Книга Морально безнравственные - Вероника Ланцет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, не я, учитывая бурное начало нашего брака и последующие проблемы, с которыми мы столкнулись. Но мы выстояли и, вопреки всему, смогли построить свою жизнь.
— Мама, — поворачиваюсь я, чтобы увидеть Диотиму, за которой следует Нерисса, мчащаяся к нам. Лука медленно движется за ними, его взгляд устремлен на книгу в его руках.
— Иди сюда, — я наклоняюсь, чтобы подхватить Диотиму на руки, в то время как Энцо берет Нериссу.
— Почему вы двое встали так рано? — я поднимаю бровь.
— Риссе было скучно, — Диотима указывает на свою сестру.
— Не мне! — она быстро защищается. — Дио хотела пойти погулять, — дуется наша младшая, выглядя так невинно, но так, так хитро.
Я поворачиваюсь к Энцо и вижу, что он изо всех сил старается не улыбнуться.
По словам наших девочек, зачинщиком всего всегда является другая. У нас было достаточно опыта с их выходками, чтобы понять, что обычно это происходит по общему согласию. Они просто любят поддразнивать друг друга, чтобы посмотреть, кто из них чаще попадает в неприятности.
— Мы должны отправиться на завтрак, раз уж вы все встали, — я делаю шаг вперед, Энцо следует за Риссой.
Лука отстает, на его лице написано недоумение.
— Лука? — Я останавливаюсь, чтобы спросить, понимая, что он не идет.
— Теперь я понял, — говорит он, дважды моргнув.
— Что это, дорогой?
— Диотима. Я знаю, откуда ты взял это имя, — говорит он, поднимая книгу, чтобы мы могли видеть название.
Я смотрю на Энцо и впервые замечаю слабый румянец на его щеках.
— Верно, сынок, — отвечает он, и его глаза ищут мои.
— Почему? — спрашивает Лука, его любопытство невинно, хотя ответ на этот вопрос - совсем нет.
— Энцо, почему бы тебе не отвести девочек в дом, а я поговорю с Лукой, — мягко побуждаю я его, передавая Диотиму ему на руки.
— Удачи, — он быстро целует меня, прежде чем уйти, испытывая облегчение от того, что не он один занимается объяснениями.
Положив руку на спину Луки, я пытаюсь найти лучшие слова, чтобы описать ситуацию, тем более что это не текст для человека его возраста.
— Здесь, — указываю я на его книгу, — Диотима говорит последней, и ее идея любви заключается в том, что она всеохватывающая.
Он кивает, внимательно наблюдая за мной.
— Именно так мы с твоим папой относимся друг к другу. И твоя сестра - результат этой любви, поэтому в знак уважения мы назвали ее в честь Диотимы.
Он задумчиво смотрит на меня, переваривая информацию.
— Ты сильно любишь папу? — неожиданно спрашивает он, и на моем лице появляется улыбка.
— Сильно — это мягко сказано, — говорю я ему. — Твой папа — моя вторая половина.
Лука поджимает губы, сужает глаза, а затем медленно кивает.
— Понимаю, — отвечает он, наклоняя голову в сторону. — Я тоже хочу... вторую половинку.
Борясь со слезами счастья, я прижимаю его к своей груди и обнимаю, уже очень гордясь им.
— Ты тоже найдешь свою, дорогой. Просто не закрывай глаза. Иногда это случается, когда ты меньше всего этого ожидаешь.
Я никогда не думала, что буду здесь сегодня, когда пятнадцать лет назад сказала «да» перед этим священником. Но за всю душевную боль, оскорбления и потери, которые я пережила, я также получила самый большой подарок — любовь. С Энцо и детьми я просто избалована любовью.
Если раньше я была самой несчастной девушкой на земле, то теперь я просто самая счастливая.
Конец
1 Cara — дорогая (от итал.)
2 Принцесса (от итал.)
3 Игра слов sheet — переводится и как «простыни», и как «обноски»
4 Другое значение слова come — кончить