Книга Зачарованное озеро - Александр Александрович Бушков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Матушка короля Магомбера? — с пониманием спросил Тарик.
— Она самая... Мне никогда не приходилось сталкиваться с куклосами, тут нужен отец Гонзо... Я занимался только ведьмами, и вот что я вам скажу, сударь Тарик. Вам в городе придется нелегко, это в деревне гораздо легче: здешние люди поверят быстро и без колебаний пойдут за тобой. В городе я вам ничем помочь не смогу. Сами посудите: если я появлюсь на вашей улице и начну доказывать жителям, что у них притаилась ведьма, которую нужно незамедлительно подвергнуть испытанию водой, что они скажут?
— Они вам не поверят, — вздохнул Тарик. — Давненько у нас не объявлялось ведьм, их уже давно считают сказками. Потому я и не пошел ко взрослым... и не знаю, где искать Гончих Создателя. Может, вы знаете, почтенный Гумбош?
— Никогда с ними не встречался, в наших местах они не появлялись, — пожал коваль могучими плечами. — Иные говорят даже, что их давно упразднили, но я не верю: святой отец непременно знал бы это из очередных бумаг из бискупата... Вот и получается, что некому покончить со старой ведьмой, кроме вас.
— Легко сказать... — понурился Тарик. — Вот как? У нас с Тами есть гэлэнчи, я вам о них рассказывал. Только я честно признаюсь: у меня не найдется духу ударить старуху кинжалом в сердце... да и у Тами, сдается мне, духу не хватит. А ее дядя то ли поверит, то ли нет.
Можно, конечно, притравить на нее Лютого, он ее враз придушит. Но если этому будут очевидцы, пса непременно тут же убьют, как убивают всякую собаку, загрызшую человека, — а ведь все видят в ней лишь милую добрую старушку, как я сам до недавних пор... Как же быть?
— Не унывайте, сударь Тарик, есть способ... — сказал коваль так веско, что Тарик моментально воспрянул духом. — В Больших Судаках я без него справился, но потом снабдили кое-чем друзья. Не стоит беречь для себя — ведьмы у нас давненько не объявлялись, в случае чего я себе еще раздобуду, а вам ох как пригодится, коли нет иного способа. Сейчас принесу и все растолкую...
Он шумно отодвинул тяжелый стул и быстро вышел.
— Все получится, — ободряюще сказал священник.
Тарик уже знал, что не зря приехал сюда. Улетучилось злое бессилие. Он бодр и готов к бою...
Красноярск, 2023
ОГЛАВЛЕНИЕ
1
Служебный лист — подобие трудовой книжки.
2
Земляные яблоки — помидоры.
3
Глухая укупорка — консервы. Широко используются в армии, а на «гражданке» считается, что ими питаются только бродяги и беднота (исключение — для военных трофеев).
4
Канаус — недорогая шелковая ткань.
5
Ловец небесного огня — громоотвод.
6
Дергунчик — юродивый.
7
Бискуп — епископ.
8
«Фаолятские пуговицы» — фальшивые монеты грубой работы, изготовлением которых печально прославился город Фаолят.
9
Лоромельская вода — духи. По имени города Лоромель, где они, по легенде, и были придуманы (названы по тому же принципу, что и наш одеколон).
10
«Кружилка» — колесо обозрения (не выше двухэтажного дома).
11
«Рубанки косые» — насмешливое прозвище Цеха Столяров.
12
Аштоль — не мера длины, а количество ткани, необходимое на женское платье или мужскую одежду. Материей торгуют обычно именно аштоля ми.
13
Шакареми картай — душевно прощаюсь (бадахарск.).
14
Таламариш кареми лашан — и вам благополучного пути (бадахарск.).
15
Соплясник, соплясница — партнер и партнерша в танце.
16
Музыкальные крючки — нотная грамота.
17
Музыкальный отряд — оркестр (книжное слово «оркестр» употребляют только у благородных).
18
Шуршалы — шпана, приблатненные мелкие воришки, разыгрывающие из себя матерых уголовников.
19
Кабатино — то же, что альфонс или жиголо.
20
«Патагар» — крайне неполитесный танец с раздеванием, аналог стриптиза.
21
«Достигнуть небес» — куртуазный оборот для слов «кончить», «получить оргазм».
22
Пляшка — стеклянная плоская бутылочка, излюбленная выпивохами.