Книга Искушение - Трейси Вульфф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я улыбаюсь, передавая Мекаю слова Хадсона и наконец позволив себе обнять его, поскольку теперь знаю, что моя каменная заплатка не рассыпется и не заберет его с собой.
Но Мекай опять начинает мотать головой, едва я упоминаю лазарет.
– Ни за что, – сипит он. – Мне надо отправиться с вами. Наш план…
– К черту план, – отрезаю я, и тут до нас наконец добирается Джексон. – Он весь в крови, но цел и невредим, что успокаивает меня. – Тебе надо в лазарет.
– Точно, – соглашается Джексон, как и остальные.
И тут я озираюсь и вижу, что, несмотря на численное превосходство наших противников, победа в этом раунде осталась за нами. Весь отряд охранников Круга лежит на земле либо без сознания, либо с увечьями, а наша команда на ногах. Кроме Мекая, но он жив, и мне этого более чем достаточно.
– Надо убираться отсюда, – говорит Иден. – Они пробудут в таком состоянии недолго, к тому же они, вероятно, уже вызвали подкрепление. Надо уходить прямо.
Из носа у нее идет кровь, и она вытирает ее рукой.
– Но мы должны доставить Мекая в лазарет, – возражаю я. – Нельзя оставлять его здесь одного.
– На это нет времени, – отвечает он. – Я слышу – они уже на подходе.
– Это слышим мы все, – говорит Зевьер. – Надо уходить, Грейс.
Я поворачиваюсь к Джексону – должен же он понимать, что мы не можем оставить его лучшего друга одного среди врагов. Но он тоже качает головой.
– Нам нужно убираться, Грейс. Сейчас или никогда.
Я хочу сказать «никогда», но понимаю, что не могу. Только не теперь, когда цель так близка.
– Благодаря тебе у меня достаточно сил, чтобы перенестись. Уходите, – говорит Мекай и исчезает, перенесясь в лес.
– Пошли, – бросает Флинт и опять превращается в дракона. Одновременно я возвращаю себе человеческое обличье, и теперь Джексон не дожидается, когда я залезу на спину Флинту, а закидывает меня туда и садится за мной.
А Зевьер и Мэйси взбираются на Иден.
И мы взлетаем – покрытые кровью, но непобежденные (пока), и летим на поиски зверя, которого никому никогда не удавалось убить.
Сущий пустяк.
– У нас есть проблема, – говорю я Джексону через десять минут полета.
– Знаю, – отвечает он и замолкает. Не говорит вообще ничего, хотя я жду несколько минут.
– Мы будем говорить об этой проблеме? – спрашиваю я не потому, что хочу ему досадить, а потому, что, по-моему, нам надо составить план. Да, нам предстоит лететь еще пару часов, но кто знает, сколько времени понадобится для того, чтобы сообразить, что нам делать теперь, когда у нас стало на одного бойца меньше – и не просто бойца, а такого, как Мекай, который владеет гипнозом.
Вы еще можете повернуть назад, – тихо говорит Хадсон в глубинах моего сознания.
Ты же знаешь, что он не станет меня слушать. Так что, если тебе не хочется помогать, просто продолжай дуться и дай мне время подумать, что мы могли бы предпринять.
Я вовсе не дулся, – возражает он, затем добавляет: – Ну хорошо, дулся, но это уже прошло.
Рада слышать. У тебя есть какие-нибудь предложения относительно того, как нам вести себя теперь, когда у нас осталось только шесть бойцов?
Помимо возвращения назад?
Я раздраженно хмурюсь.
Да, помимо возвращения назад.
Тогда я возвращаюсь к своей прежней идее: вам не следует пытаться убить этого зверя.
Я уже сказала тебе, что мы не повернем назад.
Я и не говорю, что вам нужно повернуть назад. Вы должны попробовать поговорить с Неубиваемым Зверем прежде, чем попытаетесь убить его… и проиграете.
Ты не можешь знать это наперед.
Попытавшись убить его, вы все умрете ужасной смертью. Неужели ты воображаешь, будто шестеро учеников старшей школы, как бы они ни были сильны, смогут на раз-два проникнуть в пещеру и одержать верх над зверем, которого, если верить преданиям, люди безуспешно пытались убить две тысячи лет? – Он смеется в моей голове, но в его смехе нет ни капли веселья.
Тогда что же нам делать? Нам необходим сердечный камень, который он, насколько мы знаем, охраняет. Как нам добыть этот камень, если мы не убьем его?
Честно? Не знаю. – Он качает головой. – Но знаю, что, если вы явитесь к нему, демонстрируя свою мощь, это только разозлит его. А я не хочу, чтобы кто-то из вас погиб.
А разве, если мы явимся к нему с поднятыми руками, нас не ждет гибель? – Я качаю головой.
Этого я не знаю. Но знаю, что не всякое чудовище оказывается таким, каким кажется на первый взгляд.
Его слова попадают в цель, вероятно, потому, что я понимаю – он говорит не только о Неубиваемом Звере.
Я не знаю, что думать. Не знаю, чему верить. Не знаю, что делать. Мы даже не знаем, может ли это чудище общаться. А что, если, попытавшись уговорить его, мы просто дадим ему возможность убить нас всех?
Мой мобильный телефон вибрирует, и я вижу на нем сообщение от Мэйси, по-видимому, они с Зевьером говорят сейчас о том же, о чем и мы с Хадсоном, – о предмете, обсуждения которого Джексон пытается избежать.
Мэйси: Есть идеи?
Я: Нет.
Мэйси: У нас тоже.
Ты же знаешь, что у меня есть и другие идеи, не так ли? И любые мои идеи наверняка окажутся лучше, чем план моего брата, который заключается в том, чтобы явиться туда, паля из всех пушек, и убить зверя, которого не зря прозвали неубиваемым.
Он картинно закатывает глаза, и я не могу не поддразнить его.
Осторожнее: если ты будешь так закатывать глаза, они, чего доброго, застрянут в этом положении.
Он фыркает.
Я был бы этому только рад. По крайней мере, тогда все бы знали, каковы мои истинные чувства.
Я невольно смеюсь.
Ты из тех, о ком моя мать говорила «тот еще фрукт», ты это знаешь?
В самом деле? А ты из тех, кого моя мать называет опасными.
Я вспоминаю мою встречу с королевой и отвечаю:
Я уверена, что твоя мать не видит во мне ничего опасного.
Тут ты ошибаешься. Оба моих родителя чертовски боятся тебя. Если бы это было не так, они бы уже вернулись в старый добрый Лондон.
Прежде чем я успеваю спросить, что он хочет этим сказать, на мой телефон опять приходит сообщение от Мэйси.
Мэйси: З. считает, что нам нужен новый план.
Я: Согласна.