Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Искушение - Трейси Вульфф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Искушение - Трейси Вульфф

7 969
0
Читать книгу Искушение - Трейси Вульфф полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 ... 168
Перейти на страницу:

С моей стороны это просто сарказм, но, судя по задумчивому выражению, которое принимают их лица, они в самом деле пытаются ответить на этот вопрос. В том числе поэтому я так люблю моих друзей.

– Думаю, надо обсудить, как выдворить из твоей головы Хадсона до того, как вы выйдете на поле, – говорит Флинт. – Иначе он будет продолжать тянуть силы из вас с Джексоном, и тогда вы проиграете – и, возможно, даже погибнете.

– Он прав, – соглашается Мэйси. – Мы должны выдворить его как можно скорее.

– А раз так, то нам нужно как можно скорее добраться до Неубиваемого Зверя, – добавляет Джексон. – Мы не можем выпустить его на волю, пока не добудем сердечный камень, который охраняет этот зверь.

– Почему мой брат настолько преисполнен решимости умереть? – брюзжит Хадсон. – Вам не нужен сердечный камень. Вам нужно просто выпустить меня, чтобы я перестал кормиться за счет ваших уз сопряжения. И все необходимое для этого у вас уже есть.

– В этом деле у тебя нет права голоса, – говорю я, когда Джексон и Флинт начинают спорить по поводу наилучшего способа убить зверя.

– Ну конечно. А как насчет того, что больше всего это затронет именно меня?

Тьфу. Я раздосадована и испугана, а тут еще этот комплекс мученика у Хадсона. Только этого мне не хватало.

– Комплекс мученика? – рычит он. – Ты это серьезно? Только благодаря мне ты сейчас не закована в цепи и тебя не везут в темницу моих родителей, и ты утверждаешь, что комплекс мученика у меня? Ты что, шутишь?

Я вздыхаю.

– Ты не должен был это слышать.

– Последние известия, экстренный выпуск – я нахожусь в твоей голове. – Он начинает ходить туда-сюда перед книжными шкафами Джексона. – Я слышу все. Я знаю каждую твою ехидную мысль. Вижу каждый твой страх. Мне известно, что сейчас ты боишься. И что ты не хочешь мне доверять из-за того, что тебе говорят обо мне все остальные.

Но хотя бы на минуту послушай, что тебе говорю я. Просто подумай над этим. Я клянусь, я пытаюсь тебе помочь. Клянусь, что только это я и делаю, Грейс. Только это я и делал с тех пор, как вернулся к жизни – всячески старался помочь тебе.

Я хочу ему верить, правда, хочу. Так хочу, что это удивляет меня. Но мне страшно. Я уже совершала ошибки, доверяла людям, которым не следовало доверять. Пример тому – Лия.

– Я не такой, как Лия, – говорит он. – Я бы никогда не пошел на такое. Никогда не заставил бы тебя пережить то, что с тобой сделала она. То, что произошло с ней – это одна из тех моих ошибок, о которых я сожалею больше всего, и, если бы я мог взять свои слова обратно, я бы…

– Какие слова? – спрашиваю я, пораженная мукой и раскаянием, написанными на его лице. Прежде я не видела его таким и думала, что он на это неспособен.

– Я допустил ошибку, – говорит он. – Незадолго до моей смерти я, подтрунивая над ней, сказал, что она будет любить меня вечно. Я просто шутил, дурачился, но… – Он качает головой. – Мне не следует этого делать, потому что благодаря моей силе такие вещи сбываются. Я это знал, но на секунду забыл об осторожности, и случилось то, что случилось. – Он беспомощно разводит руками.

Я напрягаюсь. Потому что, возможно, Лия не была таким воплощением зла, каким я ее считала. Возможно, она была просто еще одной жертвой силы, вышедшей из-под контроля. С этим нелегко согласиться после всего, что произошло, и я помещаю эту мысль в свою папку под названием «Дерьмо, которое необязательно разгребать сейчас» и обещаю себе вернуться к ней, когда я не буду так занята.

– Я стараюсь исправить то, что могу, – продолжает он. – Я клянусь тебе, Грейс, мне совсем не хочется причинять тебе вред – как и кому-либо еще. Ты просто должна мне довериться. Если ты попытаешься убить этого зверя до Испытания, ты погибнешь. Если тебя не убьет он, то тебя прикончат во время Испытания, потому что на арене ты будешь как выжатый лимон.

Я чувствую его отчаяние, его возбуждение и, несмотря ни на что, верю ему. Более того, я осознаю, что верю ему уже давно.

– Это не так, – говорю я остальным. – У нас есть четыре необходимых магических предмета. Мы могли бы выдворить Хадсона из моей головы прямо сейчас. Тогда у нас было бы два дня для того, чтобы восстановить силы и натренироваться, чтобы у нас появился шанс остаться в живых. – Я киваю. – Это наилучший вариант.

– Только через мой труп, – отвечает Джексон, и в каждом его слове звучит лед.

Глава 93. Предательство – это нецензурное слово

– Наилучший вариант для кого? – вопрошает Флинт, зубы его сжаты, глаза горят. – Только не для нас.

– Я согласна с Флинтом, – говорит Иден. – Мы не можем этого сделать. Не можем выпустить Хадсона с его даром убеждения на волю. Этого нельзя допустить.

– Я понимаю, что вы боитесь… – начинаю я.

– Мы не боимся, – вступает в разговор Мэйси. – Мы просто руководствуемся здравым смыслом. Нам уже приходилось жить рядом с Хадсоном, пока Джексон и остальные члены Ордена не нашли способ его повергнуть. Мы не можем рисковать, выпуская его на волю. Нельзя ставить под удар жизни стольких людей только потому, что нам это удобно.

– А как насчет того, чтобы поставить под удар наши собственные жизни? – спрашиваю я. – Сражаться с Неубиваемым Зверем будет очень нелегко. Кто-то из нас может погибнуть…

– Дело того стоит, – тихо перебивает меня Зевьер, при этом и голос его, и глаза серьезны, как никогда.

– По-твоему, ради этого стоит умереть? – сухо говорю я. – Серьезно?

– Да ты хоть представляешь, скольких он убил? – отвечает Мекай. – Сколько человековолков и обращенных вампиров погибло из-за Хадсона? Потому что он считал, что прирожденные вампиры – это самый главный вид на планете! Он обладает слишком могучим даром убеждения, чтобы можно было выпустить его в мир просто так.

– Дело обстояло иначе, – говорит мне Хадсон, и в его голосе звучит волнение. – Я уже говорил тебе об этом, Грейс.

Перед моим внутренним взором встает воспоминание о той сцене с участием его отца.

– Почему все только и делают, что толкуют о твоем даре убеждения, но никто не говорит, что ты можешь разрушать материю силой мысли? Как насчет того воспоминания с твоим отцом? Не в обиду тебе будет сказано, но твоя способность разбивать вещи вдребезги всего лишь силой мысли кажется мне куда более пугающей, чем умение убеждать.

– Потому что об этом никто не знает. – Он вздыхает. – Никто, кроме моих родителей. Но мой отец считает, что я не могу пользоваться этим даром. Что его попытки раскрепостить этот дар, усилить его лишили меня способности применять его.

– Почему он так решил?

Его непроницаемые голубые глаза смотрят в мои, и в них вспыхивает искра.

1 ... 122 123 124 ... 168
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Искушение - Трейси Вульфф"