Книга Война племен. Проклятые земли - Маркус Хайц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наверное, это обрадовало слуг, живущих во дворце. — Родарио решил перевести разговор на Дорсу. — Кажется, у Нарморы была служанка.
Кивнув, Лирким отрезала кусочек мяса и медленно поднесла его ко рту.
— Да. Розильда и ее маленькая дочка живут во дворце. Эта женщина оказалась превосходной поварихой. Как видите, от присутствия аватаров в городе ничего не изменилось.
— Да. Они не так страшны, как о них говорят. — Актеру удалось скрыть радость оттого, что с нянькой и ребенком все в порядке.
— Вот как? — Лирким отложила приборы. — Что же о них говорят?
— По легенде, они сжигают все, к чему прикасаются, оставляя за собой лишь руины… — Он запнулся. — Странно. Если задуматься, то получается, что…
— Вот именно, дорогой мой господин Родарио. Если бы все было так, Пориста давно бы сгорела дотла. Может быть, вы слышали и другие истории о них? Не думали написать об этом пьесу?
— Слышал, конечно. — Актер рассказал ей о битве у Дзон-Бальзура так, словно сам слышал эту историю от одного из солдат. Он упомянул и о блеске доспехов, и об облаке огня, умолчав лишь о смерти аватаров. — А еще говорят, что они забрали с собой какую-то гномку, но мне кажется, что все это выдумки. Зачем аватарам подземыши? — Он с аппетитом отправил в рот очередной кусочек мяса.
— Многое, о чем вам рассказал этот солдат, правда. — Лирким явно наслаждалась разговором.
Она отхлебнула вина, и Родарио поспешно подлил ей еще. Он уже час пытался напоить девушку, и, судя по ее раскрасневшимся щечкам, это ему удавалось.
— Но у аватаров есть много хитростей, в которых не разобраться обычным людям. — Испуганно прикрыв рот рукой, Лирким широко распахнула глаза. — Ой, что это я такое говорю?
— Я не собираюсь доносить на вас аватарам. — Родарио сделал вид, что его это не интересует. — Боги могут навести на людей морок, даже создать иллюзию присутствия гномки, хотя я и не понимаю, зачем им это делать.
Поднявшись из-за стола, он налил еще. Девушка шутливо сопротивлялась.
— Да, только это не морок. Гномка настоящая. Аватары привезли ее сюда, чтобы выведать у нее тайну. — Она захихикала, как маленькая девочка. — Но эти подземные жители очень упрямы.
— Они хотят узнать, как превращать свинец в золото? — пошутил Родарио. — Разве аватаров интересуют столь приземленные вещи?
— Ах, зачем им золото? — Лирким со звоном сдвинула свой бокал с бокалом Родарио. — Она знает рецепт одного сплава… Ну да ладно. Она нам все равно больше не нужна. — Веки Лирким отяжелели.
Она игриво опустила ладонь на колено актера.
— Скажите, господин Родарио, разве мы не собирались…
— Конечно, конечно, — поспешно ответил он. — Я просто задумался об этом допросе. Почему им больше не нужна тайна сплава?
— Потому что не нужна. — Встав, красавица опустила ладони ему на шею. — Вскоре у них будет столько силы, что они смогут сделать все, что только захотят. Их величие позволит им даже бросить вызов самим богам. Каждый из аватаров будет править огромной страной, и не было в истории правителей, подобных им. А Потаенная Страна… — девушка очень эротично прикусила язычок, — …больше не будет интересовать их.
Вообще-то ему следовало бы радоваться представившейся возможности заняться любовью со столь очаровательной камеристкой, но услышанное погасило жар в его чреслах не хуже ведра ледяной воды или появления в спальне мужа-рогоносца. Родарио не испытывал вожделения.
В этот момент дверь распахнулась.
«Не стоило вспоминать о мужьях». Родарио понял по звукам, доносившимся из коридора, что пришедший сюда человек в ярости, чего и следовало ожидать от обманутого супруга.
В комнату вбежал светловолосый мужчина лет тридцати в белой мантии и с посохом с изогнутым концом. За ним следовали трое солдат в тяжелых доспехах. Этих воинов Родарио уже видел в коридоре.
— Ты замужем, Лирким? — шепнул девушке актер.
Она покачала головой, явно опешив от происходящего.
— Значит, аватары все же были недовольны из-за того, что мы…
— Это он, Фаску! Я уверен! — воскликнул один из солдат, указывая на Родарио мечом.
— Лирким, отойди от него, — приказал мужчина в мантии.
Но девушка загородила Родарио.
— Ничего ты ему не сделаешь, Фаску. Убирайся отсюда! Займись своей гномкой или помоги другим с источником, но не смей мне мешать! Он мой! Я тоже хочу развлечься!
— Ты пьяна, Лирким, — осадил ее Фаску. — Ты защищаешь нашего злейшего врага. Это же Родарио…
— Да, Невероятный Родарио, я знаю. Он заведует театром в…
Сделав шаг вперед, Фаску поднял руку.
— Да, его зовут Родарио Невероятный. И он ученик Нарморы.
Один из солдат кивнул.
— Я видел, как он воевал. С его рук слетали сгустки пламени, поджигавшие наших воинов.
Родарио просто не мог в это поверить. Он всегда хотел прославиться, но теперь, когда мечта осуществилась, слава могла стоить ему жизни.
«Ладно, придется сыграть роль ученика Нарморы». Выпрямившись, он ткнул рукой в сторону мужчины в мантии, схватив Лирким за шею.
— Да, я маг! — Родарио изобразил свой лучший сценический хохот классического злодея. — Оставайтесь на местах! Иначе я не помедлю, и эта камеристка…
В одно мгновение перед ним вспыхнул яркий свет, ослепивший его. Лирким превратилась в яркое солнце, источавшее не только свет, но и жар.
* * *
Фургас провел своих спутников по темным коридорам дворца. Наконец они добрались до зала. Дверь была открыта — видимо, аватары не боялись, что гномка сбежит.
— Это быть может ловушка… — предупредил Боендал.
Ондори метнулась вперед, чтобы проверить обстановку.
— Там нет никого, кроме закованной в цепи девчонки-подземыша. — Она впустила гномов внутрь.
Они сразу поняли, почему дверь не была заперта.
Балиндис лежала в центре комнаты, ее руки и ноги были переломаны, и кости торчали из тела. Она была покрыта запекшейся кровью и гноем, на обнаженных плечах виднелись порезы и ожоги, ей вырвали часть волос, и они неопрятными космами валялись вокруг, голову гномке обрили.
Железные кандалы, закрепленные на полу, удерживали беднягу.
От этого чудовищного зрелища у Тунгдила слезы выступили на глаза. «Что же они с тобой сделали? — бросившись к возлюбленной, он дотронулся до ее горячего лба. — У нее лихорадка от ран». Подняв топор, Златорукий разрубил кандалы. Несмотря на шум, Балиндис не очнулась, ее глаза оставались закрытыми.
— Никто не имеет права так обращаться с гномкой, — прорычал Боиндил, его глаза остекленели. Видимо, он готов был впасть в бешенство. — Враккас, только дай мне встретиться с одним из этих волшебников, и я его голыми руками на части разорву, что буханку хлеба!