Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Изгнанники - Дэвид Коу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Изгнанники - Дэвид Коу

130
0
Читать книгу Изгнанники - Дэвид Коу полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 ... 155
Перейти на страницу:

Между ними и контрольной кабиной перед кабинетом Вилдона сгрудилось не меньше двадцати вооруженных бойцов. Правда, коридор был узким и в некоторой степени делал численное преимущество не таким уж существенным. Но в перестрелке Седрик и его люди все равно были бы разбиты. Поэтому, пока оба парня отстреливались, Седрик выдернул чеки из двух «хлопушек» и метнул их вперед, приказав своим людям спрятаться. Втроем они снова нырнули за угол, и мгновением позже все здание содрогнулось от взрывов. Пока дым не рассеялся, они лежали не двигаясь.

Выждав минуту-другую, все трое осторожно высунулись из-за поворота Ни одного выстрела не последовало. Тогда они двинулись вперед, пробираясь между трупами и мусором. Один из охранников Вилдона пошевелился, и люди Седрика одновременно разрядили ему в грудь свои лучеметы.

Контрольная кабина стояла нетронутой, но Седрик ее обезвредил двумя меткими выстрелами. Потом он разрушил блокирующее устройство на двери в кабинет, и парни вышибли ее ногами.

— Ждите здесь, — приказал он им. — Я через минуту вернусь.

Бледно-голубой кабинет Вилдона был отделан с большим вкусом. В комнате стояли отличная мебель из натурального дерева и красиво подсвеченные стеклянные статуи. Седрику тоже понравилась бы такая отделка, и он еще раз отметил, что у него с противником много общего.

Наверное, именно поэтому он как раз вовремя посмотрел направо и камнем кинулся на пол, едва избежав выстрела из лучемета, который Вилдон нацелил ему в голову. Он неловко упал, но все же успел откатиться в сторону от второго выстрела, сам стал палить, не целясь, и попал Вилдону в ногу. Долговязый оверлорд застонал от боли и упал на колено. Он снова поднял оружие, но Седрик уже успел вскочить и разрядил свой лучемет раньше Вилдона. Красное пламя ударило Вилдону в плечо правой руки. Он грузно завалился на спину, а оружие отлетело в дальний угол комнаты.

— Черт! — прошипел Вилдон, морщась от боли и тяжело дыша. Глаза у него были закрыты, а бородатое лицо мгновенно покрылось потом. — Черт!

— Что, очень больно? — с улыбкой поинтересовался Седрик.

— Да, ублюдок, сукин ты сын, чертовски больно!

— Вот и хорошо.

— Что, Седрик, метишь во дворец, а? — процедил Вилдон сквозь стиснутые зубы, не обратив внимания на последнюю реплику.

Седрик отодвинул стул и сел.

— Да вроде того.

— А что Нювелл?

— Думаю, уже мертв. Представляешь — бомба в мобиле.

— Как оригинально, — издевательски заметил Вилдон.

— Что поделаешь. Я слишком торопился к тебе. Мне хотелось отметить нашу встречу чем-нибудь необычным.

— Я польщен, — фыркнул Вилдон, открыв один глаз.

— Я так и думал, — ухмыльнулся Седрик.

Веко раненого оверлорда снова опустилось.

— А как же Дарелл?

— У Правителя сегодня встреча с Советом. Я нанесу ему визит вечером.

— Ты знаешь, Седрик, я всегда тебя ненавидел, — вымолвил Вилдон. — Но Дарелла я ненавидел еще больше. Поэтому я рад, что он скоро умрет.

Седрик тихо захихикал. Как они с Вилдоном похожи! Потому что этот дологовязый во время своей тирады незаметно подбирался незадетой рукой к висящему на поясе кинжалу.

Седрик дал ему ухватиться за рукоятку и только потом выстрелил во второе плечо.

— Черт!!! — заорал Вилдон, извиваясь на полу. — Что же ты меня просто не прикончишь?

— Не-ет, — ухмыляясь, протянул Седрик. — Еще рано.

— Чего ты хочешь?

— Ответь мне на один вопрос. Я всегда думал, что Ванниверу кто-то помогал, сам бы он не додумался, как меня можно убить. Это был ты?

Вилдон перестал вертеться и открыл глаза. Но ответа не последовало.

Седрик снова выстрелил, теперь в здоровую ногу.

Раненый оверлорд почти завизжал от боли.

— Ладно, ладно! Это был я!

— Я всегда так думал, — спокойно произнес Седрик, на минуту опуская оружие.

— Что же не убил меня раньше?

— Я же точно не знал, — пожал плечами Седрик. — И доказать не мог.

— Принимаю это как комплимент.

— Да принимай как хочешь.

Седрик услышал, что где-то далеко взорвалась «хлопушка», и подумал о своих людях, до сих пор дравшихся на лестнице.

— Мне пора идти, Вилдон, — сообщил он, встав, и разминая затекшие ноги.

— Когда-нибудь с тобой случится то же самое, что и со мной, Седрик, — тяжело дыша, с трудом произнес Вилдон. — Однажды кто-нибудь разобьет твою стражу и твою контрольную кабину и убьет тебя.

— Возможно, — с достоинством согласился Седрик. — Но это будешь не ты.

Он снова поднял лучемет, целясь оверлорду в сердце. Но в последний момент передумал и чуть переместил ствол. Когда он нажал на спуск, луч красного пламени ударил Вилдону в правый глаз.


Она стояла на балконе, смотрела на море и слушала, как волны внизу бьются о каменистый берег. Плечи и спину согревало теплое послеполуденное солнце. Над головой кричали дравшиеся из-за клочков съестного чайки, а теплый ветер с легким свистом задувал между резными каменными столбами балюстрады, на которую она опиралась. Один раз позади послышались шаги прошедшего мимо двери на террасу Марара, но больше ни единый звук не напоминал ей о присутствии других людей.

Ее всегда раздражала манера Дарелла опаздывать, собственно, она знала, что именно поэтому он так и делал. Но сегодня ожидание не вызывало досады. Спокойствие и одиночество в последнее время стали недоступной роскошью. Она глубоко вздохнула, наслаждаясь свежим воздухом и запахом моря, и повернулась, чтобы уйти с балкона.

Когда-то, сотни лет назад, здесь жили Государи Лон-Сера, а сам береговой выступ назывался Мысом Лона. После низвержения монархии и последовавшим за этим кровавым Объединением резиденция монарха была заброшена и сделалась пережитком ушедшей эпохи, куда охотно наведывались всякое ворье и вандалы. Только после Объединения оставшиеся Правители взяли здание под свою опеку и объявили его местом встреч Совета. Мыс, прежде носивший имя бога, был из тщеславия переименован в Мыс Правителей.

Снаружи строение отличалось простой величественной красотой: творения древних архитекторов Лон-Сера не были тяжеловесны и гармонично вписывались в природное окружение. Выстроенное целиком из камня и вознесенное на вершину скалы, здание стояло словно на краю мира. И, несмотря на близость моря, дворец оставался невредим почти три тысячи лет.

Внутри же он был голым. В здании оборудовали современную кухню на месте старинных каменных печей, шесть из семнадцати спален обставили мебелью и оснастили удобной простой деревянной мебелью зал, где проходили совещания Совета. Но все остальные помещения резиденции были заброшены. В общем, это понятно — ею пользовались только Правители и их свита, а они бывали здесь не чаще семи-восьми раз в год. Но Шивонн не могла избавиться от ощущения, что дворец бессмысленно гробят.

1 ... 123 124 125 ... 155
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Изгнанники - Дэвид Коу"