Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Огненная сага - Бернхард Хеннен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Огненная сага - Бернхард Хеннен

464
0
Читать книгу Огненная сага - Бернхард Хеннен полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 ... 136
Перейти на страницу:

Должно быть, когда-то это был Туманный волк. Охотник королевы. Найдя его кости тут, увидев, как закончилась его жизнь, Милан исполнился глубокой тоски. Он никогда не слышал сказку о смерти Туманного волка. Смерть была чем-то, что не подходило ему, и Милан пожалел о том, что обнаружил кости.

Он с печалью в душе сошел с пьедестала.

– Нам нужно уходить, – настаивал Раинульф.

– Почему? Охранники королевы мертвы. Остались в прошлом, как и ее дворец. А нам во всем Швертвальде не найти места, где мы будем в большей безопасности от наших преследователей, чем здесь.

– Ты не понимаешь, – выдавил Раинульф приглушенным голосом. – Прежде чем приходить сюда, нужно, чтобы тебя позвали. Наши преследователи знают это. Они также знают, что с нами произойдет.

Милан на мгновение задумался, но затем решил не придавать значения предупреждению лучника. Слишком много было поставлено на карту.

Он снова почтительно повернулся к трону и поклонился:

– Госпожа леса, за мной охотятся те, кто когда-то служил тебе. Загляни в мое сердце. Я не сделал ничего плохого. Я хотел служить справедливости… – Он запнулся. – Я сбился с пути. Я больше не знаю, где могу найти справедливость, которую ищу. Предоставь мне и моему спутнику убежище на ночь. И покажи мне путь, если смилостивишься надо мной. – Милан снова поклонился, затем отступил и расстелил плащ в углублении стены на мозаичном полу.

Раинульф молча последовал его примеру. Лучник отказался от попыток убедить его. Милан же был признателен Раинульфу за то, что он не ушел и не оставил его одного в этом месте.

Свинцовая усталость нахлынула на него. Долгий побег истощил все его силы. Он вытянулся на своем плаще и в последний раз посмотрел на трон.

Ему показалось, что голубой свет играл вокруг костей Туманного волка и стекался к двум светящимся голубым глазам…


БЕЛЫЙ ЛЕС, ДВОРЕЦ БЕЛОЙ КОРОЛЕВЫ, УТРО, 6-Й ДЕНЬ МЕСЯЦА ЯБЛОК В ГОД ВТОРОГО ВОСХОЖДЕНИЯ САСМИРЫ НА ПРЕСТОЛ

Твои действия сделали его сильнее.

Милан проснулся в поту. Голос из его сна эхом отозвался в нем. Прищурившись, он огляделся, с трудом пытаясь вспомнить, где находится. Ему казалось, что он все еще был во власти сна, в котором ему привиделось, что Фелиция по-прежнему была жива.

Лучи золотого света падали сквозь полог леса и делали тронный зал похожим на зачарованное место из сказки о феях. Белые розы росли на мраморных руинах.

Он отчетливо помнил свой сон. Но в нем Раинульф не сидел напротив него. Лучник смотрел на Милана красными воспаленными глазами, отражающими ужас, царивший в его душе.

– Он был здесь, – запинаясь, произнес Раинульф. – Прямо передо мной… с его холодными голубыми глазами. Из его пасти воняло падалью. Я почувствовал его дыхание на моем лице – настолько близко он был.

– Кто?

– Туманный волк, – беззвучно ответил стрелок.

Теперь Милан вспомнил прошлый вечер. Он посмотрел на трон. Там больше не было ни черепа, ни костей.

– Ты одел его в плоть. – В словах Раинульфа не было упрека, только недоумение и ужас. – Я видел, как он обрел форму. Он подошел к нам, а затем взял чей-то след.

Милан окинул взглядом большой зал с упавшими колоннами. Росли ли вчера розы на обломках стен? Он не мог этого вспомнить.

– Туманный волк еще здесь?

Раинульф покачал головой:

– Думаю, он побежал в лес. Там, в лесу, есть что-то еще. Что-то большое. Иногда слышно, как оно двигается.

Милан откинул голову и посмотрел на густые ветви с серебристо-белыми листьями, которые вытянулись над тронным залом. Еще вчера все деревья были голыми.

– Это ты. – Теперь Раинульф говорил почти с трепетом. – Должно быть, ты нравишься Белой королеве. В противном случае мы уже были бы мертвы.

Милан рассеянно кивнул. Теперь все его внимание было сосредоточено на большом мраморном блоке, который он тоже не заметил прошлым вечером.

Он встал. Его ноги болели. Во рту у него было совершенно сухо. Мраморный блок был такого же размера, как и алтарный камень в октагоне. Он покоился в широкой нише на противоположной стороне зала, где кладка сохранилась лишь до уровня колена.

Милан пересек зал. Это место было явно старше любого октагона на Цилии. Какое значение имел этот камень? Поклонялась ли здесь Белая королева каким-то давно забытым идолам?

В мраморе были вырезаны розовые усики и нежные цветы. На алтаре лежали обломки рухнувших стен. Милан стер их с гладкой поверхности и оторопел.

Совсем гладким алтарь не был. На его поверхности было три полукруглых углубления. Их вид вселил в него беспокойство. Это было что-то… мысль, в пределах досягаемости… ключ к…

– Гидеон видит вас, двух негодяев! – прозвучал громоподобный голос с неба.

Раинульф вскочил на ноги и, схватив свой лук, запрокинул голову.

Милан посмотрел сквозь верхушки деревьев и смутно увидел гиганта. Гидеон выглядел так, как будто проиграл кулачный бой. Его правый глаз полностью заплыл, опухший нос был явно сломан. Милан с беспокойством задался вопросом, какой сказочный персонаж мог причинить такой вред великану. Кто еще скрывался в этом лесу? Сколько еще было сказок, которых за пределами Швертвальда никто не знал?

– Выходите из пещеры королевы! – воскликнул Гидеон.

– Хранитель. Это хранитель… Нам не следовало здесь оставаться. – Раинульф сжал свой лук так крепко, что костяшки на его пальцах побелели. – Я могу задержать его. Но ненадолго…

– Выходите оттуда! – Гидеон поднял огромный серый валун высоко над головой и приготовился бросить его в них.

– Думаешь, королеве понравится, если ты разобьешь ее пещеру своим камнем? – дерзко крикнул ему Милан и одновременно подал Раинульфу знак не поднимать лук. – Я только начал наводить тут порядок. Я зодчий королевы.

– Зодчий? – Голос звучал озадаченно. – У нее никогда не было зодчего! – Недоверие, граничащее с гневом, отразилось на лице Гидеона.

– Не дразни его! – прошептал Раинульф.

Но Милан решил продолжить начатую им игру. Прямолинейными и отважными были герои сказок. Таким же должен быть и он, если ему хотелось одержать победу над сказочным персонажем.

– Конечно, ты никогда не слышал о зодчем королевы! – уверенно воскликнул он. – В конце концов, раньше ее дворец не был в руинах. Однако сейчас кому-то нужно восстановить его.

– Это верно, – раздалось ворчание над верхушками деревьев. – Тогда я лучше не буду вам мешать. Я останусь рядом…

– Смотри под ноги, чтобы не растоптать розы королевы. Я потратил на них много сил.

– Не перегибай палку, – прошептал Раинульф. – Если Гидеон подумает, что его считают за дурака, он может сильно рассердиться.

1 ... 125 126 127 ... 136
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Огненная сага - Бернхард Хеннен"