Книга Помощники Ночи - Глен Кук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оккупация Шиппена продолжалась без шума и пыли. Сражений как таковых не было. Высокопоставленные особы отправились на материк, дабы оказать сопротивление войскам неверных. Они стали еще одними, кто терпел лишения и нужду, служа в армии Господней.
На острове же коренное население и оккупанты жили в гармонии, не испытывая никаких трудностей. Конекийцы помогли собрать урожай. Спустя какое-то время с гор спустились женщины со скотом. Конекийцев внешность островитянок не впечатлила. Родилась шутка, что именно из-за «красоты» кальцирских женщин их мужчины воспользовались возможностью повоевать с халдарской Фиралдией.
Брат Светоч познакомился с жителями Шиппена поближе. Он рассказывал им о своей вере. Местные праманы сочли его чудаковатым человеком. Коренные халдары, составлявшие треть островного населения, полагали, что мэйзеланская ересь не такая уж и простая, и есть в ней какой-то подвох.
Халдары, живущие на острове, с презрением относились к Бросу, епископской Церкви и Патриархату.
Брат Светоч, не желая того, заставлял епископа Ле Круа испытывать глубокие страдания. Епископ оказался вне своей среды обитания, пастор лишился своей паствы. Конекийцы, прибывшие на борту «Таро», были мэйзеланами, терлигианцами и епископскими халдарами. Все они больше благоволили к Великому V, чем к Чистому II.
– У меня и в мыслях нет сделать вашу жизнь несчастной.
– Знаю. Я сам себе вырыл могилу, когда решил, что лучше мне отправиться в путешествие по морю с другом. Кабы у меня было ума побольше, я бы спокойно лежал и не хныкал.
– Купите осла и отправляйтесь вслед за графом Рэймоном.
В Кальциуме Цитанте наступил вечер. Брат Светоч потягивал местное вино, оказавшееся на удивление хорошим. Поход, в котором принял участие мэйзеланин, казалось, превращался для него в отдых от мирской суеты.
Неподалеку шла война, гибли люди. А все из-за того, что мировые религии пытались посредством сражений разрешить свой извечный спор: в которой из них больше добродетели. Но все это не заботило жителей Шиппена.
На острове было слишком мало истинных непоколебимых верующих. Никого не волновало, чей Бог окажется в этой схватке победителем.
Брат Светоч наслаждался пребыванием на Шиппене, бездельничая и обсуждая нелепые сведения с любым, кто не отказывал ему в этом. Однако за пределами острова, если, конечно, можно доверять чрезмерно волнительным депешам, назревали катаклизмы.
Впрочем, никого, кто находился с братом Светочем по одну сторону пролива Райп, не интересовало, что они собой представляли.
Все затянулось. В большинстве случаев возрастали и затраты. Император Грааля надеялся пересечь Валларентиглийские горы, когда кальциране еще не успеют собрать урожай. Осуществить переход удалось лишь нескольким ротам Вондеры Котербы. Вместе с ними через горную гряду перебралась и горстка имперских разведчиков. Эти военные отряды были весьма слабыми, но им не составило труда отразить нападение кучки косматых, недисциплинированных кальциран. На своем пути войска не встретили ни одного из тех ужасных праманских колдунов, рассказы о которых они слышали с самого детства.
Политика Кальцира представляла собой такую же беспорядочную картину, как и во всех фиралдийских землях. Несколько второстепенных полководцев предложили противнику свои услуги, если он не тронет их владений. Этим, правда, они ничего не добились. Великий не собирался заручаться поддержкой неверных.
Луцидиане и дреангерцы жестоко карали тех кальциран, которые давали повод усомниться в их преданности.
Войска, подобные броскому городскому полку, насчитывавшие более тысячи голов вместе с животными и другими прихлебателями, по-прежнему стояли в сердце Фиралдии. Практические стороны дела и политические распри мешали отправлению армий в Кальцир.
Элс и его люди проявляли чудеса в организации войск и подготовке солдат. Их старания принесли им всеобщее уважение. Даже Фэррис Рэнфроу, оторвавшись на короткий срок от слежки за Кальциром, одобрил, хоть и нехотя, действия ша-луга.
Как бы хорошо ни был подготовлен городской полк, он по-прежнему топтался на месте. Распоряжения двигаться в путь так и не поступило, а все из-за перебранок на высшем уровне.
Мелочное поведение властителей препятствовало отправлению и других добровольных отрядов во всех уголках папских земель.
Каждый из Пяти Домов хотел урвать как можно больший кусок от того, что можно было захватить в Кальцире. Впрочем, Патриарх, Коллегиум, воинствующее братство и каждый город, в котором создавались отряды, также руководствовались алчностью. Все были настолько уверены в победе халдар, что ни один из игроков не задумывался над последствиями промедления.
– Мое терпение вот-вот лопнет. Нужно поскорее убраться от этих безумных детей-переростков, – сказал Элс.
– Мы уже начинаем, – успокоил его Пинкус Горт. Разговор происходил на одном маленьком заседании, в котором принимали участие товарищи ша-луга. Прошло уже больше месяца с той даты, когда Хансел планировал начать первое наступление.
– Мы отправляем готовые роты на юг. По одной в день. Титус уладил все вопросы с перевозкой солдат. Но его усилия сойдут на нет, если мы не используем этот шанс прямо сейчас.
– Интересно. – Элс был как раз не прочь перебрасывать маленькие отряды в Кальцир безо всякого разрешения дюжины постоянно вмешивающихся братьев.
– Сколько у нас времени до того, как начальники что-нибудь заметят и начнут голосить?
– Все зависит от того, кто решит присмотреться к нашим действиям. Рэнфроу, скорее всего, мог бы заметить первым. Но он почти все время в Кальцире. Шпионит. Тамошние девы откапывают весьма полезные сведения. Но они начинают нервничать. Мы слишком долго топчемся на месте.
– С недавних пор Луцидиане и дреангерцы стали проявлять активность, да еще какую. Девы боятся, что им станет известно, чем занимается эта раса, и тогда язычникам точно не поздоровится.
– Титус, что ты об этом думаешь? – спросил Элс.
– Горт прав, кальцирские девы действительно напуганы. Страх воцарился среди девов, живущих и в других землях. Таков уж наш характер.
– У меня нет полномочий переубедить их.
– Сэр вас ведь и не особо волнует наша судьба.
Деведийское сообщество еще ни разу не давало Элсу повода разочароваться в этой расе. Хотя способность их справляться со всем будила в глубине его души старые подозрения. А может, в тех древних историях о тайном деведийском братстве, которое подспудно повелевало миром, есть доля правды?
Гледий Стьюпо всегда осмеивал подобные слухи. Ему удавалось выдвинуть десятки убедительных доводов против этой точки зрения, но все-таки в некоторых случаях стоило проявлять бдительность. Например, когда выяснялось, что у девов, оказывается, есть пороховое орудие, способное уничтожить самого могущественного колдуна.