Книга Зубы тигра - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Через пять минут Виллс вошёл в кабинет Рика Белла и положил на стол его хозяина два листа бумаги.
– Рик, мы отправляли команду для работы в Германии? – спросил Виллс.
Если бы при разговоре присутствовал посторонний человек, он подумал бы, что его начальник нисколько не удивился этим словам.
– Почему вы об этом спрашиваете? – Лицо Белла сделалось настолько непроницаемым, что ему мог позавидовать профессиональный игрок в покер или мраморная статуя.
– Прочтите, – предложил Виллс.
– Проклятье! – рявкнул главный аналитик. – Кто же вытащил эту рыбу из электронного океана?
– Попробуйте догадаться, – предложил Тони.
– Неплохо для малыша, – Рик пристально посмотрел на своего подчинённого. – И много он подозревает?
– Уверен, что, будь это в Лэнгли, он уже заставил бы очень многих понервничать.
– Так же, как вас?
– Можно сказать и так, – согласился Виллс. – Знаете, Рик, у него богатое воображение.
На сей раз Рик позволил себе скорчить гримасу.
– Пусть так, но ведь у нас же не олимпийские соревнования по прыжкам в длину, верно?
– Рик, послушайте, Джек складывает два и два с такой же скоростью, с какой компьютер различает ноль и единицу. Он угадал, не так ли?
Рик молчал пару секунд, а потом ответил вопросом на вопрос:
– А как вы считаете?
– Я думаю, что они, вне всякого сомнения, прибрали Сали, а это, по всей вероятности, миссия номер два. Как наши ребята это делают?
– Вам действительно лучше об этом не знать, – ответил Белл. – Дело не настолько чистое, как может показаться. Но этот парень, Атеф, был у них вербовщиком. Он послал самое меньшее одного из убийц, стрелявших в Де-Мойне.
– Это вполне достаточная причина, – кивнул Виллс.
– Сэм думает так же. Я передам это ему. Но продолжайте.
– Необходимо получше присмотреться к этому МоНа. Возможно, нам удастся разыскать его, – сказал Виллс.
– Есть представление о том, где он может находиться?
– Похоже, что в Италии, но на сапоге живёт прорва народу. Там много больших городов с бесчисленным количеством крысиных нор. Италия – вполне подходящее место для него. Удобное расположение. Воздушное сообщение со всем миром. К тому же террористы в последнее время оставили Италию в покое, так что никто не станет гоняться за собакой, которая не лает и не кусает.
– Но ведь такое же положение в Германии, Франции и прочей части Центральной Европы?
Виллс кивнул:
– Похоже на то. Их очередь вот-вот подойдёт, но, думаю, они плохо это понимают. Страусиная политика, Рик: зарыть голову в песок.
– Верно, – согласился Белл. – Так что же делать с вашим студентом?
– Райаном? Хороший вопрос. Совершенно уверен, что он быстро учится. Особенно хорош в обнаружении связей между событиями, – рассуждал вслух Виллс. – Его воображение способно совершать большие прыжки, иногда слишком большие, тем не менее это вовсе не плохое качество для аналитика.
– Ваша оценка?
– В с плюсом, а может быть, даже А с минусом – и то лишь потому, что он новичок. Меня он пока что не обогнал, но ведь я ввязался в этот бизнес, когда его ещё на свете не было. Рик, я уверен, что он далеко пойдёт.
– Неужели настолько хорош? – спросил Белл. Тони Виллс был известен как осторожный консервативный аналитик, и притом один из лучших специалистов своего дела, какие когда-либо служили в Лэнгли, несмотря даже на зелёные очки и подвязки на рукавах.
Виллс кивнул.
– Да, настолько. – Вдобавок он отличался исключительной честностью. Таков был его врождённый характер, который он позволил себе сохранить. Кампус платил намного лучше, чем любое правительственное агентство. Его дети уже стали взрослыми – последний должен был вот-вот закончить Мэрилендский университет по физике, после чего они с Бетти могли бы подумать о следующем большом шаге в жизни, хотя Виллсу здесь нравилось, и он пока что не собирался уходить. – Только не передавайте ему мои слова.
– Высокомерен?
– Нет, я бы так не сказал. Но я не хочу, чтобы он начал думать, будто уже всё знает.
– Никто, имеющий хотя бы половину мозга, не станет так думать, – ответил Белл.
– Да. – Виллс поднялся. – Но зачем рисковать?
Виллс вышел за дверь, а Белл все не мог решить, как же быть с малышом Райаном. Что ж, будет что обсудить с сенатором.
* * *
– Следующая остановка Вена, – сообщил брату Доминик. – Мы получили очередной заказ.
– Ты что, тревожишься о том, постоянная ли у нас работа? – отозвался Брайан.
Его брат рассмеялся.
– Дружище, в Америке столько безмозглых болванов, что мы будем обеспечены работой до конца своих дней.
– Ну да – позволим уволить всех судей, разогнать присяжных и тем самым сэкономить кучу денег.
– Эй, кувшиноголовый, моё имя вовсе не Грязный Гарри Кэллахэн![88]
– И я, между прочим, тоже не Чести Паллер. Но как мы туда будем добираться? Самолётом, а может быть, поездом?
– Хорошо было бы для разнообразия прокатиться на машинке, – сказал Доминик. – Интересно, удастся ли нам арендовать «Порше»?..
– Ну, у тебя и запросы! – фыркнул Брайан. – Ладно, выходи из сети и дай мне загрузить файл, ладно?
– Лады. А я пока что узнаю, чем нам смогут помочь служащие отеля. – И он быстро вышел из комнаты.
* * *
– Это единственное подтверждение, которым мы располагаем? – спросил Хенли.
– Совершенно верно, – кивнул Грейнджер. – Но это полностью соответствует тому, что сообщили наши полевые труженики.
– Они чересчур торопятся. Что, если другая сторона решит: «Два одинаковых сердечных приступа на протяжении одной неполной недели?..» Что тогда?
– Джерри, суть этой миссии – разведка боем, ты не забыл? Мы действительно хотим, чтобы на той стороне начали нервничать, но если дать им передышку, они опять начнут зазнаваться и спишут все на случайность. Если бы дело происходило в телесериале или кинофильме, то террористы решили бы, что ЦРУ перешло на грубую игру, но поскольку мы живём реальной жизнью, они знают не хуже нас, что ЦРУ такими вещами не забавляется. Они могут решить, что это дело рук Моссада, но израильтян они и без того боятся. Эй, – в мозгу Грейнджера словно вспыхнула лампочка, – что, если это те самые парни, которые устранили офицера Моссада в Риме?