Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Делу время, потехе час - Ольга Коробкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Делу время, потехе час - Ольга Коробкова

3 992
0
Читать книгу Делу время, потехе час - Ольга Коробкова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 ... 146
Перейти на страницу:

— Виктория, — заулыбался он, увидев меня. Я так рад вас видеть.

— Добрый день. Что-то случилось?

— С чего вы это взяли? нахмурился.

— Ну, мне просто не понятны причины вашего визита, — пожала плечами и посмотрела прямо ему в глаза.

— Виктория, — мне протянули букет. Я даже не знаю с чего начать Понимаете, я в вас влюблен, — мои брови полезли наверх. Да, это звучит громко, но стоило мне вас увидеть, и я пропал. Вы само очарование и красота. Вы словно утренний лучик света.

Знаете, я, может быть, и поверила бы ему, если бы его глаза не сверкали превосходством и слова не звучали так фальшиво. Жаль.

— Жорж, давайте начистоту, — начала говорить я, так как времени оставалось мало, и мне нужно было на урок. Вас привлекаю не я, а наследство.

— Вы не правы, — попытался спорить он.

— Неужели? А как же Мадлена? И ваша пламенная любовь?

— Это была ошибка. Она не стоит даже грамма тех чувств, что я испытываю к вам, — мне от этих слов стало противно.

— Жорж, я вам совершенно не верю. Вы просто хотите получить наследство и титул, а кто при этом будет прилагаться к ним вам не важно.

— Сообразительная девочка, — усмехнулся он, став собой. Что ж, ты права, мне нужны деньги. И лучше тебе принять моё предложение.

— Почему?

— Иначе я скажу твоей кузине, что это ты признавалась мне в любви и пыталась увести у неё, — его глаза стали холодными и злыми. Сомневаюсь, что герцогу такое понравится. Мадлену он любит и не даст её в обиду.

— Что ж, вперед, — махнула рукой и у Жоржа округлились глаза. Я не стремлюсь к богатству, так что можете говорить что угодно и кому угодно. Если герцог от меня откажется, я скажу спасибо, — кивнула, отдала цветы. Простите, но у меня уроки.

Не став слушать его возражения, отправилась в лазарет. Меня слегка передергивало от мерзости. Его слова были такой игрой, что становилось жутко. Как можно быть таким двуличным человеком? Но больше всего мне было жаль Мадлену, она не заслуживала такого жениха. Но лучше мне промолчать, лезть в чужие отношения не самая хорошая идея. Пусть сами разбираются.

Дойдя до лазарета, зашла внутрь и тут же прошла в кабинет для приема. Но сегодня людей было мало. Странно даже. Неужели, народ болеть перестал? Даже бабушки Агафьи не видно. Эта старушка наведывается через день и придумывает все новые и новые болячки. Мне кажется ей просто не хватает общения, ведь в кабинете она чаще всего старается побольше поговорить, и в коридоре тоже. Я против неё ничего не имею. Пожилым людям порой нужно внимание и чтобы их выслушали.

Примерно через час я решила выйти и немного размять ноги. В коридоре практически никого не было. Красота. К сожалению, расслабиться я не успела. Неожиданно от входа послышались завывания женщины, и буквально за долю секунды холл наполнился голосами. Влетел мужчина в окровавленной одежде, держа на руках мальчика лет шести. Он тоже был в крови и скорей всего без сознания. Следом ворвалась женщина, крича и причитая о малыше. У неё была истерика. Им навстречу выбежал льер Макладер и льера Стерия. Из едва различимых рыданий и слов удалось выяснить, что мальчик попал под телегу, и ему практически перерубило ноги. Льер Маклер взял его на руки и поспешил в операционную.

— Вика, вы со мной, — на ходу бросил он, и я побежала следом.

С родителями осталась куратор и несколько лекаршей. Думаю, они смогут привести их в чувство. Мы поднялись на второй этаж и вошли в просторную комнату. Тут было столько света и всяких шкафов с медикаментами, что я на секунду залюбовалась, но быстро взяла себя в руки. Следом вбежали три лекарши и стали надевать на нас белые халаты, а так же дали обеззараживающий лосьон. Я вытерла руки и подошла к столу, где лежал мальчик. Зрелище не для слабонервных. На вид ему было лет шесть, не более. Худой, невысокий, с черными волосами перемазанными кровью. Его быстро избавили от одежды и обмыли. Парнишка был без сознания, но это и к лучшему. Когда с очисткой закончили, я посмотрела на его ноги и чуть не вскрикнула от ужаса. Его ноги, ниже колен были практически сплюснуты от переезда колес. Виднелись кости и порванные ткани. Бедняжка, это же очень больно.

— Дайте ему обезболивающее и позовите Некаса, — приказал льер Маклер, чем немало удивил меня. Зачем ему некромант? Мальчик же жив. Вика, будете мне ассистировать. Делайте только то, что я скажу. Ясно? кивнула. Тогда возьмите холодные салфетки и приложите к ногам мальчика. Нужно остановить кровь и замедлить разложение тканей.

Мне подали необходимое, и я тут же приступила к делу. Ребенку дали лекарство и боли он чувствовать не должен. Вот только почему льер не приступает к лечению? Он ведь истинный целитель и ему не составит труда поднять его на ноги. Я не понимала, что происходит.

— Виктория, вы чем-то недовольны? спросил он, заметив мою мимику.

— Нет. Мне все нравится, — покачала головой я, заканчивая раскладывать ткань.

— Вы, наверное, недоумеваете, почему я не начну лечение, — сказал он, словно прочитав мысли. Все просто. Прежде чем приступить к лечению, надо восстановить омертвевшую ткань, а на это способен лишь некромант, — я удивленно застыла. Да, вы не ослышались. Некроманты не только поднимают трупы и убивают их. Они весьма полезны. И вам выпал уникальный шанс в этом убедиться.

Стоило ему договорить, в комнату вошел льер Некас, уже одетый в халат.

— Что тут? кивнул на больного.

— Омертвение тканей. Они долго до нас добирались.

— Так, сейчас посмотрим.

Меня отодвинули в сторону, и подошли к парнишке. Льер Некас внимательно осмотрел повреждения и даже ощупал их. Мальчик поморщился. Неужели лекарство не подействовало до конца?

— Вика, зайдите вперед и держите голову мальчика, — приказал некромант. Как можно сильнее. Тобиас, придерживай руки.

Я встала перед парнишкой и сделала, как велели, льер Маклер придавил ему плечи. Значит, нашего целителя зовут Тобиас. Красивое имя.

Тем временем некромант закатал рукава и стал водить над поврежденными ногами и что-то шептать. Слов я не разобрала, но это и не важно, ведь данная область мне в любом случае не знакома. На моих глазах поврежденные ткани начали оживать. Мускулы восстанавливались и переплетались между собой. Это было чудо. Мне даже не верилось в происходящее. Никогда бы не подумала, что некромантия способна на такое.

— Теперь ты, — сказал льер Некас и поменялся местами с лекарем.

Настала пора восстанавливать кости и суставы. Я видела, как тяжело это дается льеру. Он закрыл глаза, но по лицу струился пот, руки дрожали, было видно, что ему больно. Жаль, что Эль не стал делиться секретом рассеивания сознания, чтобы не чувствовать боль, сейчас бы это очень пригодилось. Десять минут и ноги полностью здоровы. Мне разрешили отпустить парнишку и попросили отойти. А после этого провели полное обследование на предмет внутренних повреждений, но больше ничего не нашли. Можно вздохнуть свободно, мальчик спасен.

1 ... 124 125 126 ... 146
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Делу время, потехе час - Ольга Коробкова"