Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи

260
0
Читать книгу Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 ... 152
Перейти на страницу:

— А как сама Полли? — спросил Дэнни.

— В порядке. Ты же знаешь ее. — На мгновение оба представили элегантную темноволосую женщину, которая отказалась от мечты о замужестве, чтобы в одиночестве дожидаться встреч с Барни. — Конечно, она еще молода, — заметил Барни.

— И без детей, — согласился Дэнни. Они еще немного помолчали.

— Ты уже сказал Моне? — спросил Дэнни.

Барни покачал головой.

— Пока нет.

Он посмотрел на Дэнни.

— А Рия знает?

— Тоже нет.

И они пошли дальше — молча, поскольку все уже было сказано.


— Мне кажется, Шон сильно увлекся твоей Энни, — сказала по телефону Шейла.

— Знаю. Поразительно, правда? — ответила Рия. — Еще совсем недавно мы возили их в колясках, а они уже крутят романы.

— Думаю, нам следует за ними приглядывать.

— За нами тоже приглядывали, а что толку? — засмеялась Рия.

— Но мы были постарше, — возразила Шейла. — Твоя Энни еще не принимает таблетки?

У Рии отвисла челюсть.

— О господи, Шейла… Ради бога, ей ведь нет еще пятнадцати лет. Я имела в виду поцелуи в кино и прочие невинные вещи.

— Будем надеяться, что этим и обойдется… Ну что, вы приедете к нам через уик-энд?

— Да, конечно.

Этот разговор расстроил Рию, но особенно задумываться ей было некогда. Количество заказов на ее торты оказалось неслыханным. Им пришлось нанять помощников. Кроме того, ей нужно было убрать дом к приезду гостей и приготовить обильный ланч со «шведским столом» для многочисленных друзей Грега и Энди Вайнов, причем сделать это так незаметно, чтобы не пронюхала Мэрилин. Вряд ли сама Мэрилин во время встречи выпускников угощала гостей чем-то, кроме оливок и крекеров.

А еще ей нужно было следить за тем, чтобы дети не скучали. Как ни странно, Энни и Брайан почти не доставляли ей хлопот. Брайан нашел себе друга по имени Зак, жившего за четыре дома от них, начал носить бейсболку задом наперед и пользоваться фразами, смысла которых не понимал. Хьюби регулярно заходил за Энни и возил ее осматривать памятники культуры и другие местные достопримечательности. Поскольку все это происходило при свете дня, у Рии не было причин возражать. Ежедневно в четыре часа Энни ходила в салон Карлотты и по возвращении рассказывала смешные истории о клиентках. Рия взяла напрокат стационарный холодильник и готовила, наклеивала ярлыки и укладывала свои изделия до глубокой ночи.

В четверг, накануне долгожданного уик-энда, Рия легла спать в два часа ночи и внезапно поняла, что она за весь день ни разу не подумала о Дэнни. Неужели прошло? Но стоило ей вспомнить его лицо, как боль, горечь, печаль и чувство одиночества тут же вернулись. Она тосковала по нему, как прежде, просто до этого момента была слишком занята. Наверное, теперь так будет всегда.


Мэрилин принесла Колму в сад чашку кофе.

— Что это у вас? — спросила она.

— Фенхель. Он же сладкий укроп, — ответил Колм. — Выращиваю для собственного удовольствия. Просто доказываю себе, что могу это сделать. В ресторане его мало кто заказывает, — огорченно улыбнулся он.

«До чего же привлекательный мужчина, — уже не в первый раз подумала Мэрилин. — Почему он не женат? Да, конечно, у него было пристрастие к алкоголю, но разве оно кому-то мешало жениться?»

— И сколько времени он растет?

— Около четырех месяцев. В книгах пишут, что созревание наступает через пятнадцать недель после посева.

— В книгах? Вы учились огородничать по книгам?

— А как же еще?

— Я думала, вы потомственный садовод и ваши руки с детства по локоть в земле.

— Ах, если бы все было так… Увы, нет.

Мэрилин вздохнула.

— Ни у кого из нас не было детства, которого мы заслуживали.

— К сожалению, вы правы. Хотя жалость к себе — вещь недостойная.

— Ну, в этом вас упрекнуть нельзя.

— Не слышали, как поживают Энни и Брайан?

— Кажется, неплохо. Перезнакомились с половиной соседей, а в нашем бассейне бултыхаются десятки ребятишек.

— Вам это не нравится?

— С какой стати? Летом дом принадлежит им.

— Но вы — очень замкнутый человек.

— Только в последнее время. С тех пор, как умер мой сын. Это случилось в прошлом году.

— Боже, какая трагедия… Извините. До сих пор вы ничего не говорили. Я не знал.

— Я вообще никому об этом не говорила.

— О некоторых вещах тяжело говорить. Если хотите, давайте оставим эту тему. — Колм был очень тактичен. Мэрилин это знала.

— Да нет. Как ни странно, недавно я выяснила, что, когда говорю об этом, мне становится немного легче.

— Некоторые действительно так считают. Говорят «Давайте прольем на это свет». Как будто речь идет о растениях, все проблемы которых заключаются в свете и воздухе.

— Вы с этим не согласны?

— Боюсь, нет.

— Именно поэтому вы не говорите о Кэролайн?

— Кэролайн?

— Колм, в этой стране я совсем распустилась. Раньше я ни за что не позволила бы себе вторгаться в чужую жизнь. Но меньше чем через три недели я улечу отсюда и больше никогда вас не увижу. Думаю, вам тоже нужно пролить немного света на то, что вы делаете для своей сестры.

— И что же я делаю для своей сестры? — Взгляд Колма стал ледяным.

— Держите ресторан, чтобы она могла удовлетворять свои привычки.

Последовало молчание.

— Нет, Мэрилин, вы всё не так поняли. Кэролайн работает в ресторане, чтобы я мог за ней приглядывать. За ее привычки платит кто-то совсем другой. — Мэрилин смотрела на него во все глаза. — Ее очень хорошо снабжает муж Монто. Бизнесмен, который занимается самым отвратительным бизнесом на свете. Героином.


— Рия?

— Алло… Энди?

— Только один вопрос. Когда я прилечу на уик-энд, мы встретимся?

— Да, конечно, а что?

— Ничего. Просто я хотел известить вас заранее.

— Я буду рада снова увидеть вас. Вы познакомитесь с моими детьми.

— Конечно. А побыть с вами наедине мы сможем?

— Вряд ли. Просто у меня куча дел.

— И все же я буду надеяться. Увидимся в пятницу.


— Зак говорит, что все они будут очень старые и очень скучные, — заявил Брайан.

— Просто поразительно. Брайан пересек Атлантический океан и моментально нашел себе такого же приятеля, как Майлс и Декко, — вздохнула Энни.

Но Брайан не обиделся. Наоборот, жадно ухватился за эту многообещающую мысль.

1 ... 124 125 126 ... 152
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом на Тара-Роуд - Мейв Бинчи"