Книга Кровь драконов - Тодд Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Б'ник не стал уточнять, что поскольку он посылал в прошлое только молодежь и раненых драконов, у которых не было никаких признаков болезни, то Кетан больше не сможет бороться со смертоносной заразой. Но именно таков был план Б'ника — он рассчитывал, что Кетан мало-помалу оправится от своей потери, имея дело со здоровыми молодыми драконами.
— Поступай как хочешь, — обиженным тоном сказала Туллеа после долгой паузы. — Ты предводитель Вейра.
— Да, — твердо согласился Б'ник, — именно я.
— Куда ты идешь? — спросила она, поскольку Б'ник сразу же после окончания их спора шагнул к выходу.
— Сообщить Кетану о моем решении, — ответил Б'ник, повернувшись в дверях. — У нас очень много дел, а времени почти нет.
— Но ты же сам сказал, что они уйдут на целых три Оборота, — парировала Туллеа.
— Они — да, — согласился Б'ник. — Но у нас-то в запасе всего два дня.
Киндан разыскал Лорану в складских пещерах, где она подбирала комплект лекарственных средств для раненых драконов, которые должны были отправиться в прошлое и взять с собой Кетана. Он дождался момента, когда она осталась одна, и сказал вполголоса:
— Как мы сможем узнать, что не посылаем в прошлое больных драконов?
— Не можем, — досадливо поморщившись, согласилась Лорана. — Мы с Кетаном внимательно осмотрели всех, не нашли ни у одного из них никаких признаков болезни, но…
— В таком случае разве не может быть так, что это мы переместили болезнь на несколько Оборотов назад и заразили все Вейры? — задумчиво спросил Киндан.
Лорана ненадолго задумалась, а потом резко мотнула головой.
— Она так или иначе должна была где-то начаться, так что я не думаю, что она просто возвратилась из этого времени в то, — решила она наконец. — Кроме того, вопрос не столько в том, откуда она взялась, а в том, как с нею справиться.
Киндан пожал плечами, соглашаясь с ее доводами.
— А как дела у шахтеров? — спросила она, дождавшись, когда кучка обливающихся потом подростков, нагруженных всякой всячиной, отошла от них на несколько шагов.
— Очень даже неплохо, — ответил Киндан. — Далор сказал, что, по его мнению, в нижнем проходе случилось то же самое, и тогда же, когда и в верхнем. Если он прав и это только сдвиг, то им придется прокапываться не больше, чем на длину копья.
— То есть еще день или два?
— Да, что-то в этом роде, — согласился Киндан.
— И они закончат примерно в то время, когда возвратятся Кетан и молодежь?
— Как раз во время Падения над Нератом, — подтвердил арфист.
Чумазый мальчишка подошел к Лоране, вытирая пот со лба. В его взгляде странным образом, как это бывает, пожалуй, только у детей, смешивались безнадежность и надежда. Лорана приветливо улыбнулась ему.
— Нет, Ж'нор, больше ничего не осталось. Иди к наставнику, уж он-то найдет для тебя занятие. — С этими словами она направилась к выходу из пещеры, знаком пригласив Киндана следовать за собой.
В ближайшей к складским пещерам части чаши кипела напряженная, но хорошо организованная деятельность. П'гул, наставник Вейра — так по традиции называли всадников, занимавшихся обучением молодежи порядками законам Вейров, — поручил управление работой Кетану и наиболее опытным из раненых всадников, а сам в это время совещался с Б'ником и М'талом.
— Очень важно, — говорил Б'ник П'гулу, когда к ним подошли Лорана и Киндан, — ты должен сделать так, чтобы вы вернулись ровно через два дня, как раз перед началом сумерек.
— То есть мы должны пролететь на драконах сквозь игольное ушко, так, что ли? — спросил П'гул.
— Ничего с этим не поделаешь, — ответил Б'ник. — Я не хочу, чтобы ты или кто-нибудь из тех, кто будет с тобой, встретился с самим собою лицом к лицу или хотя бы увидел спину. А молодежь…
— Когда мы вернемся, она уже не будет молодежью, — уточнил П'гул.
— Это правда, — ответил Б'ник. — И я уверен, что они будут хорошо обучены искусству ориентирования. Но при этом мне очень хотелось бы, чтобы их не обучали перемещению во времени, — сам понимаешь, им только намекни, как они начнут скакать во все стороны, не понимая, что еще не готовы для этого.
— Здесь ты совершенно прав, — согласился П'гул.
— Вот и отлично, старина! — ответил Б'ник и с широкой улыбкой хлопнул строгого наставника по спине. — Вы проживете там три Оборота, но для нас-то пройдет только два дня.
П'гул кивнул.
— Жаль только, что мы мало представляем себе, чего следует опасаться, когда надолго перемещаешься в другое время.
— Райнет' сообщает, что драконов это не беспокоит вообще, — сказала Лорана, взглядом прося прощения у Б'ника за то, что без приглашения вмешалась в беседу. — А вот все всадники сильно нервничают и становятся очень раздражительными.
М'тал уставился в пространство, затем кивнул и нахмурился.
— Ты хочешь что-то добавить, М'тал? — спросил Б'ник.
— Я? — У М'тала был такой вид, будто обращение предводителя вырвало его из дремоты. — Нет. Просто одна странная мысль пришла на ум.
Теперь уже Б'ник на секунду задумался, не следует ли поинтересоваться подробностями, но решил не отвлекаться и вернулся к разговору с П'гулом.
— Что ж, завидую миру и спокойствию, какой будет там у тебя и всех этих деток, — сказал он наставнику и сам улыбнулся, представив себе, чем обернется «мир и покой» для этого уже немолодого всадника в окружении нескольких десятков подростков.
— Постараюсь за всех вас погреться на теплых песках Айгена, — со слабой улыбкой ответил П'гул.
Он помахал рукой провожавшим, забрался на своего коричневого дракона и подал знак выстроившимся драконам и их всадникам.
— Хорошего полета! — громко крикнул Б'ник.
Его слова заглушило громкое хлопанье крыльев. Группа за группой драконы поднимались в воздух и направлялись к Звездным камням.
Когда все драконы снова выстроились — уже в воздухе, — П'гул снова взмахнул рукой…
— Лорана, не смей даже пытаться провожать их! — поспешно прикрикнул М'тал, увидев, что девушка закрыла глаза.
…и драконы исчезли в Промежутке. Лорана открыла глаза и взглянула на М'тала.
— Я просто испугался, что твое сознание может заблудиться между временами, — объяснил он.
Киндан посмотрел на М'тала, потом на Лорану и крепко сжал ее руку. Лорана ответила ему таким же сильным пожатием.
— Это против всяких традиций! — с величайшим негодованием провозгласил Д'ган, когда командиры крыльев Телгар-Вейра собрались в зале Совета. — Я не могу поверить, что у какой-то бывшей всадницы хватило наглости обратиться к моему дракону, а не ко мне.