Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Однажды в Америке - Гарри Грей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Однажды в Америке - Гарри Грей

201
0
Читать книгу Однажды в Америке - Гарри Грей полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 ... 135
Перейти на страницу:

Мы остановились у тяжелой стальной двери. Снаружи здание выглядело как неприступная крепость. На улице стоял вооруженный охранник.

Он махнул нам рукой:

— Как дела, Бутч? Вижу, у тебя новый помощник.

Я отметил про себя, что парень очень наблюдателен.

Бутч ответил:

— Как дела. Мак? Да, у меня сегодня новенький.

Я ничего не заметил, но, очевидно, стоявший на улице охранник подал знак людям, находившимся внутри. Стальная дверь медленно открылась. За ней стояли четыре охранника с револьверами сорок пятого калибра на поясе. От их цепких взглядов мне сделалось не по себе. Они показали Бутчу, что он может проезжать. Тот тронулся вперед. Дверь за нами закрылась. Мы были в крытом замкнутом пространстве размером с половину городского квартала. Охранник показал Бутчу, чтобы он отъехал в сторону. У большой разгрузочной платформы не хватало свободного места. Я вышел из кабины и встал рядом с грузовиком. Вокруг стояло около пятнадцати охранников. У каждого из них на офицерском поясном ремне висела большая кобура с револьвером сорок пятого калибра.

Вдоль разгрузочной платформы стояло несколько бронированных машин, из которых мешки с деньгами выгружались на маленькие деревянные поддоны. К одному из грузовиков были приставлены деревянные сходни, и по ним из фургона скатывали бруски тусклого золота. Судя по усилию, с которым грузчики поднимали бруски, я оценил вес каждого бруска примерно в пятьдесят фунтов. Три деревянных поддона были уже полны и стояли в ожидании, когда их спустят в подвал. Я сделал несколько шагов к платформе, чтобы рассмотреть все получше. Рядом мгновенно появился охранник и похлопал меня по плечу.

Он вежливо сказал:

— Вы должны вернуться к грузовику, мистер. По территории ходить запрещено.

Бутч рассмеялся.

Он сказал охраннику:

— Парень здесь в первый раз, Мак. Пусть немного походит и возьмет себе пару образцов.

Охранник сухо улыбнулся:

— Сегодня не день открытых дверей.

Бутч вылез из кабины и уселся на подножке. Я присоединился к нему.

— Могу поспорить, на этой платформе не меньше десяти миллионов долларов, — сказал он.

Я присвистнул.

Бутч многозначительно шепнул:

— Но это еще пустяки. Как-то раз охранник сказал мне, что они разгрузили пятьдесят миллионов баксов.

— Большие бабки, — согласился я.

— Верно, поэтому они неплохо охраняются. — Бутч кивнул на стены. — Посмотри вон на те отверстия.

Я оглядел стены внутреннего двора. В них было около пятидесяти смотровых окошек.

— Там стоят двадцать охранников с автоматами и наблюдают за платформой. Кроме того, у них есть специальный парень, который целый день снимает все на пленку.

— На пленку? — переспросил я обеспокоенно.

— Да, на пленку — тебя, меня и всех, кто здесь есть.

— Господи, — пробормотал я, стараясь закрыть лицо.

Одна из машин закончила разгрузку. Водитель хлопнул дверцей и уехал.

— Бутч, можешь причаливать, — сказал охранник.

Грузовик подъехал к платформе. Мы выгрузили десять пакетов с мукой и около десяти коробок разных бакалейных товаров.

Пока работник кафетерия проверял и подписывал наши документы, я стоял на платформе и наблюдал за разгрузкой денег. Потом мы медленно отъехали в сторону. К тому времени я уже знал, что попытка ограбить это заведение будет чистым самоубийством.

Мы заехали в еще одно место. Я сказал:

— У меня жутко разболелась голова. Придется тебе закончить одному.

Я выпрыгнул из кабины.

— Тебе полагается зарплата за четыре часа! — крикнул он мне вслед.

— Можешь оставить ее себе.

— Спасибо, Джек. — Он махнул мне рукой.

Я взял такси до «Толстяка Мо».

Входя в комнату, я встретил двух агентов транспортной конторы, которые тащили с собой ручную тележку. Они только что выгрузили у нас четыре металлических сейфа и столько же больших несгораемых шкафов, оставив их стоять посередине комнаты. Пат и Косой разглядывали их со всех сторон.

Макс увидел меня. Он указал на сейфы:

— Классные штуки, просто классные, Лапша.

— Зачем они?

— Чтобы положить в них наши деньги. Их надо спрятать.

— Спрятать? Для чего?

— Их надо спрятать, — нетерпеливо повторил Макс. — Фрэнк узнал через своих людей в налоговом управлении: будет большая налоговая чистка по всей стране. — Он выплюнул на пол жеваный окурок, закурил новую «Корону» и продолжал: — Они уже подготовили дело против Капоне. Скоро этот ублюдок сядет за решетку.

Неприятности у Капоне, похоже, вызвали у Макса удовлетворение.

— Ты думаешь, люди из налоговой полиции могут взяться и за нас? — спросил я.

— Откуда мне знать? Я не предсказатель. В главном офисе тоже ничего не знают наверняка. Но они дали инструкцию — забрать свои деньги с депозитов и банковских счетов и припрятать в надежном месте.

— Положив их в несгораемый шкаф? — спросил я.

— Черт возьми! Мы не можем таскать все свои деньги в бумажнике, — грубо сказал Косой.

— Тебе нужен большой шкаф для твоих бабок, да, Косой? — подколол его Патси.

— Ты лучше о своих подумай, Патси, у тебя тоже кое-что найдется, — ответил Косой.

— Да, ребята, благодаря мне вы разбогатели штук на двести, если не больше, — хвастливо заявил Макси.

Мы с Патси переглянулись. Значит, теперь Макс приписывал все наши успехи одному себе. Это было что-то новенькое.

Я сказал:

— Мне кажется, довольно рискованно оставлять столько денег в номере гостиницы или где-нибудь еще.

— Ты абсолютно прав, Лапша, — согласился Макс. — Он продолжал резким и надменным тоном: — Поэтому вы и должны слушать, что скажу вам я. Вот как мы поступим. У нас есть четыре сейфа. Каждый положит деньги в свой сейф. — Макс медленным и важным жестом стряхнул пепел на пол. Потом продолжил: — Сейф запирается в несгораемый шкаф. — Он отхлебнул из бокала. Я ждал. — Потом шкаф помещается в подвал одного из больших хранилищ, защищенных от пожаров и от взломщиков.

— Все четыре шкафа в одно хранилище? — спросил я.

— Да. Не вижу в этом ничего плохого, — грубо ответил Макс. — Все в один склад, но для каждого шкафа будет своя комната. Так тебя устроит, Лапша?

В голосе Макса прозвучала легкая насмешка. Он бросил на меня высокомерный взгляд.

Я спросил:

— У каждого из нас будет свой код для сейфа и отдельный ключ от комнаты?

1 ... 123 124 125 ... 135
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Однажды в Америке - Гарри Грей"