Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова

43
0
Читать книгу Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 127 128
Перейти на страницу:
шабаш, изображая из себя Александра — молодого и красивого парня, — подсказала мужу Беата, — тогда и был под иллюзией, но Дениз и Ивонн ее развеяли.

Тот вначале расслабился, а потом недоверчиво уставился на близняшек. Лицо его вытянулось.

— Я был уверен, что вы старше! Вам хоть шестнадцать-то есть?!

— А на сколько мы выглядим?

— На четырнадцать, — упавшим голосом ответил Джеральд, — нет, стойте, я точно помню, что у вас была тогда грудь! У обеих! Вы надо мной подшучиваете? Это не могли быть вы.

Дениз и Ивонн захихикали.

— Ты говорил, что можешь по пять раз за ночь. Оказалось, что на каждую.

Лицо Джеральда стало пунцовым, и он бросил паникующий взгляд на Беату.

— Вот кобель, — поразилась Алиса, — а что-то там заливал про любовь и верность!

— И не говори, — усмехнулась Беата, — все, дамы, отпускайте его. Вы ко мне по делу?

— Да, госпожа Хоффман. У нас пара вопросов насчет зелий на продажу. Если Матильда этим больше не занимается, то куда их девать?

— Не Матильда, а госпожа Поллок. В культе Калунны принято вежливое и уважительное обращение друг к другу, — поправила их Беата. — Зелья можно отправить в мою лавку зелий. Или открыть новую в Кловерфилде и нанять обычного продавца. Для продаж колдовской дар не нужен.

— Ясно. Мы заказали создание десяти тысяч чаш для подношений Калунне и нашли места, где поставим их бесплатную раздачу, — сообщила Ивонн, — в Кловерфилде на них огромный спрос. Может, хоть задешево будем их продавать?

— Ни в коем случае. Люди должны быть ими обеспечены. И сами не забывайте об этом. Для членов нашего культа воскресные подношения обязательны.

Они отошли обсудить еще несколько деловых вопросов. Краем глаза Беата заметила, как Джеральд неловко оправдывается перед Алисой, скрестившей руки на груди. Как Беата ни старалась она все еще не могла отыскать в себе хоть каплю ревности или неприязни к ней. Алиса была милой. Они вряд ли станут подругами, но приятельницами — легко. Да и эго Джеральда будет кому почесать. Его смущение медленно, но верно превращалось в самодовольство. Его наконец ревновали. Правда радовался он недолго, вплоть до фразы: «Свободные отношения? Тоже заведу себе второго любовника, будешь знать», и Джеральд принялся отговаривать Алису от этого поспешного решения, продиктованного исключительно ревностью и обидой.

Дениз оглянулась и понизила голос:

— А почему вы сами не выпьете эликсира молодости, госпожа Хоффман?

— У него ведь нет побочных эффектов? — напряглась Ивонн.

— Кроме уменьшения груди до прежнего размера? Нет. Но если я буду выглядеть как девчонка, мэр Кловерфилда и другие важные люди не будут вести со мной нормальных переговоров. Это будет неудобно. Зрелые ведьмы их не так пугают, как совсем молодые. Кстати, с вашей внешностью тоже придется что-то делать. Вы теперь слишком юны, чтобы стать чьими-то помощницами.

— А мы станем вашими, — предложила Дениз, — мы обе хороши в колдовстве, переговорах и организации чего угодно.

— Подготовим вам любой ритуал и добудем для него необходимые ресурсы, — подхватила Ивонн, — подскажем, какую ведьму ковена для чего можно использовать. Расскажем об их слабостях и амбициях.

— Найдем мужчин для шабаша, — мурлыкнула Дениз.

— Госпожа Хоффман, ваша жаба убегает! — Ивонн пролевитировала ей банку, которую Тимоти все-таки опрокинул на бок и не без успеха пытался катить, как цирковой акробат. — Я знаю отличное заклинание метки! Поставите на нее, и куда бы она ни удрала, вы найдете ее по магическому следу.

— Пожалуй, мне оно будет нужно, — согласилась Беата, — ладно, дамы, вы приняты. Мне определенно потребуются сообразительные ассистентки, подкованные в колдовстве.

— Ура!

— Мы вас не подведем!

Дениз и Ивонн хлопнули друг друга по ладони. Конечно, Беата не собиралась привлекать их к ритуалу с посмертной росой, но они уже были полезны ей и продемонстрировали ум и адекватность. Переложить на них часть дел будет удобно.

С Валери и Голди Беата помирилась на вечеринке, устроенной Адалиндой. Все трое были счастливы продлению жизни и молодости и с интересом расспросили Беату о кубке Эйв. Узнав, что наполняет его сама Калунна, они решили, что их награды более-менее равны: во всех случаях лишь служба вересковой богине даровала вечную юность. Но сама мысль о возможности жить вечно произвела на них сильнейшее впечатление. Каждая рисовала свое будущее в ярких красках.

Валери поклялась стать самой сильной ведьмой на свете, облететь весь мир на метле, захватив его для Калунны, а потом потребовала, чтобы Беата в следующий раз взяла ее на приключения с собой. Подумаешь, поцапались немного! Это не повод оставлять ее дома! В битвах с ведьмами, мертвяками и любой нечистью ей обязательно нужна сильная и бесстрашная подруга, которая прикроет спину! Беата пообещала это, а вот отселить новых учениц отказалась, равно как освободить Валери от занятий с Матильдой Поллок. Та надулась и заявила, что станет их прогуливать. Беата решила отложить эту проблему на будущее, благо Валери быстро переключилась на обсуждение нового фамильяра Адалинды.

У той теперь был полный набор: белая Фурия, рыжая Рысь и черная Полночь, которая помогла ей в битве с Лавеной. Вернее, черными у очаровательной сиамской кошки были мордочка, уши, лапы и хвост, а остальное тело плавно переходило из коричневого в кремовый окрас. Благодаря ее помощи Адалинда мастерски применила темное заклинание, погубившее Лавену, но ни делиться им, ни меняться, ни изучать другие темные чары Адалинда не собиралась.

— Так зачем тебе тогда черная кошка? Для одного заклинания? — фыркнула Валери.

— Именно. Полночь идеально подходит для его сотворения, — вздернула нос Адалинда, — а еще я заказала с ней фотосессию. Она очень красива. Наши совместные фотографии будут хорошо продаваться, верно, Голди?

— Верно. Кстати, теперь мы можем устроить тебе концертный тур по пяти городам, вошедшим в земли Калунны. Ты можешь на полгодика отложить свою будущую беременность? А то мало ли, обмороки и токсикоз начнутся.

Адалинда вздернула хорошенький носик.

— Не начнутся. Калунна обещала мне легкую беременность, и петь я буду до самых родов. Но я подумаю об этом. Питер тоже просил меня не торопиться: он хочет пройти всех врачей, на всякий случай, чтобы наши девочки родились полностью здоровыми.

Беата тихо хмыкнула.

Питер все еще отказывался сдаваться. Хорошо, что история с Лавеной его не сломала. Но что же поможет ему принять веру в Калунну и вступить в их культ? Раз Калунна не собиралась отпускать Адалинду, то нужно было убедить Питера остаться. Пожалуй, стоило обдумать это на досуге.

— Кстати, ты говоришь «девочки», во множественном числе. Ты снова хочешь близняшек? — спросила она.

— Тройню. Иначе буду сравнивать с Корой и Лилой, — невозмутимо ответила Адалинда.

1 ... 127 128
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Буря в Кловерфилде - Светлана Алимова"