Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Миланский вокзал - Якопо Де Микелис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миланский вокзал - Якопо Де Микелис

80
0
Читать книгу Миланский вокзал - Якопо Де Микелис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 ... 214
Перейти на страницу:
его прихотей; отец получил на него специальное разрешение. Оружие разрушительной силы, заряженное патронами «.44 магнум». Та же пушка, что и в фильмах про инспектора Каллагана, с сильной отдачей, она была способна оторвать стреляющему руку – зато выходное отверстие получалось размером с кулак. Меццанотте использовал этот револьвер всего несколько раз, на стрельбище, но держал его вычищенным и смазанным должным образом. Он убедился, что тот заряжен, сунул его в штаны за спину, прикрыв подолом рубашки, и рассовал по карманам патроны для перезарядки. Рикардо надеялся, что при встрече с «подземными пиратами», или как их там еще называют, револьвер ему не понадобится, но лучше быть готовым ко всему.

Социальный центр «Траншея» располагался в двухэтажном здании в стиле модерн в районе Фьера, где раньше находился известный кабаре-клуб; на фасаде здания по-прежнему висела старая вывеска. Меццанотте припарковал свою «Панду» на другой стороне улицы. Здание, полностью покрытое искусно выполненными красочными граффити – которые, как он должен был признать, были весьма недурны, – светилось в ночи в свете уличных фонарей как ярмарочный аттракцион.

За железными воротами к входу вела наружная лестница, увенчанная крышей. Девушка, вышедшая открыть дверь, окинула его взглядом с головы до ног. К счастью, жалкий вид Рикардо служил ему отличным камуфляжем.

– Извините, у нас сегодня не запланировано никаких мероприятий, – сказала девушка, волосы которой были забраны в хвост, а в носу красовалось блестящее украшение. – Должна была состояться презентация книги, но ее отменили, если вы пришли из-за этого.

– Нет-нет, – быстро ответил Меццанотте. – Я ищу «Подземных пиратов». Давиде сказал мне зайти, если я заинтересуюсь.

Девушка на мгновение замешкалась, а затем пожала плечами.

– Ну, тогда вам повезло – сегодня вся их шайка в полном составе. Туда, – сказала она, указывая на ступеньки, ведущие в подвал. «Где же еще», – подумал Меццанотте, спускаясь по лестнице.

Внизу его ждал коридор с несколькими дверями. У Рикардо не было проблем с поиском нужной – на ней был нарисован аэрозольной краской череп с шахтерским шлемом, за которым торчали два скрещенных фонаря.

Он повернул ручку и толкнул дверь; та широко распахнулась в комнату, стены которой были заняты полками с книгами, папками и тубусами для чертежей; повсюду были разбросаны бумаги и стояло различное оборудование. За старым рабочим столом сидели на табуретах два человека, изучавшие нечто, похожее на кадастровые карты: высокий мужчина в джинсах и клетчатой рубашке, с длинными каштановыми волосами, собранными в хвост, и круглыми очками интеллектуала, – и несколько полноватая женщина, полностью одетая в черное, с мужественным лицом, обильно накрашенная и вся в пирсинге. Судя по их виду, оба были примерно одного с ним возраста, может быть на несколько лет старше. В одном углу стояло несколько разномастных кресел, в одном из которых молодой парень с мужественным лицом и в футболке с надписью «Punk’s not dead», натянутой на атлетический, мускулистый торс, блаженно курил «косяк». «Бьюсь об заклад, – подумал Меццанотте, – что это и есть Давиде Раньери».

Когда он вошел, вопросительные взгляды всех троих сошлись на нем. Не зная, с кем именно ему придется столкнуться, Рикардо не имел никакого реального плана. Идея заключалась в том, чтобы притвориться навязчивым, но безобидным поклонником, увлеченным их подвигами. Он задаст им несколько вопросов, чтобы выяснить, действительно ли они те, за кого себя выдают, или просто хвастуны, а затем попытается тем или иным способом выведать информацию, которую стремился получить.

– Ребята, – восторженно воскликнул инспектор, сверкнув самой обезоруживающей своей улыбкой, – вы не представляете, как я счастлив наконец-то встретиться с вами! Я слежу за вами в интернете, и вы – мои герои…

Лесть – отличная отмычка для открывания людей; сотворила она чудо и на этот раз – по крайней мере, с одним из них, высоким парнем с хвостиком, который представился Харлоком – псевдонимом для блога – и произвел на Меццанотте впечатление лидера группы. Чуть меньше – на женщину по прозвищу Мет, которая была несколько раздражена вторжением незнакомца. Что касается оставшегося члена странного трио, Давиде по кличке Зеро, он продолжал делать длинные затяжки, откинувшись в кресле, не присоединяясь к разговору, но глядя на Рикардо очень внимательно.

Меццанотте заработал тысячу очков, сказав ему, что заметил, что все их псевдонимы были вдохновлены капитаном Харлоком[33]. Ведь даже в детстве он не пропускал повторные показы японских мультфильмов о приключениях мрачного космического пирата.

Заметно довольный таким вниманием и комплиментами, Харлок не замедлил удовлетворить любопытство нежданного гостя. Во избежание недопонимания он сразу же пояснил: то, чем занимаются «Подземные пираты», не имеет ничего общего с трюками типа паркура. Они были вдохновлены французскими катафилами, исследующими бесконечные катакомбы Парижа вопреки всем запретам. Правда, в блоге «пираты», возможно, немного приукрашивали действительность, чтобы было интереснее, но городская спелеология – дело серьезное: речь идет об исследовании искусственных полостей, то есть всех тех подземных пространств, которые лежат забытыми под тротуарами, несмотря на их историческую, культурную и социальную важность.

– Подземные пространства – это бессознательное города, – заявил Харлок.

Затем, направляемый вопросами Меццанотте, он продолжил рассказ о некоторых из их экспедиций. В частности, остановился на безрезультатных посещениях лабиринта туннелей и галерей под замком Сфорцеско в поисках мифического тайного хода, спроектированного Леонардо да Винчи и ведущего, согласно легенде, прямо в церковь Санта-Мария-делле-Грацие. Время от времени парень поворачивался к женщине в черном, чтобы попросить ее подтвердить какую-нибудь деталь, но та продолжала дуться, отвечая односложно. «Черт, какая она угрюмая», – сказал себе Меццанотте, понимая, что ее замкнутость может стать проблемой.

Однако именно Давиде по кличке Зеро застал его врасплох, неожиданно вклинившись в разговор.

– Ты мне кого-то напоминаешь, – заявил он ему среди облака дыма; его голос был напряжен, а на лице застыла глупая ухмылка. – Мы не встречались раньше?

Меццанотте сразу же стал все отрицать – он, мол, только недавно вернулся в Милан после долгого отсутствия, – одновременно роясь в памяти, не пересекался ли с ним в связи со своей службой. Но, как ни старался, ничего подобного не вспомнил.

В остальном все шло гладко. Харлок, который, кстати, имел степень в области археологии, показался ему увлеченным и компетентным. После его рассказов и показа фотографий у Рикардо появилась уверенность, что, какими бы безумными они ни казались, «Подземные пираты» не лгали: эти тайные вылазки в недра города действительно были. Итак, пора перевести разговор на интересующую его тему…

– А как насчет бомбоубежища под Центральным вокзалом? – спросил Меццанотте, все еще демонстрируя небывалый энтузиазм. – Должно быть, это тоже было сумасшедшее приключение…

– Может быть, в другой раз, а? – проныла женщина,

1 ... 123 124 125 ... 214
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Миланский вокзал - Якопо Де Микелис"