Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Сын Авонара - Кэрол Берг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сын Авонара - Кэрол Берг

175
0
Читать книгу Сын Авонара - Кэрол Берг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 ... 135
Перейти на страницу:

Острием отлично заточенного меча Томас сделал длинный разрез у ворота Д'Нателя.

Принц не шевельнулся.

— У меня нет претензий к тебе, господин.

Следующий взмах меча вырвал клок черной ткани. Томас горд, он предпочитает бой, и он очень серьезно относится к своим обязанностям Защитника. Если его убедили, что Д'Натель опасен, он не колеблясь отрежет принцу голову. Третий взмах оставил кровавую царапину на щеке Д'Нателя, и быстрым, почти неуловимым движением принц выхватил меч Роуэна, тяжелый и старомодный, поцарапанный и выщербленный в сотне мест. Жиано облизнул губы. Неужели он все еще надеется, что принц бежит?

Не сомневаясь больше, Томас пошел в наступление. Я не видела своего брата в бою с юности. Он дышал силой, огонь и быстрота молодости сменились рассудочностью и пониманием. Казалось, он точно знает следующее движение меча Д'Нателя, ему даже не приходилось менять позицию, чтобы отбить очередную атаку принца. Его король не заслуживал такого совершенного защитника.

Д'Натель начал медленно, как бы неохотно, словно оружие было слишком тяжелым или он не мог вспомнить движения. Но по мере того, как Томас делал выпады и наносил удары — звенящие мечи высекали сине-белые искры, улетающие в ледяной туман, — с принца сходило оцепенение. Удар, парирование, встречный удар, нападение… кружение, увертка… быстрее, увереннее, мощнее с каждым мигом, его мастерство выходило на новый уровень с каждым схождением.

Челюсть Томаса окаменела, рот превратился в тонкую линию. Насколько я знаю, он не проиграл ни одной битвы с семнадцати лет. Град ударов принца едва не отбросил Томаса в мои объятия, но он нырнул, увернулся и ушел вбок, опуская меч на плечо принца. Но Д'Натель тоже увернулся, и его клинок остановил меч Томаса с оглушительным грохотом.

Скоро я уже сомневалась, знает ли Д'Натель, с кем сражается и почему. Его лицо превратилось в лишенную выражения маску. С каждым шагом, каждым выпадом, каждым ударом, уколом, поворотом и парированием он все больше уходил от себя, словно не было никакого конфликта с правыми и виноватыми, с печальными последствиями, никакой войны, никакого иного значения в его движениях, лишь бездумная, бесконечная, славная битва. Он был погружен в какое-то бесстрастное воодушевление, на фоне его грациозных движений Томас казался неуклюжим и по сравнению с его напором и быстротой — старым. Кому бы ни принадлежала его душа, тело, сражавшееся с моим братом, было телом Д'Нателя, Наследника Д'Арната.

Круговой удар, и меч Защитника зазвенел на бесцветных камнях. Томас стоял на одном колене, красный, задыхающийся, из глубокого пореза на бедре сочилась кровь.

Д'Натель держал меч Роуэна на уровне плеча, целясь в шею Томаса. Лицо принца было холодно и мрачно, я чувствовала, что само мироздание плачет беззвучными слезами.

«Нет. Нет. Нет». Я силилась крикнуть, прогнать с лица Д'Нателя выражение равнодушной неизбежности. Томас мой брат. Плоть от плоти. Я не могла забыть его глаза, отраженные в зеркале в его комнате, недоумевающие, виноватые, умоляющие о прощении, о котором он не мог попросить вслух, зная, что не получит его от меня. Мгновения шли. Принц не наносил удара. Он медленно опустил меч и хрипло произнес:

— Уходи. Это не твоя битва.

— Не гони меня! — Томас побагровел. — Убей меня с честью или же верни мне меч.

Принц отрицательно покачал головой.

— Я не стану биться с тобой. Те, кто тебя выбрал, выбрали правильно, но я не стану убивать герцога Комигорского, сына лорда Гервеза. — Он поддел острием меча клинок Томаса и движением кисти подбросил сверкающее оружие в воздух, оно опустилось рукоятью вниз в руку своего владельца.

Удивление и любопытство пересилили гнев Томаса.

— Откуда ты знаешь меня? — Д'Натель посмотрел через плечо моего брата и кивнул. Томас проследил за его взглядом. — Сейри!

Мир на мгновение застыл.

— Да, ваша предательница-сестрица здесь, господин Томас, — произнес Жиано, прерывая затянувшееся молчание и заставляя Томаса отвести от меня взгляд. — Она снова предала вас, ваша светлость, предала вашего короля, обесчестила ваш дом, помогая этому принцу. Она являет пример той развращенности, которую он несет с собой, она выставляет вас на посмешище и ставит под угрозу положение вашего сына. Я готов отдать ее вам, как только вы выполните свой долг по отношению к королю.

Томас медленно поднялся и указал на меня Жиано кончиком меча.

— Отпустите ее.

— Чародей опозорил вас, — говорил Жиано. — Разве вы не видите, как он насмехается над вашим королем и вашим народом? Он хочет лишить вас силы, демонстрируя, как он подчинил разум вашей сестры, завершив то, что начал один из его соплеменников. Вы помните… того, кого вы благоразумно удалили из этого мира, того, кто замарал вашу кровь своим гнусным семенем.

— Ты была права, Сейри, — произнес Томас, глядя на Жиано. — До этого момента я не помнил твоих слов о людях с пустыми глазами. — Он убрал в ножны меч и сложил руки на груди. — Я не стану биться, пока не пойму, что здесь происходит. — Не сводя глаз с зида, он произнес:

— Это его друг. Друг Дарзида.

И в тот миг, когда он произнес имя Дарзида, Томас погиб. Свинцовая завеса опустилась на его лицо, словно марионетка, послушная движениям кукловода, он зарычал и развернулся к Д'Нателю. Прежде чем я успела связать его внезапно изменившееся поведение с поднятой рукой Жиано, он выхватил меч, выплюнул проклятие и атаковал. Принцу не оставалось ничего, кроме как защищаться, а Томас, в своем безумии, не мог среагировать на молниеносное движение противника. Меч Д'Нателя глубоко ушел в плоть, увлекаемый силой напора Томаса.

Томас осел и, когда принц выдернул лезвие, повалился на пол. И тогда зид отпустил меня, и вместе с женщиной они выхватили мечи и ринулись на принца, прежде чем он успел рассмотреть, что сделал.

Я подбежала к Томасу и оттащила его с поля боя. Кровь сочилась из раны в боку. Ножом я отрезала полоску ткани от юбки, перевязала его и затянула поверх своим ремнем. «Несправедливо. Несправедливо». Неужели для спасения мира потребовалась и его кровь? Я сжимала его в объятиях, жалея, что не могу молиться.

Меч проехал по камням пола, остановившись рядом с завесой огня. Плотно сбитый зид упал и пополз к оружию, оставляя за собой кровавый след. Женщина быстро слабела под могучим напором Д'Нателя. Я ожидала, что Жиано следующим пойдет в бой, но улыбающийся зид привалился плечом к стене и наблюдал.

Упавший зид уже подобрался к мечу, но Д'Натель бился рядом, он отшвырнул меч ногой за Ворота. Зид сунулся за клинком в завесу темного пламени и с душераздирающим криком выскочил обратно, половина его тела почернела и дымилась.

Когда же Жиано пойдет в наступление? Принц был близок к победе. Комната содрогнулась, я похолодела. Огонь Ворот пылал сине-черным. Мне следовало бы радоваться умениям Д'Нателя, а меня охватил страх. Принц был полон ярости и решимости, его ничто не волновало, кроме битвы. Женщина-зид отступала, кровь сочилась из ее бесчисленных ран. Потом она упала, Д'Натель опустился на колени рядом с ней, зажав в руке кинжал, свой собственный серебряный кинжал с выгравированной на нем эмблемой Д'Арната.

1 ... 126 127 128 ... 135
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сын Авонара - Кэрол Берг"