Книга Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ву почувствовал её дискомфорт, поставил вазу, и вызвался занять пост в коридоре. Он заверил Карлтона, что всё в порядке, и проводил его к выходу.
Звонящий телефон принадлежал Андре, и Зои заметила, как над его экраном возникло слово "МЕЛИНДА".
Андре подскочил.
— Я, эм, должен ответить. Это клиент.
— Это моя мама, я вижу экран. Не хочу об этом разговаривать. Делай что хочешь, ты всё равно уволен от просмотра баскетбола.
Он вышел, пришаркивая мимо Уилла, и оставляя их одних.
Зои облегчённо выдохнула.
— Слишком много людей. Вокруг меня бегают так много людей, что мне кажется, будто я...
— Будто не можете дышать?
— Ух. Именно. Эко написала мне, что её подарком будет то, что она не будет меня доставать на протяжении всего моего выздоровления. Это самое приятное, что я пока что слышала.
Бинты Уилла торчали из под его шляпы, и Зои могла видеть, где им пришлось побрить целую часть его головы для операции.
Она спросила:
— Когда тебя выпустили? Разве они не засунули металлическую пластину тебе в голову?
— Это не так серьёзно, как звучит.
— И всё же, у тебя была операция на голове, и тебя выпустили через неделю?
— Я сам себя выпустил. Нет смысла лежать там на болеутоляющих, если я могу быть здесь и делать свою работу, на болеутоляющих. Кстати говоря, а вам можно смешивать свои с алкоголем?
— Отстань, папаша.
— Если б я был вашим отцом, я бы попросил вас поделиться. Со мной вчера связался адвокат. Страховая компания собирается воевать с вами за башню. Они говорят, что она рухнула не из-за теракта. Они называют это вандализмом. О, и завтра у Лиги Крутизны церемония в Белом Доме. Их представили к награде. За собственноручное спасение города.
На экране тв, игрок Денвер Наггетс закинул невероятный трёхочковый через половину поля. Попал точно в корзину. Уилл простонал.
— Что, ты фанат Буллс? — спросила Зои.
— Нет, я поставил на Наггетс. Но я морщусь каждый раз, когда Маккларен забивает трёхочковые, потому что...
— Потому что теперь он попытается забить ещё пять таких же, и каждый раз мимо.
— Именно, он теперь вздумает, что он на это способен.
— Чёрт возьми, присядь-ка, — сказала Зои. — Ты теперь мой партнёр по просмотру баскетбола.
— Я правда не могу. Мне нужно вернуться к рабо...
— Ты работаешь на меня, и я доверяю тебе просмотр кучи новогоднего баскетбола со мной. На этой позиции раньше был Андре, но он позорно провалился, и был понижен до секса с моей мамой.
Уилл молчал достаточно долго, чтобы продемонстрировать, что он пытался найти оправдание, но в итоге сдался и занял место Андре.
— Я думала, у нас сейчас должно быть военное положение, — сказала Зои. — Типа, правительство пошлёт армию, чтобы заставить нас хорошо себя вести.
— Правительство счастливо, что им удалось скрыть тот факт, что их военные системы теперь бесполезны против оружия, которое можно купить на улице. Есть как минимум четыре организации, которым хотелось бы это знать.
— Я имею в виду... как долго Табула Раса разрешать оставаться таким, какой он есть? Правительство же не позволит ему быть таким шизанутым вечно.
— Ну, здесь сотни и сотни богатых политических спонсоров, которые говорят им сюда не лезть: по последним подсчётам, в Табула Раса сто двадцать миллиардеров. Но нет, навсегда тут беззаконие не задержится. Город с процветающим чёрным рынком означает, что здесь не платят кучу налогов. О, отличная защита, Радж.
— Он дуется, когда не забивает мяч, — Зои кивнула на коричневый бумажный пакет Уилла. — Что в пакете? Ликёр?
— О, точно, — он высыпал содержимое пакета в руку. Это была зелёная резиновая мышь. — Это старая кошачья игрушка. У моей жены был кот. Внутри него кошачья мята. У меня больше нет кота, но, помнится, у вас есть какой-то.
Зои взяла её. Мышь пахла новой резиной: она очевидно была прямо с полки. Так что Уилл купил её, достал из упаковки, положил в другой пакет и сделал вид, что нашёл её, чтобы не признавать, что он специально поехал за игрушкой для её кота. Зои подумала, что лучшим подарком для Уилла были бы годы психотерапии.
Зои бросила мышку на кровать рядом со скрученным Машиной зловония.
— Ну, сейчас узнаем. Если он оттолкнёт её лапой... ага, вот так. Она ему не нравится. О, зато ему нравится пакет. И... теперь у него застряла голова. Это катастрофа. Но в любом случае, это очень мило с твоей стороны. Ведь главное — это внимание.
— Не могу представить мир, где это было бы правдой.
Уилл посмотрел на часы.
Зои вздохнула.
— Почему ты притворяешься, что не хочешь здесь быть? Ты мог мне позвонить, чтобы сказать про страховки, или вообще об этом не говорить, потому что мне очевидно плевать. Вместо этого ты проделал весь этот путь. Всё в порядке. Ты можешь просто сказать: "я хотел проверить как ты поживаешь, Зои, потому что я человек, а не андроид".
Это создало неловкую паузу, которая нарушилась вопросом Уилла:
— Так как вы поживаете?
— Я волнуюсь, потому что ты ведёшь себя так, будто просмотр баскетбола со мной — это что-то на уровне очистки канализации.
Тишина. Они ещё какое-то время смотрели игру. Маккларен пытался закинуть трёхочковый, но промазал.
Уилл сказал:
— Так что будет дальше? В смысле, после того, как вам станет лучше?
— Думаю, я поеду в отпуск.
— А потом?
— Я не знаю, Уилл.
— Вы ведь не думаете оставаться, да? После того, что случилось?