Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Любимцы фортуны - Тилли Бэгшоу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Любимцы фортуны - Тилли Бэгшоу

299
0
Читать книгу Любимцы фортуны - Тилли Бэгшоу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 ... 171
Перейти на страницу:

То, что он ее потерял, было совсем не удивительно, подумал Макс с отчаянием. Удивительным было то, что он вообще был с ней какую-то часть ее жизни.

Сиена смотрела на него так же молча, словно громом пораженная. Долгие месяцы она училась ничего не чувствовать при воспоминании о руках и улыбке Макса, с завидным упорством тренировала силу воли, вытесняя из сердца навязчивые мысли о нем, зализывала глубокую рану, которая почти перестала кровоточить. Она приняла это решение по дороге в Вегас и с тех пор жила в соответствии с ним, и неоценимая помощь, оказанная Рэндаллом, была весьма кстати.

Но, увидев Макса теперь, такого настоящего, такого огромного и настолько неуместного в старых джинсах и вытертой футболке среди баснословно дорогих нарядов звезд, она ощутила знакомый спазм в горле. На какое-то мгновение Сиена почувствовала себя испуганной и совершенно беспомощной.

— Сиена, прости, — начал Макс, и голос его зазвучал очень резко, нервно. — Прости, что я вломился без приглашения на твою вечеринку. Но ты не отвечала на мои звонки. То есть, — тотчас добавил он, опасаясь услышать гневную отповедь прежде, чем выговорится, — ты была права, когда не брала трубку и не перезванивала. Но я решил испытать другой путь, а потому приехал сюда. Этот домишко охраняется не хуже Форт-Нокса. Сегодня мне представился единственный шанс повидаться с тобой, слившись с гостями. Мне было необходимо тебя увидеть.

Рэндалл гневно взглянул на двух охранников, один из которых до сих пор потирал челюсть, едва не выбитую благодаря левому хуку незваного гостя. Стайн кивнул на Макса, словно намекая, что платит охране не за внушительный вид, а за конкретные действия.

— Представляешь, мне пришлось забраться в фургон с напитками, — сказал Макс, понимая, что говорит не то и не так. Однако стояла тишина, а Сиена молчала, поэтому он сболтнул первое, что пришло в голову.

Охранники, верно распознав знаки Стайна, двинулись к Максу, намереваясь выставить его вон, когда неожиданно заговорила Сиена:

— Что тебе нужно, Макс? Ты же видишь, что я занята. — Ее голос был ледяным, словно говорил робот, а не живой человек.

— Я хочу отвезти тебя домой, — просто ответил Макс и смущенно потер влажную от пота бровь. Он все еще стоял близко к выходу, не решаясь двинуться к Сиене и тем самым разозлить ее. Разумеется, Макс замечал манипуляции Стайна, но никакая сила, знал он, не была способна выставить его из дома прежде, чем он поговорит с Сиеной.

— Он такой милый, — шепнула какая-то старлетка стоящей рядом жене известного режиссера. — Как можно бросить такого привлекательного парня ради Рэндалла Стайна? Нужно быть не в своем уме, должно быть…

Макс кашлянул и продолжал:

— Я не зову тебя в свой дом, потому что вина моя безмерна. Я даже не умоляю простить меня. Мне ясно, что больше не может быть никаких «мы».

— Это хорошо, — сказала Сиена.

— Вернись к Хантеру. Ведь он любит тебя, и ты это знаешь. Хантер тоскует по тебе, хотя и слишком горд, чтобы это показать.

— Ты закончил? — спросила девушка.

— Нет. Еще нет.

Макс настойчиво посмотрел на нее. Сиена с ужасом поняла, что он заглядывает прямо ей в душу, которую она так долго пыталась закрыть. Ей казалось: еще немного, и Макс разглядит испуганную, ни в чем не уверенную девочку за фасадом Снежной Королевы. Она желала, чтобы он скорее сказал то, что хотел, и ушел прежде, чем у нее подкосятся ноги.

— Я волнуюсь за тебя. — Макс развел руками, словно пытался придать своим словам еще большую убедительность. — Мы все беспокоимся. Ты изменилась, Сиена, и изменилась не к лучшему. Стайн отравляет твою душу. Он погубит тебя, неужели ты не понимаешь? Даже если ты не вернешься в дом Хантера, беги от него! Умоляю, не ради себя, а ради тебя, милая. Рэндалл Стайн — жестокий человек, уходи от него!

Услышав это, Рэндалл хлопнул в ладоши, призывая охранников заняться своим делом, и двое здоровенных детин двинулись на Макса.

— Стойте! — крикнула Сиена так громко и властно, что парни замерли, глядя на нее. — Рэндалл, я справлюсь и без вмешательства охраны.

— Мне так не кажется, — негромко, но зло сказал тот, больно хватая ее за руку и при этом кивая охранникам. Он и без того слишком долго слушал бред, который нес вломившийся в его дом недоносок, и не собирался выставлять себя на посмешище. Более того, Стайну было не по нутру, что Сиена не только стала центром вечеринки, но и распоряжается действиями его людей. Пришло время показать, кто в доме хозяин.

— Убери от нее свои грязные лапы!

Прежде чем охранники успели отреагировать, Макс бросился на Рэндалла, завалив его на пол, словно игрок в регби. Оба рухнули вниз с таким грохотом, что толпа буквально отпрыгнула в стороны, а елка, оказавшаяся слишком близко от Макса и Рэндалла, заходила ходуном. Серебряные колокольчики весело звякнули.

Макс уже занес кулак, намереваясь впечатать его Стайну в лицо, когда его руки оказались заведенными назад. Двое охранников навалились на него, дернули на себя, едва не вывернув плечи. Стайн вскочил, раздраженно отряхивая костюм. Когда он вставал, Макс заметил вспышку страха, мелькнувшую на его лице. Не потребовалось даже крепкого хука, чтобы его напугать.

— Видишь? — крикнул Макс Сиене, пытаясь высвободиться из цепких объятий охраны. — Понимаешь, о чем я говорю? Стайн позволяет себе хватать тебя так, словно ты ему принадлежишь! Он не просто говнюк, Сиена! Он склонен к насилию, как всякий слабак!

— Это он-то склонен к насилию? — Она была так напугана произошедшей на ее глазах сценой, что предпочла единственную альтернативу страху — слепую ярость. — Да кто ты вообще такой, если считаешь себя вправе вламываться в чужой дом, орать и бросаться на людей?! Может, это у тебя в крови насилие, а, Макс? С чего ты взял, что можешь указывать мне, что делать? Почему ты думаешь, будто имеешь право судить других?

Макс открыл рот, собираясь ответить, но Сиена не позволила ему вставить и слова.

— Лучше погляди на себя! Ты не ангел во плоти, Макс! Если мне не изменяет память, именно ты в свободное время занимаешься тем, что тычешь членом в тупых сисястых официанток! Да как ты посмел ворваться сюда и открыть в моем присутствии свой поганый рот?!

— Ради Бога, Сиена! — воскликнул Макс, пытаясь вырвать руки из цепкой хватки охранников, но те только сильнее вывернули ему плечи вперед, заставив чуть наклониться. — Неужели ты не видишь, что я просто хочу тебе помочь? Я знаю, что виноват. Я знаю, что мне никогда не оправдаться. Но я желаю тебе счастья, а этот ублюдок Рэндалл подминает тебя под себя, лепит, как глину, и его творение чудовищно! Неужели ты этого не видишь?

— Нет, Макс, не вижу, — уже ровным голосом ответила девушка. — Рэндалл добр и заботлив. Он укрыл меня от неприятностей, предоставил поддержку и кров. Он щедр, как никто! — Сиена пристально глянула на Макса. — Знаешь, я действительно изменилась. Теперь я не общаюсь с неудачниками, предпочитая общество успешных людей. Я поняла, что нельзя верить никому, кроме самой себя. Но эту науку я постигла не благодаря Рэндаллу, Макс, нет. Ты научил меня этому!

1 ... 124 125 126 ... 171
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Любимцы фортуны - Тилли Бэгшоу"