Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Боевики » Колонна Борга - Алекс фон Берн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Колонна Борга - Алекс фон Берн

231
0
Читать книгу Колонна Борга - Алекс фон Берн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 ... 134
Перейти на страницу:

Он сидел в канцелярии и уговаривал Делентена лететь к американцам за помощью. Летчик отказывался: это против всяких правил, поскольку он в плену и не может садиться в кабину боевого самолета. К тому же самолет безоружен как цыпленок и его собьет первый же встречный американский или русский истребитель. Рогов сгоряча пригрозил пристрелить немца на месте, но в ответ получил лишь саркастическую усмешку. И в этом момент дверь в каземат слетела с петель. Рогов и немец залегли на полу, кашляя от ворвавшихся в помещение дыма и пыли. Когда обстрел закончился, Рогов услышал мощный свист турбин. Делентен повернулся к Рогову и что-то крикнул ему. Вначале смысл слов немца не дошел до Рогова: что-то там про «флюгцуг» и «турбинен». Но спустя мгновенье мозг обработал куски информации и связал их в единое целое. Рогов вскочил и выбежал туда, где еще несколько минут назад был коридор.

Перегородка между двумя опорными столбами рухнула, усыпав пол перед канцелярией кирпичом и штукатуркой. У дверного проема в соседнее помещение лежал Кунце. Он лежал на спине, упираясь затылком в стену и пытался засунуть обратно вывалившиеся из распоротого осколком живота кишки. Встретившись глазами с Роговым, Кунце прохрипел:

— Мне… нельзя… умирать… господин… капитан. У меня… семья…

И умер. Рогов перешагнул через вытянутые ноги Кунце и пошел дальше. Возле входа в подвал он наткнулся на тело Берноффа.

— Грег! Жив еще?

— Вот… нога, — пробормотал Грег, чувствуя, что сейчас потеряет сознание. — Много крови… потерял. Я умираю… уходи.

— Я тебе умру! — пригрозил Рогов. Он отбросил в сторону ботинок с оставшейся в нем ступней Грега; наложил на ногу жгут, свитый из рукава рубашки, и крикнул:

— Эй, кто-нибудь! Санитара сюда!

Кричал он почему-то по-немецки, что, в общем-то, оказалось правильно: из канцелярии вышел Делентен с аптечкой в руках.

— Санитара нет, зато есть аптечка, — сообщил он.

Рогов открыл аптечку, налил в мензурку грамм сто спирта и содержимое ампулы морфия. Взболтал и поднес ко рту Грега. Грег выпил адскую смесь залпом и закашлялся, глаза его полезли из орбит.

— Что это?! — выдавил он, хрипя и кашляя.

— Противошоковая терапия, — пояснил Рогов. Он посмотрел на Делентена и сказал:

— Отвезете его на самолете к американцам.

— Я же вам уже объяснял! — с досадой воскликнул Делентен. — Кроме того, в моем самолете мало топлива, полоса завалена обломками…

— Вам надо перетянуть через горы в Баварию, — перебил его Рогов. — В Баварии американцы. Сядете на любую автостраду, и первый же автомобиль доставит Берноффа в госпиталь. Он должен выжить, понятно? Кто-то же должен рассказать о том, что здесь случилось! Я пришлю к вам людей… тех, кто еще уцелел. Они помогут с заправкой. Отправляйтесь к самолету немедленно, или я вас точно пристрелю!

Делентен вышел во двор, выщербленный минами и снарядами. Посреди двора лежал обгорелый труп Борга, иссеченный шрапнелью. Осколок снаряда снес ему полчерепа, и лучшие мозги Германии плавали в грязной луже среди стреляных гильз, шрапнели и обожженных огнем кусков металла.

* * *

Цольмер нетерпеливо посматривал в бинокль то на форт, то на северный конец взлетной полосы. От нетерпения он взобрался на крышу массивного склепа и, чтобы не свалиться вниз, крепко обнимал установленный на крыше склепа крест.

— Что они копаются?! — с досадой восклицал он. — Там уже некому оказывать сопротивление! Впрочем…

В это момент Цольмер узрел непонятную возню возле капониров, где защитники форта укрыли грузовики. Он пригляделся и выругался сквозь зубы: из капонира несколько коммандос при помощи грузовика выкатили на взлетную полосу «мессершмитт-262». Возле самолета появился человек в форме офицера люфтваффе и полез в кабину.

— Черт возьми! — взревел Цольмер, в два прыжка ловко спрыгнул сначала на ящики, а потом на землю и кинулся к рации.

— Шубах! Шубах! Какой-то самолет собирается взлететь! Помешайте ему! Немедленно направьте танки на взлетную полосу!

— Проход через противотанковый ров почти восстановлен, — ответил Шубах. — Но я не знаю, успеем ли… Бригаденфюрер, прикажите минометчикам дать залп по самолету!

Ах, ты ж… Цольмер совсем забыл про минометы. Расслабившиеся было минометчики побросали сигареты и кинулись к минометам. Цольмер снова полез на крышу, а радист испуганно смотрел на него, боясь пропустить хоть слово из команд ужасного генерала: для вчерашнего школьника, пару месяцев назад надевшего солдатскую форму, разъяренный бригаденфюрер в черном мундире с боевыми наградами казался воплощением ангела смерти.

Цольмер посмотрел в бинокль и увидел, как в коммандос принесли кого-то на носилках и пытаются усадить его в кабину самолета. «Они собираются вывезти на самолете Борга! — пронеслось в голове у Цольмера. — Ну, уж нет!»

— Огонь, огонь по самолету! — заорал Цольмер. — Из всех стволов!

С колокольни заработал пулемет, и пули ударили в покрытие взлетной полосы, выбивая фонтанчики бетонной крошки. И тут разбитый и дымящийся форт вновь ожил. По колокольне стреляли все, кто там еще оставался жив. И пулеметчик на колокольне замолчал. Немцы продолжали стрелять в сторону форта, но с остальных позиций самолет был закрыт, и обстрел не мог причинить ему вреда.

— Минометчики! — взревел Цольмер. — Всех расстреляю!

И словно испугавшись, ударили минометы. Мины разорвались во дворе форта, далеко от самолета.

— Ну, теперь точно всех расстреляю! — пообещал Цольмер и в этот момент танки Шубаха наконец перебрались через ров и двинулись по взлетной полосе.

— Ай да молодец Шубах! — крикнул Цольмер и велел радисту передать минометчикам данные на корректировку.

— Ну, все! Попались, ребята! — пробормотал Цольмер, глядя сквозь окуляры бинокля, как коммандос бегут к капониру, а самолет, запустив турбины, начинает движение навстречу танкам.

* * *

В самолет закачали все топливо, что еще оставалось в заправщике. Топлива явно не хватало, но на счету была каждая секунда, и Делентен велел выкатывать самолет из капонира на полосу. Когда самолет оказался на полосе, Делентен сказал:

— Давайте раненого сюда. И быстрее! Сейчас нас заметят.

И полез в кабину. Коммандос подтащили на импровизированных носилках Грега и лихорадочно втаскивали его в кабину. Не успел Делентен усесться в кресло, как пулеметная очередь пробежалась по бетону совсем рядом. Делентен выругался и посмотрел в сторону города. С колокольни работал пулемет. Похоже, следующая очередь будет в цель! Делентен даже поежился, представив, как свинцовая строчка прошивает фюзеляж. Но дружный огонь из форта заставил пулемет замолчать.

Коммандос наконец усадили Грега в кресло. Делентен закрыл фонарь, и в этот момент во дворе форта начали рваться мины. «По нашу душу!» — понял Делентен. Он запустил двигатели и посмотрел в конец полосы, где продолжали пылать обломки «Дегена»: Делентен прикидывал, хватит ли места для разбега. То, что он увидел, не прибавило ему оптимизма: из-за стены дыма и пламени показались танки. Нет, не успеет! Они не дадут ему взлететь. В отчаянии Делентен оглянулся и увидел, что в проеме открытых ворот в скале просвечивает небо. Там сквозной тоннель!

1 ... 122 123 124 ... 134
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Колонна Борга - Алекс фон Берн"