Книга Пробуждение троянского мустанга. Хроники параллельной реальности. Белая версия - Андрей Иванович Угланов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дорогая, это Михаил Горбачев.
– Я мечтала с ним познакомиться, – раздалось в ответ из-за спины.
Горбачев разом проснулся и посмотрел мимо американца. На такой же высоте, как и голова Трампа, он увидел прекрасную женскую головку и отпустил наконец его ладонь. С любопытством в глазах он взял протянутую руку Меланьи и уставился уже на ее лицо.
– Михаил Сергеевич, вот вы какой! – сказала она на ломаном русском. – Я помню вас с детства. В Словении вас часто показывали по телевизору. Вы были кумиром для всей Югославии! В школе я учила русский по вашим выступлениям.
Горбачев улыбнулся. Он не переставал таращить глаза на американку и наконец открыл рот:
– Как вы похожи на Раису! – Его глаза вновь набухли слезами. – Она умерла и не узнала, что у нее такие родственники в Америке.
Он горько закачал головой, прихлопывая ладонью правой руки ладонь Меланьи.
– А какие у нее родственники в Америке? – Госпожа Трамп участливо глядела на плачущего старика.
– Прошу прощения, – раздался голос Путина. Он продолжал стоять у входной двери и наблюдал сцену встречи двух бывших президентов. – Родственники Раисы Максимовны и Михаила Сергеевича – это как раз вы. Семейная чета Трампов.
Путин, как и Горбачев, свободно говорил по-английски. Когда Меланья с мужем повернулись к нему и замерли с вопросом в обеих парах глаз, он повторил фразу еще раз:
– Михаил Сергеевич – ваш родственник, хотя и не очень близкий. И что особенно радует – не он один. Андрюша, Ирина – заходите! Ваша очередь знакомиться!
У противоположной стены скрипнула дверь. Дональд и Меланья в замешательстве повернулись на звук. В гостиную вошла женщина в строгом черном платье с ожерельем из среднего размера жемчужин в три ряда. За ее спиной маячил огромный мужчина в темно-сером костюме и красной рубахе навыпуск. По нынешней моде толстяки, как правило, не заправляли рубахи в брюки. А в том, что за женщиной стоял настоящий толстяк, сомневаться не приходилось.
– Ирина! – воскликнула Меланья и шагнула в сторону дочери Михаила Сергеевича. Они взялись за руки, с удивлением начали смотреть друг на друга. Хотя виделись в США не один десяток раз.
– Дедушка! – раздался крик толстяка, и Трамп вспомнил, что видел именно его на мониторе в зале Сената, когда несколько дней назад там допрашивали негодяя Калугина. На огромном экране толстяк валялся в траве на бейсбольном поле, обернутый в американский флаг, и орал в исступлении его имя и это непонятное русское слово – «дедушка».
Андрей Разин – а это был именно он – схватил пухлыми ладонями свои щеки, как будто не верил своим глазам. Без промедления начал рыдать взахлеб, вытирать рукавом пиджака сопли и слезы, всем видом показывая, что решительно намерен заключить «дедушку» в объятия.
Сорок пятый президент США несколько мгновений смотрел на него с изумлением. На секунду ему показалось, что за спиной захлебывающегося в соплях и слезах толстяка возникла и пропала ехидная рожа китайца с выбритым лбом. Он понял, что окончательно сходит с ума и все, что видит, – галлюцинации в палате дома для психопатов. Чтобы избавиться от наваждения, он наклонился, хлопнул себя по коленкам и закатился звонким смехом, таким же истеричным, как вопли свихнувшегося незнакомца.
Но эффект оказался не совсем тот, на который рассчитывал Трамп. Толстяк воспринял его жест и заливистый смех как акт признания. Лицо Андрея разом расправилось, он несколько раз шмыгнул сопливым носом, еще раз вытер глаза рукавом пиджака, поднял руки и решительно двинулся на «дедушку». Тот не смог подавить в себе приступ истерического смеха и тоже поднял руки для объятия. Экс-президент понял наконец, что цена этого спектакля – его жизнь.
Андрею не удалось дотянуться до губ Трампа, чтобы расцеловаться по-русски. Его голова упала на грудь бывшего американского президента, он обхватил его руками. И тут новый приступ огромной радости со слезами и насморком застал его в объятиях Трампа. Он ощутил, как американец начал гладить его по голове своей теплой ладонью, словно дедушка внука, о чем Андрей так мечтал с самого детства.
Михаил Сергеевич уже сидел на огромном диване и с удивлением смотрел на сцену встречи деда с внуком. Его посетила грустная мысль – если бы знать раньше, что прохвост на самом деле родственник американского миллиардера, жизнь могла пойти по-другому! Он не мог найти ответа, как именно, но в глубине души что-то в нем шевельнулось. Он с теплотой посмотрел на Трампа, пытаясь найти в нем сходство если не с собой, то с этим прохиндеем, который, словно огромный клещ, преследовал его всю жизнь. И всю жизнь он не понимал: что нашла в нем его красавица дочь?
– Андрей Александрович, – Путин вновь вышел из тени. – Вам валерьянки принести?
– Нет, Владимир Владимирович, это от радости. Всю жизнь ждал этого момента – мечтал найти хоть одну родную кровиночку.
– Андрей Александрович, какое там – «одну»! – Путин говорил по-русски. – У Дональда в Америке три жены, трое детей, брат с сестрой, их дети. Много. Всех не упомнишь. Так что соберетесь как-нибудь, вместе поплачете. А сейчас, – он перешел на английский. – Дональд, пройдемте в мой кабинет. Нам пора поговорить. Андрей Александрович с Ириной и Михаилом Сергеевичем развлекут вашу супругу. Мы ненадолго.
Путин указал рукой на дверь, из-за которой появился Разин с женой. За ней оказался коридор с ковровой дорожкой. По стенам развешаны картины. Они подошли к лестнице, ведущей вниз здания, спустились по ней и оказались в комнате без окон. Их встретил офицер в военной форме. Он отдал честь Путину, подошел к деревянной панели на стене и на что-то нажал. Панель прикрывала массивную бронированную дверь и отъехала вместе с ней в сторону. Американец увидел просторную комнату, обставленную мебелью из карельской березы.
– Проходите, господин Трамп. Наконец-то поговорим наедине.
Они прошли в комнату, дверь за ними закрылась. Путин подошел к столику, уставленному бутылками самого разного содержимого.
– Что будешь пить?
– Кока-колу. Алкоголь