Книга Аромат лотоса - Лора Бекитт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы совсем не ревнуете? – с любопытством спросила Урсула.
– Не знаю. Конечно, мне обидно и горько, но я не желаю ей зла. – Вы ее любили?
– Она была мне дорога. Элизабет связывала меня с родиной.
– Она красивая?
Майкл внимательно посмотрел на нее.
– Вы гораздо красивее.
Урсула улыбнулась в ответ на неуклюжий, по ее мнению, комплимент. Ей было легко общаться с англичанином, она и в самом деле немного отвлеклась и забылась.
– Интересно, если бы наши страны воевали, мы могли бы вот так запросто сидеть и разговаривать?
Майкл задумался, потом серьезно произнес:
– Не знаю. Потому я очень рад, что сейчас они не воюют. – И спросил: – А вы, Урсула, как и почему оказались в этой стране? Насколько я понимаю, прежде вы жили в Париже? Анри де Лаваль сказал, что вы попали в беду.
При упоминании об Анри сердце Урсулы снова упало. Она натянуто произнесла:
– Я не хочу ни о чем рассказывать, не желаю ничего вспоминать. Я пришла сюда не за этим.
– Конечно, простите! – растерянно проговорил Майкл. – Хотите еще вина?
Урсула посмотрела на бутылку. Та была почти пуста.
– Нет-нет, вполне достаточно, спасибо, – сказала она. – Мне пора идти.
Она встала и слегка пошатнулась. В этот миг Майкл Гордон привлек ее к себе на колени и поцеловал. Урсула так растерялась, что не оттолкнула его. И потом… не все ли равно? С минуту она сидела у него на коленях, позволяя себя целовать, а затем почувствовала прикосновение его руки к своей ноге много выше колена. Урсула вздрогнула. Она выбросила порвавшиеся в дороге чулки, а попросить Анри де Лаваля купить ей новые было выше ее сил!
Что ж, должно быть, именно так ведут себя мужчины с дешевыми шлюхами! Наверное, этот англичанин принял ее за продажную девицу, которая приехала в Индию на заработки и с этой целью поселилась в офицерской гостинице. Может быть, он решил, что прежде она жила с де Лавалем, а теперь стала ему не нужна! Урсула вспомнила, как она вешалась Анри на шею, буквально предлагая себя, а он ее отверг, предпочел индианку, и ее захлестнула волна стыда, раскаяния и бешенства, такая сильная, что закружилась голова.
– Урсула, – прошептал Майкл, – я люблю вас! Вы прекрасны, Урсула!
На какое-то время ее разум затуманился, а очнувшись, она поняла, что они с Майклом, обнаженные, занимаются любовью в его постели. Урсула не остановила его, потому что ослабела от вина, а еще оттого, что ей было очень хорошо с этим почти незнакомым человеком, так хорошо, как никогда не бывало с Франсуа даже тогда, когда она представляла на месте мужа Анри де Лаваля.
Зато потом она заплакала, буквально разрыдалась, зарывшись лицом в подушку. Майкл вскочил и бережно прикоснулся к ее плечу.
– Что… что случилось?!
Она повернула к нему залитое слезами, искаженное гневом лицо.
– Как вы могли! За кого вы меня приняли, за французскую проститутку?!
– Нет, Урсула, что вы! Да, я потерял голову, но я вовсе не думал о вас плохо! Я сразу понял, что вы порядочная женщина.
Урсула бросила на него удивленный и хмурый взгляд, потом резко села, вытерла слезы и сухо произнесла:
– Ладно, что было, то было. Вы хотели развлечь меня, а в результате развлеклись сами. Буду благодарна, если вы никому не станете об этом рассказывать. Особенно Анри де Лавалю. А теперь я пойду к себе. Я больше не хочу вас видеть. И не надо так легко бросаться словами!
Майкл выглядел растерянным и несчастным. Его голос звучал неуверенно:
– Пожалуйста, не уходите, Урсула. Я понимаю, о чем вы. Я сказал, что люблю вас. Что ж, возможно, это действительно так?
Я не знаю, свободны ли вы, и все же прошу вас стать моей женой. Ничто не могло удивить Урсулу больше, чем эти слова.
– Вы меня совсем не знаете! – с вызовом воскликнула она.
Майкл улыбнулся.
– Люди сходятся по-разному. Можно знать человека многие годы и все-таки обмануться в нем. А случается, мы принимаем решения, которые, кажется, принес ветер, но именно они определяют судьбу и дарят счастье.
Урсула подавила тяжелый вздох.
– Я замужем. Я приехала в Индию вслед за мужем, потому что наша семья разорилась. Мой отец покончил с собой, мать погибла, а муж бросил меня ночью прямо на дороге. Я лучше умру, чем вернусь к нему. Теперь у меня нет никого и ничего.
Майкл осторожно привлек ее к себе.
– Я и не знал, что все так трагично и сложно! Я тоже один в целом свете! Но я офицер, у меня неплохое жалованье, и через несколько месяцев я смогу снять дом. Я обещаю беречь вас, Урсула. Клянусь, вы не пожалеете о том, что стали моей!
Урсула хотела одеться и уйти, но передумала. Она осталась с Майклом на всю ночь, а утром дала согласие выйти за него замуж.
Майкл Гордон был настроен весьма решительно. Он подробно выслушал ее историю и сказал:
– Ваш муж – француз, а Калькутта принадлежит англичанам. Насколько я понимаю, развести вас могут только в Париже, и если Франсуа Друо откажется послать туда прошение и документы, мы пригрозим ему жалобой губернатору, в которой опишем, как он с вами поступил. Вашего супруга могут в два счета выгнать из города и лишить поста в компании. А ему это невыгодно. Я сам с ним поговорю!
– Ваше командование позволит вам жениться на мне? Ведь я француженка.
– Пусть попробуют отказать! – пылко произнес Майкл.
Наконец-то рядом с ней был мужчина, который мог ее защитить! Урсула улыбнулась и погладила его по плечу, а потом закрыла глаза и нашла губами его губы.
– Тебя волнует, как я к тебе отношусь? – спросила она, когда они вернулись в реальность.
– Конечно, Урсула! Надеюсь, что ты меня полюбишь и у нас все получится.
Она кивнула и смущенно промолвила, опустив глаза и теребя пуговицу на его мундире:
– Майкл, прошу, скажи Анри де Лавалю, что теперь ты отвечаешь за мою судьбу. Поверь, между нами ничего не было, это просто знакомый, которого я случайно встретила в Индии, и мне не хочется обременять его своими проблемами.
– Да, разумеется. Именно так он и сказал. Анри де Лаваль очень порядочный человек. Надеюсь, он будет счастлив, как и мы с тобой.
Когда Анри явился в гостиницу, Майкл Гордон без лишних подробностей и с приличествующим достоинством сообщил, что они с Урсулой Друо договорились вступить в брак, как только будет получен развод с ее предыдущим супругом, а потому он будет вести дела молодой женщины и отвечать за ее жизнь и судьбу.
Поскольку Урсула не вышла из комнаты и отказалась с ним объясниться, изумленному Анри пришлось положиться на честь и порядочность Майкла.
Чуть позже Урсула Друо и Майкл Гордон побывали у Франсуа. Майкл без труда выяснил, где он живет, и они пришли к нему пешком, без слуг, точно бедные путники.