, доставят в каюты чуть позже. Обслуживание на «Нормандии» былопревосходным.

Люкс «Трувиль» располагался на верхней палубе. Здесь женаходился еще один люкс — оба они имели собственные прогулочные палубы, скоторых открывался вид на уютное кафе-гриль под открытым небом. Внутри былочетыре просторных, со вкусом обставленных спальни, одна для Лианы и Армана, поодной для каждой из девочек и еще одна для гувернантки. На той же палуберасполагались комнаты прислуги. Одну из них займет помощник Армана, Жак Перье,который плыл вместе с ними, чтобы Арман мог во время плавания продолжатьработу. Остальные оставались запертыми. Единственными их соседями на просторнойверхней палубе будет семья в соседнем люксе «Довиль», таком же дорогом ироскошном, но совершенно иначе оформленном. Все каюты первого класса имелиуникальную отделку, ни одна не копировала другую, Арман и Лиана огляделись, ихглаза встретились, и Лиана не могла сдержать счастливого смеха. Все вокругказалось настолько прекрасным, что она невольно почувствовала себявзволнованной и возбужденной, как ребенок.

— Alors, ma chene. — Стюард вышел, они стояли вбольшой гостиной возле обещанного детского рояля. — Qu'en pensestu? — Что ты об этом думаешь?

Что она могла думать? Это было сказочное место, здесьхотелось провести не пять дней, а пять недель.. пять месяцев… пять лет… На«Нормандии» хотелось остаться навсегда. По восхищенным глазам мужа она поняла,что он думает то же самое.

— Просто потрясающе. — По пути в каюту они повсюдузамечали все новые и новые детали: роскошную отделку ценными породами дерева,прекрасные скульптуры, огромные стеклянные панели. «Нормандия» казалась неплавучим отелем, а целым прекрасным городом на воде, где все гармонично, вселаскает глаз. Лиана, продолжая радостно улыбаться, опустилась на покрытуютемно-зеленым бархатом тахту. — Ущипни меня, я сплю! Вдруг все это мнетолько снится и я сейчас проснусь в Вашингтоне?

— Нет, любимая. — Он сел рядом с женой. —Тебе это не снится.

— Но, Арман, мне страшно подумать, сколько это можетстоить!

Он улыбнулся ей с видом победителя. Как приятно видеть еесчастливой, ошеломленной. Лиана не раз путешествовала с отцом и привыкла кроскошным апартаментам, но тут было нечто большее, нечто совершенно уникальное.Нетрудно поверить, что другого такого корабля нет и никогда не будет, что людиеще долгие годы будут с восхищением говорить о нем.

— Хочешь выпить, Лиана? — Он открыл двойные,обшитые деревом двери, за которыми скрывался огромный бар.

— Боже правый! Да здесь же целое море!

Арман открыл бутылку шампанского «Дом Периньон», наполнилбокал и протянул Лиане. Взяв второй бокал, он поднял его и, глядя на своюкрасавицу-жену, провозгласил:

— За двух самых прекрасных дам на свете… За «Нормандию»и Лиану!

Сияя от счастья, Лиана пригубила искрящееся вино и подошла кмужу. Это напоминало их медовый месяц, и она с сожалением вспомнила, что всоседней комнате девочки.

— Может быть, пройдемся, посмотрим корабль? —предложил Арман.

— А как же девочки? Он засмеялся:

— Здесь? Я думаю, они быстро найдут себе занятие.Мадемуазель уже помогла им распаковать игрушки. Я даже знаю, что хочу увидеть впервую очередь.

— Что же? — Он смотрел, как она расчесывает своидлинные светлые волосы, и чувствовал, что в нем поднимается волна желания. Впоследние дни он был так занят, так редко видел ее. У них почти не было временипобыть вдвоем, и они надеялись, что во время плавания им ничто не помешает бытьвместе и, наконец, вдоволь наговориться. За десять лет супружества дружескиеразговоры стали для них особым удовольствием. Когда у Армана не хватало временипоговорить с женой, он чувствовал себя одиноко. Он уже пообещал себе, что накорабле станет работать со своим помощником Жаком Перье только с десяти дополудня, а все остальное время будет свободен. Так что путешествие оказалосьбольшой удачей и для Перье. Молодой человек, примерно одного возраста с Лианой,должен был бы возвращаться во Францию на другом корабле и, разумеется, вторымклассом. Но Арман, желая вознаградить его за пять лет преданной службы,похлопотал за своего помощника, и Жак получил возможность плыть на «Нормандии».Сначала Лиана обрадовалась за Жака, но теперь втайне надеялась, что он подыщетсебе компанию и будет не слишком докучать им. Как и Арман, она больше всего насвете хотела побыть наедине с мужем. За девочек она не беспокоилась — на суднеимелось множество развлечений для детей: бассейн, игровые комнаты, кукольныйтеатр, кино, не считая специального помещения для собак, куда могли заходитьдети. Лиана рассчитывала, что Жак тоже найдет себе занятие. Выходя из каюты,они как раз вспомнили о нем.

— Думаю, он сам найдет нас, когда корабльотчалит, — сказал Арман. — Ну так что же тебе не терпится посмотреть?

— Все! — Ее глаза сияли, как у маленькойдевочки. — Я хочу увидеть бар, отделанный лакированной кожей, зимний сад,главный салон… Хочу осмотреть даже мужскую курительную комнату. В рекламномбуклете она выглядит потрясающе.

— Ну, не думаю, что ты пойдешь в курительнуюкомнату. — Арман снова улыбнулся жене — такой красивой в красном шелковомкостюме. Трудно поверить, что они женаты уже десять лет. Ей и сейчас нельзядать больше девятнадцати. Рядом с ним она смотрелась почти ребенком. Встречныеневольно провожали взглядом эту красивую пару. Они не спеша спустились нашлюпочную палубу, затем прошли в носовую часть судна, откуда был виден Нью-Йоркв мареве знойного июньского дня. Но здесь, на корабле, жара совсем нечувствовалась, лицо обвевал приятный легкий ветерок. Они пересекли холл первогокласса и заглянули в помещение театра. Лиана вспомнила о бассейне.

1 ... 12 13 14 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Перепутье - Даниэла Стил"